Alors, en tant qu'agent, j'en ai rien à foutre de vous. | Open Subtitles | لذا إجابة عن سؤالكِ، كعميلة، لا أهتم البتة بأمركِ. |
Il bute les gazelles, mais j'en ai rien à foutre. | Open Subtitles | وانه يقتل الغزال اللعين ولكنى لا أهتم حقا |
Je n'ai rien à foutre de qui tu es ou de ce que tu fais. | Open Subtitles | أنا لا يهمني أمرك أو أي شخص آخر أو مهما كان اعتقادك |
Je sais qu'elle est pas contente à propos de ça, mais à ce point, j'en ai rien à foutre, ok ? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست سعيده بشأن هذا , لكن في الوقت الحالي لا أكترث لأمرها , حسناُ ؟ |
Mais le truc c'est que, j'en ai rien à foutre. | Open Subtitles | ولكن الأمر المتعلق بذلك هو أنني لا أبالي |
Rien à foutre. On a la parole de l'autre camé contre la tienne. | Open Subtitles | اللعنة على جديتك الان نحن سنأخذ الكلام غصبا عنك |
Tu crois que j'en ai quelque chose à foutre ? | Open Subtitles | أجل، هل تظنّين فعلاً بأنّي آبه بشأنِ هذا؟ |
J'ai oublié... d'où je viens. J'ai oublié que je n'ai rien à foutre de tout ça. | Open Subtitles | أنا نسيت، من أين أنا نسيت أنني لا أهتم لأي من هذا |
En fait, j'en ai rien à foutre du design de cette boîte. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ أنا لا أهتم كيف يبدو هذا الصندوق اللعين |
Rien à foutre. Il n'y a qu'une chose qui m'importe. | Open Subtitles | لا آبه إطلاقًا لذلك أنا أهتم لشيء واحد فقط |
Pardonnez mon manque de compassion pour votre sensibilité retrouvée, mais je m'en fous et je possède un revolver Lemat avec deux balles, qui j'en suis persuadé n'en ont rien à foutre non plus. | Open Subtitles | أغفر لي لقلة شفقتي , لرقتك المكتشفة حديثا لكنني لا أهتم |
J'en ai rien à foutre de le revoir, ce petit con. | Open Subtitles | وأنا لا يهمني إذا رأيت هذا النذل مرة أخرى. |
Rien à foutre. J'ai d'autres emmerdes. | Open Subtitles | وكأن هذا يهمني, لا يمكنني الاهتمام بهذه المشكلة الآن |
Ecoutez, j'en ai rien à foutre s'il faut faire un massacre pour la faire sortir d'ici. | Open Subtitles | لا يهمني إن تطلب الأمر مذبحة لإخراجها من هناك |
J'en ai rien à foutre qu'ils soient profs ou pas. | Open Subtitles | لا أكترث إذا كانوا مُعلمين أم لا، صراحةً. |
Il a permis qu'on te tire dessus et Il t'a laissé ici à ma merci, alors que j'en ai rien à foutre de toi, et que ta mort me laisserait indifférent. | Open Subtitles | إنه تسبب بإصابتك. وتخلى عنك هُنا إليّ وإنه لا يشعر أي شيء إتجاهك. لا أكترث تماماً إذا مت غداً. |
Rien à foutre de qui a vu quoi, qui a fait quoi ou s'est fait qui. | Open Subtitles | لا أبالي بمن رأى ماذا أو من فعل ماذا أو من رأى من |
Sérieux, je vous raterais pas. C'est la sœur responsable. J'en ai rien à foutre. | Open Subtitles | بكل جدية يا دكتور سوف أدمرك هي الأخت المسئولة وانا لا أبالي |
Écoute, rien à foutre de tout ça. Je te parle pas d'elle. | Open Subtitles | .أنظر , اللعنة على كل احمق . هذا ليس بخصوصها |
Parce que je n'en ai rien à foutre de ton million de dollars, | Open Subtitles | لأننى لا آبه لملايين الدولارات التي تمتلكها |
Elle se prend pour une princesse. Rien à foutre. | Open Subtitles | إنها تعتقدُ أنها فاتنة الملاعب تباً لذلك |
C'est pourquoi personne en a à foutre de toi, c'est pourquoi "on a pas envoyé d'hélicos". | Open Subtitles | لهذا لا يأبه بك أحد لهذا السبب لم يرسلوا المروحيات للبحث عنك |
Alors qu'est-ce que j'en ai à foutre de 1 000 $ ? | Open Subtitles | اللعينة الدولارات الاف بتلك اكترث لا انا يكترث؟ |
J'en ai rien à foutre que vous meilleurs potes. | Open Subtitles | أنا لا أبالى إذا كنتم أفضل أصدقاء على الإطلاق |
J'en ai rien à foutre que vous ne travailliez plus ici à plein temps. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا أنت لا تَعْملُ دائمي هنا أكثر. |
Ils pensent s'en sortir avec car il en ont plus rien à foutre. | Open Subtitles | لأنهم وصلوا بعيدا معها لأنها لا تعطي الخراء سخيف. |
Tu peux m'expliquer ce que les Russes en ont à foutre que tu sois morte ou vivante ? | Open Subtitles | هل تريدين اخباري لماذا (الروس) يأبهون ما اذا كنتي حيّة أم ميّتة ؟ |
Qu'est-ce qu'on en a à foutre de l'heure qu'il est ? T'as jamais été là-dedans. | Open Subtitles | ومن يهتم بهذا, ما الساعة الآن؟ |
Je reviens seul, tu penses que quelqu'un va en avoir quelque chose à foutre ? | Open Subtitles | أعود وحده ، هل تعتقد ستعمل أي شخص يعطي القرف ؟ |