Les traitements les plus bas versés à l'école de déminage correspondent en fait aux allocations que reçoivent les élèves de l'école en fonction du type de formation dispensé. | UN | بيد أن معدلات المرتبات المتفاوتة المخصصة لﻷفراد العاملين في مدرسة إزالة اﻷلغام تتعلق بالمرتبات/اﻷجور المقدمة إلى الطلاب في طور التدريب استنادا إلى نوع التدريب المهني. |
b Y compris les spécialistes militaires à l'école de déminage et dans l'administration des zones de cantonnement. | UN | )ب( يشمل أخصائي عسكري في مدرسة إزالة اﻷلغام وفي إدارة منطقة التجميع. |
b Y compris les spécialistes militaires à l'école de déminage et dans l'administration des zones de cantonnement. | UN | )ب( بما في ذلك الاخصائيون العسكريون في مدرسة إزالة اﻷلغام وإدارة منطقة اﻹيواء. |
b Spécialistes militaires à l'école de déminage d'UNAVEM III. | UN | )ب( اختصاصيون عسكريون في مدرسة إزالة اﻷلغام التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا. |
Uruguay Zambie Zimbabwe a Spécialistes militaires à l'école de déminage d'UNAVEM III. | UN | )أ( منهم اختصاصيون عسكريون في مدرسة إزالة اﻷلغام التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا. |
Uruguay Zambie Zimbabwe a Y compris les spécialistes militaires à l'école de déminage d'UNAVEM III et l'administration des zones de cantonnement. | UN | )أ( بمن في ذلك الاختصاصيون العسكريون في مدرسة إزالة اﻷلغام التابعة لبعثة التحقق الثالثة وإدارة منطقة التجميع. |
b Y compris les spécialistes militaires à l'école de déminage d'UNAVEM III et l'administration des zones de cantonnement. | UN | )ب( بمن فيهم الاختصاصيون العسكريون في مدرسة إزالة اﻷلغام التابعة للبعثة وفي إدارة منطقة اﻹيواء. |
19. L'effectif total de 7 000 hommes se compose de 1 845 membres d'unités de soutien et de 5 155 membres de bataillons d'infanterie, dont 265 officiers d'état-major au quartier général de la Force et 56 spécialistes du déminage affectés à l'école de déminage de Luanda. | UN | ١٩ - يتمثل مجموع عدد الموظفين البالغ ٠٠٠ ٧ موظف في ٨٤٥ ١ موظف دعم و ١٥٥ ٥ من أفراد المشاة، منهم ٢٦٥ سيعملون كضباط أركان في مقر القوة و ٥٦ كاخصائيين في إزالة اﻷلغام في مدرسة إزالة اﻷلغام في لواندا. |
b Un spécialiste militaire à l'école de déminage. | UN | )ب( أخصائي عسكري في مدرسة إزالة اﻷلغام. |
b Un spécialiste militaire à l'école de déminage. | UN | )ب( أخصائي عسكري في مدرسة إزالة اﻷلغام. |
b Y compris les spécialistes militaires à l'école de déminage d'UNAVEM III et l'administration des zones de cantonnement. | UN | )ب( بما في ذلك اﻹخصائيون العسكريون في مدرسة إزالة اﻷلغام التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا وفي إدارة مناطق اﻹيواء. |
b Y compris les spécialistes militaires à l'école de déminage d'UNAVEM III et l'administration des zones de cantonnement. | UN | )ب( بما في ذلك الاخصائيون العسكريون في مدرسة إزالة اﻷلغام التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا وإدارة منطقة التجميع. |
b Y compris les spécialistes militaires à l'école de déminage d'UNAVEM III et dans l'administration des zones de cantonnement. | UN | )ب( بما في ذلك الاخصائيون العسكريون في مدرسة إزالة اﻷلغام التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا وإدارة منطقة التجميع. |
b Spécialiste militaire à l'école de déminage. | UN | )ب( أخصائي عسكري في مدرسة إزالة اﻷلغام. |
b Y compris les spécialistes militaires à l'école de déminage d'UNAVEM III et l'administration des zones de cantonnement. | UN | )ب( بما في ذلك اﻹخصائيون العسكريون في مدرسة إزالة اﻷلغام التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا وفي إدارة مناطق اﻹيواء . |
Elle devrait prendre fin le 1er avril, mais vu l'importance du projet et la nécessité d'en assurer la continuité, je recommande que 38 spécialistes du déminage militaire de l'ONU continuent d'apporter leur concours à l'école de déminage et d'offrir une assistance aux brigades angolaises de déminage jusqu'en juin 1997. | UN | ومن المتوقع أن ينتهي هذا الترتيب في ١ نيسان/أبريل، ولكن نظرا ﻷهمية المشروع والحاجة إلى كفالة الاستمرارية، فإنني أوصي بأن يستمر ٣٨ من أخصائيي إزالة اﻷلغام العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة في تقديم المساعدة لﻷنشطة المضطلع بها في مدرسة إزالة اﻷلغام وتقديم الدعم للفرق اﻷنغولية ﻹزالة اﻷلغام حتى حزيران/يونيه ١٩٩٧. |