"à kara" - Translation from French to Arabic

    • في كارا
        
    • لكارا
        
    Ces événements font douter de la sincérité des autorités camerounaises et de la confiance qu'elles portent à des négociations, telles que celles qui ont été engagées à Kara et ailleurs. UN ولقد ألقت هذه اﻷحداث ظلالا من الشكوك الخطيرة على صدق نوايا السلطات الكاميرونية وأثارت الشك في مدى إيمانهم بالمفاوضات الجارية في كارا وما يماثلها في محافل أخرى.
    2. Rompu les engagements de cessation des hostilités militaires pris par nos deux pays dans les communiqués conjoints signés les 7 juillet 1994 et 17 février 1996 à Kara au Togo sous le haut parrainage du Président Gnasingbe Eyadema, chef de l'État togolais. UN ٢ - أخلﱠت بتعهدات وقف اﻷعمال العسكرية التي قطعها بَلَدانا في بلاغين مشتركين موقعين في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٤ و ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٦ في كارا بتوغو برعاية سامية من رئيس دولة توغو، الرئيس غناسينغبي إياديما.
    Elle a ordonné aux forces armées camerounaises et nigérianes de se retirer aux positions qu'elles occupaient avant les affrontements du 3 février et elle a prié les deux parties de respecter l'accord conclu à Kara concernant la cessation des hostilités. UN كما أمرت القوات المسلحة للكاميرون ونيجيريا بالانسحاب إلى المواقع التي كانت تحتلها قبل المصادمات التي وقعت في ٣ شباط/ فبراير، وطلبت إلى الطرفين أن يحترما الاتفاق الذي تم التوصل إليه في كارا بشأن وقف اﻷعمال الحربية.
    - La Convention d'assistance et de coopération en matière de sécurité entre les EtatÉtats du Conseil de l'entente (Bénin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Niger et Togo), signée à Kara le 15 février 1996; UN - الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة والتعاون في المسائل الأمنية بين الدول الأعضاء في مجلس الوفاق (بنن وبوركينا فاسو وتوغو وكوت ديفوار والنيجر)، الموقّعة في كارا في 15 شباط/فبراير 1996؛
    Quelqu'un a réfléchi à ce qui arriverait à Kara si vous faites ça ? Open Subtitles هل فكر أي منكما ما سيحدث لكارا إذا فعلتوا هذا؟
    - De la Convention d'assistance et de coopération en matière de sécurité entre les États du Conseil de l'Entente (Bénin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Niger et Togo), signé à Kara le 15 février 1996; UN - اتفاقية المساعدة والتعاون في مجال الأمن بين الدول الأعضاء في مجلس الوفاق (بنن وبوركينا فاسو وكوت ديفوار والنيجر وتوغو) الموقَّعة في كارا في 15 شباط/فبراير 1996؛
    - La Convention d'assistance et de coopération en matière de sécurité entre États membres du Conseil de l'entente, signée à Kara (Togo) le 15 février 1996; UN - الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة والتعاون في المسائل الأمنية بين الدول الأعضاء في مجلس التفاهم، الموقعة في كارا (توغو) في 15 شباط/فبراير 1996؛
    - La Convention d'assistance et de coopération en matière de sécurité entre les États membres du Conseil de l'entente, signée à Kara (Togo) le 15 février 1996; UN - الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة والتعاون في المسائل الأمنية بين الدول الأعضاء في مجلس التفاهم، الموقعة في كارا (توغو) في 15 شباط/فبراير 1996؛
    Mais en pratique, le Togo ne dispose que de 2 centres de collecte et qualification (test du VIH, des hépatites B et C) à Lomé et Sokodé et de 2 centres de collecte à Kara et Dapaong. UN غير أن توغو لا تتوفر، من الناحية العملية، إلاّ على مركزين اثنين لجمع واختبار الدم (اختبار لفيروس نقص المناعة البشري، والتهاب الكبد " B " و " C " )() في لومي وسوكودي، ومركزين اثنين لجمع الدم في كارا وداباونغ.
    Si je ne me réveille pas, ça te dérangerais de donner ça à Kara de ma part ? Open Subtitles اذا لم استيقظ هل تمانع في اعطاء هذا لكارا نيابه عني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more