"à hanovre" - Translation from French to Arabic

    • في هانوفر
        
    Il était Directeur général de l'Institut fédéral des sciences de la Terre et des ressources naturelles à Hanovre (Allemagne). UN وعندما وافته المنية كان يشغل منصب مدير عام المعهد الاتحادي للجيولوجيا والموارد الطبيعة في هانوفر بألمانيا.
    Institut de géologie de l'Université Leibniz à Hanovre (Allemagne) UN جامعة ليبنيتز في هانوفر معهد الجيولوجيا ألمانيا
    Au Congrès de la CDU qui s'est tenu à Hanovre en 1996, les statuts ont fait l'objet d'un amendement sur le quorum que doit atteindre la participation des femmes, soit un tiers de l'ensemble des postes, sièges et fonctions au sein du parti. UN وفي مؤتمر حزب الاتحاد الديمقراطي المسيحي في هانوفر عام ٦٩٩١، عدلت النظم اﻷساسية لكي تشمل العدد المقرر لمشاركة النساء الذي يوصي بأن تشارك النساء بنسبة الثلث في كل المناصب والمقاعد والمهام داخل الحزب.
    Son siège est à Hanovre (Allemagne) et elle a des bureaux régionaux en Éthiopie, au Kenya, en Tanzanie, en Ouganda, et un bureau de liaison avec l'Union européenne à Bruxelles (Belgique). UN ويوجد مقر المؤسسة في هانوفر بألمانيا، وثمة مكاتب قطرية تابعة لها في إثيوبيا وكينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا، ولها أيضا مكتب اتصال لدى الاتحاد الأوروبي في بروكسل، ببلجيكا.
    Puis-je parler au commandant à Hanovre? Open Subtitles هل لي أن أتحدث مع القائد العسكري في "هانوفر"، رجاءً؟
    Le secrétariat de la Conférence a également monté une exposition au Pavillon de l'ONU à l'Expo 2000 qui a eu lieu à Hanovre et distribué à cette occasion une documentation concernant les pays les moins avancés. UN وشاركت أمانة المؤتمر كذلك في جناح الأمم المتحدة في " معرض 2000 " المقام في هانوفر بتقديم عروض مرئية وتوزيع منشورات لها علاقة بأقل البلدان نموا.
    76. Il y a maintenant eu un échange de correspondance sur cette question entre le Consulat général de Turquie à Hanovre et le Ministère de la justice de Basse-Saxe. UN ٥٧- وهناك حاليا تبادل للرسائل بشأن هذا الموضوع بين القنصلية العامة لتركيا في هانوفر ووزارة العدل في مقاطعة ساكسونيا السفلى.
    Volée dans un magasin de location à Hanovre, pas forcément par un Allemand. Open Subtitles إن كان محل السرقة في (هانوفر) فليس بالضرورة أن يكون السارق ألماني
    Madrigal est basée à Hanovre, en Allemagne, mais son activité est fortement diversifiée. Open Subtitles ،(مقر "مادريغال" في (هانوفر ،(ألمانيا) لكن نشاطها متنوع للغاية
    Une réunion informelle des contractants européens titulaires d'un permis d'exploration de nodules a été tenue à Hanovre le 19 novembre 2013 à l'initiative de l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles allemand. UN 146 - وبناء على مبادرة المعهد الاتحادي الألماني لعلوم الأرض والموارد الطبيعية، عقد اجتماع غير رسمي للمتعاقدين الأوروبيين الحاصلين على تراخيص لاستكشاف العقيدات في هانوفر في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    :: Une bourse UNESCO/L'Oréal dans le domaine des sciences de la vie/de la biotechnologie a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant six mois au Département de génétique moléculaire de l'Université d'Hanovre, à Hanovre (Allemagne) (montant : 21 015 dollars). UN :: زمالة مشتركة واحدة (اليونسكو/لوريال) في ميدان علوم الحياة/التكنولوجيا الحيوية لمدة ستة أشهر في قسم علم الوراثة الجزيئية بجامعة هانوفر في هانوفر بألمانيا (015 21 دولارا) ومنحت لعالمة واحدة.
    :: Le projet < < Technologie et culture > > (ifu) organisé par l'International Women's University avec un appui du Ministère de l'éducation et de la recherche qui a été réalisé pendant l'EXPO 2000 à Hanovre a été un projet de réforme exemplaire pour les établissements d'enseignement supérieur. UN :: وقد حدث في معرض 2000 في هانوفر أنه قد تم على اتساع العالم عرض برنامج " التكنولوجيا والثقافة " للجامعة الدولية للنساء الذي نهضت به الوزارة الاتحادية للتعليم والبحث وكان مشروع إصلاح مثاليا لمؤسسات التعليم العالي.
    :: Dans le contexte du concours fédéral intitulé < < L'entreprise amie de la famille 2000 - nouvelles opportunités pour les femmes et les hommes > > , les entreprises qui appuient les pères dans la conciliation de la vie familiale et de la carrière et la mise en pratique des solutions modèles de télétravail ont reçu des prix le 31 octobre 2000 lors de l'EXPO à Hanovre. UN :: وفي إطار المسابقة الاتحادية المعنونة " الشركات الصديقة للأسرة عام 2000 - فرص جديدة للمرأة والرجل " ، منحت الشركات التي تدعم أيضا الآباء في التوفيق بين الأسرة والعمل وتمارس حلولا نموذجية للعمل عن بعد جوائز في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في معرض " أكسبو " في هانوفر.
    Volée dans un magasin de location à Hanovre. Open Subtitles سُرقت من وكالة تأجير سيارات في (هانوفر)
    Un expert de la COCOVINU figurant sur la Liste a participé à la conférence européenne des biotechnologies Biotechnica, tenue en octobre à Hanovre (Allemagne), au cours de laquelle des fabricants de matériels de biotechnologie et de technologies de détection ont exposé leurs gammes de produits les plus récents. UN 21 - وقد شارك خبير من خبراء اللجنة يرد اسمه بالقائمة في مؤتمر بيوتيكنيكا (Biothechnica) وهو مؤتمر للتكنولوجيا الأحيائية عُقد في هانوفر بألمانيا، والذي عرض خلاله منتجو التكنولوجيا الأحيائية وتكنولوجيا الكشف أحدث منتجاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more