"à kumamoto" - Translation from French to Arabic

    • في كوماموتو
        
    Notre maison mère à Kumamoto, Japon, a institué les changements suivants drôles et non négociables... Open Subtitles شركتنا الرئيسية في(كوماموتو)في اليابان اسست تغييرات مرحة وغير قابلة للنقاش وهي كالتالي
    13. Se félicite de l'adoption de la Convention de Minamata sur le mercure lors de la Conférence de plénipotentiaires tenue à Kumamoto (Japon) le 10 octobre 2013; UN 13 - ترحب باعتماد اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق في مؤتمر المفوضين الذي عقد في كوماموتو باليابان بتاريخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013؛
    13. Se félicite de l'adoption de la Convention de Minamata sur le mercure lors de la Conférence de plénipotentiaires tenue à Kumamoto (Japon) le 10 octobre 2013; UN 13- ترحب باعتماد اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق في مؤتمر المفوضين الذي عقد في كوماموتو باليابان بتاريخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013؛
    La Conférence de plénipotentiaires sera précédée d'une réunion intergouvernementale à participation non limitée qui aura lieu à Kumamoto les 7 et 8 octobre 2013 pour préparer la Conférence et par une cérémonie organisée le lendemain 9 octobre dans la baie de Minamata. UN 2 - سوف يعقد قبل مؤتمر المفوضين اجتماع حكومي دولي مفتوح العضوية في كوماموتو يومي 7 و8 تشرين الأول/أكتوبر 2013 للتحضير للمؤتمر كما سينظم يوم احتفالي في خليج ميناماتا يوم 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013 .
    À l'invitation du Gouvernement japonais et comme demandé par le Conseil d'administration du PNUE dans sa décision 27/12, le Directeur exécutif a convoqué la Conférence de plénipotentiaires relative à la Convention de Minamata sur le mercure à Kumamoto les 10 et 11 octobre 2013. UN 4 - وبدعوة من حكومية اليابان، وتبعاً لطلب مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الوارد في مقرره 27/12، دعا المدير التنفيذي للبرنامج إلى عقد مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق في كوماموتو يومي 10 و11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    S'étant rendue à Minamata le 9 octobre 2013 et s'étant réunie à Kumamoto les 10 et 11 octobre 2013 à l'invitation gracieuse du Gouvernement japonais, UN وقد زار ميناماتا بتاريخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وعقد اجتماعاً في كوماموتو يومـــي 10 و11 تشرين الأول/أكتوبر 2013 بدعوة كريمة من حكومة اليابان،
    S'étant rendue à Minamata le 9 octobre 2013 et s'étant réunie à Kumamoto les 10 et 11 octobre 2013 à l'invitation gracieuse du Gouvernement japonais, UN وقد زار ميناماتا بتاريخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وعقد اجتماعاً في كوماموتو يومي 10 و11 تشرين الأول/أكتوبر 2013 بدعوة كريمة من حكومة اليابان،
    S'étant rendue à Minamata le 9 octobre 2013 et s'étant réunie à Kumamoto les 10 et 11 octobre 2013 à l'invitation gracieuse du Gouvernement japonais, UN وقد زار ميناماتا بتاريخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وعقد اجتماعاً في كوماموتو يومـــي 10 و11 تشرين الأول/أكتوبر 2013 بدعوة كريمة من حكومة اليابان،
    13. Se félicite de l'adoption de la Convention de Minamata sur le mercure lors de la Conférence de plénipotentiaires tenue à Kumamoto (Japon) le 10 octobre 2013; UN 13 - ترحب باعتماد اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق في مؤتمر المفوضين الذي عقد في كوماموتو باليابان بتاريخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013؛
    2. Prie le Directeur exécutif de convoquer une conférence de plénipotentiaires pour l'adoption et l'ouverture à la signature de la Convention de Minamata sur le mercure à Kumamoto et Minamata (Japon) du 9 au 11 octobre 2013, sous réserve que des fonds extrabudgétaires soient disponibles à cette fin, et se félicite de l'offre du Gouvernement japonais d'accueillir la conférence de plénipotentiaires; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعو إلى عقد مؤتمر للمفوّضين بغرض اعتماد اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق وفتح باب التوقيع عليها في كوماموتو وميناماتا باليابان، في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013، رهناً بتوافر موارد من خارج الميزانية، ويرحب بعرض حكومة اليابان استضافة مؤتمر المفوضين؛
    Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more