Des hôpitaux, des dispensaires et des silos à grain ont été pillés dans nombre de villages et de localités. | UN | ونُهبت المستشفيات والعيادات وصوامع الحبوب في عدد كبير من المحليات والقرى. |
Le GEEP a rejeté ses réclamations au motif que la guerre entre l'Iran et l'Iraq avait déjà commencé lorsque les contrats des silos à grain ont été signés. | UN | ورفضت المؤسسة العامة المطالبات بحجة أن الحرب بين إيران والعراق كانت قد بدأت بالفعل عندما تم توقيع عقود مخازن الحبوب. |
Il a déclaré que l'équipement qui se trouvait à l'origine sur le site d'AlAnbar a ensuite été déplacé sur le projet des silos à grain. | UN | وقد قال هذا الشاهد إن المعدات التي كانت في الأصل متواجدة في موقع الأنبار وتم نقلها لاحقاً إلى مشروع مخازن الحبوب. |
Cette somme a été déduite des paiements reçus pour les travaux réalisés dans le cadre du contrat des silos à grain. | UN | وخُصم هذا المبلغ من الدفعات المتلقاة لقاء الأعمال المنجزة بموجب عقد مخازن الحبوب. |
2.4.8.3 Graphites à grain fin ayant une densité égale ou supérieure à 1,72 g/cc mesurée à 15 ◦C et ayant une granulométrie de 100-6 m (100 microns) ou moins, et graphites pyrolitiques ou renforcés par fibres, utilisables pour les tuyères de fusée et les nez de corps de rentrée; | UN | ٢-٤-٨-٣ الغرافيت السائب في شكل حبيبات دقيقة معادة التبلور )بكثافة سائبة لا تقل عن ١,٧٢ غ/سم٣ مقيسة عند درجة ١٥ مئوية وبحجم حبيبات يبلغ ١٠٠ × ١٠ - ٦م )١٠٠ ميكرون أو أقل(، أو غرافيت حراري أوليفي مقوى، قابل للاستعمال في فوهات الصواريخ وفي مقدمة المركبات العائدة؛ |
Les bâtiments annexes, y compris le silo à grain, n'ont pas été touchés. | UN | ولم تتعرض المباني المجاورة للقصف، بما في ذلك مخزن الحبوب. |
On peut le prendre à pied ou à cheval, mais à mon avis, le chariot à grain passera pas. | Open Subtitles | اعتقد اننا سننجح مشيا او على ظهور الخيل ولكن في رأيي ان العربات التي تحمل الحبوب لن تستطيع |
690. Towell déclare qu'elle travaillait sur le projet des silos à grain à Salmanpak, Khambanisad et Nadjaf. | UN | 690- تقول تاول إنه تم اللجوء إلى خدماتها في مشروع مخازن الحبوب في سلمان بك وخان بني سعد والنجف. |
Elle déclare que ces frais généraux ont été encourus lorsqu'elle a cherché à se faire payer les montants non réglés du contrat AlAnbar et des contrats des silos à grain. | UN | وتقول تاول إن النفقات العامة قد تم تكبدها أثناء محاولة تحصيل المبالغ غير المسددة في إطار عقد الأنبار وعقود صوامع الحبوب. |
Ce chariot à grain... qui est plus précieux que de l'or. | Open Subtitles | عربة الحبوب اكثر أهمية من الذهب |
Peut-être d'un silo à grain. | Open Subtitles | ربما وعاء لتخزين الحبوب |
Par exemple, les outils et le matériel agricoles adaptés aux femmes, tels que des charrues plus légères, ou des technologies conçues pour des tâches qui incombent traditionnellement aux femmes telles que les moulins à grain, peuvent accroître sensiblement la productivité du travail et réduire le temps passé. | UN | فعلى سبيل المثال فإن الأدوات والمعدات المزرعية المكيَّفة لاحتياجات المرأة, ومنها مثلاً محاريث أخف وزناً أو تكنولوجيات مصمَّمة لمهام تقوم بها المرأة عادة مثل مطحنة الحبوب المُميكنة, يمكن أن تضفي زيادة كبيرة على إنتاجية العمل مع تقليل أعباء الوقت. |
687. Towell demande une indemnité de USD 10 915 967 pour les pertes qui auraient été subies en relation avec le contrat AlAnbar et les contrats des silos à grain en Iraq. | UN | 687- تلتمس شركة تاول تعويضاً بمبلغ قدره 967 915 10 دولاراً عن خسائر العقود. وتتعلق المطالبة بخسائر يزعم تحملها فيما يتصل بعقد الأنبار وعقود مخازن الحبوب في العراق. |
703. Towell demande une indemnité de USD 9 471 427 pour la perte de biens corporels, dont l'équipement et les matériels du projet AlAnbar et du projet des silos à grain qui auraient été perdus. | UN | 703- تلتمس تاول تعويضاً بمبلغ قدره 427 471 9 دولاراً عن خسائر الممتلكات المادية. وتتعلق المطالبة بمعدات ومواد يزعم فقدانها من مشروع الأنبار ومشروع مخازن الحبوب. |
706. Towell déclare que ces biens se trouvaient dans les entrepôts de Ramadi pour le projet AlAnbar et dans les entrepôts de Nadjaf pour le projet des silos à grain. | UN | 706- وتقول تاول إن هذه البنود كانت موجودة بمخازن الرمادي ومخازن مشروع الأنبار وأماكن التخزين في النجف ومشروع مخازن الحبوب. |
710. Towell a fourni aussi le témoignage daté du 15 mai 2002 d'un autre employé qui a déclaré de la même façon que l'équipement qui se trouvait initialement sur le site d'AlAnbar avait ensuite été transporté sur le site du projet des silos à grain. | UN | 710- وقدمت تاول شهادة بتاريخ 15 أيار/مايو 2002 لموظف آخر كان قد قال أيضا إن المعدات التي كانت في الأصل موجودة بموقع الأنبار تم نقلها لاحقاً إلى مشروع مخازن الحبوب. |
711. Towel a fourni une liste non datée de biens dont la valeur de remplacement de seconde main a été évaluée à USD 5 248 000, que la société aurait perdus sur le site du projet des silos à grain. | UN | 711- قدمت شركة تاول قائمة غير مؤرخة بالممتلكات قدرت قيمتها بقيمة استبدال بضائع مستخدمة بمبلغ قدره 000 248 5 دولار يزعم أنها فقدت من مشروع مخازن الحبوب. |
718. Towell a fourni une lettre de la Lloyds datée du 6 mars 1984 décrivant les facilités de prêt qui lui ont été accordées pour le contrat AlAnbar et les contrats des silos à grain. | UN | 2-التحليل والتقييم 718- قدمت تاول رسالة من لويدز مؤرخة 6 آذار/مارس 1984 تصف فيها تسهيلات القروض التي وفرت لها فيما يتصل بعقد الأنبار وعقود مخازن الحبوب. |
722. Towell demande une indemnité de USD 1 213 600 pour une indemnisation non réglée par l'assurance qui concernait un incendie survenu sur le site de Nadjaf du projet des silos à grain. | UN | 722- تلتمس شركة تاول تعويضاً بمبلغ قدره 600 213 1 دولار عن مطالبة تأمين لم تسدد ويرجع أصلها إلى حريق شب بموقع النجف لمشروع مخازن الحبوب. |