"à l'énergie propre" - Translation from French to Arabic

    • على الطاقة النظيفة
        
    • بالطاقة النظيفة
        
    L'OMS recueille des données sur l'accès à l'énergie propre et renouvelable dans le secteur de la santé au niveau national. UN وتقوم المنظمة بتوثيق إمكانية الحصول على الطاقة النظيفة والمتجددة في قطاع الرعاية الصحية على الصعيد الوطني.
    La capacité des gouvernements à élaborer des cadres financiers, institutionnels et technologiques de nature à étendre l'accès à l'énergie propre et moderne aux niveaux national et sous-régional doit être améliorée afin d'atteindre l'objectif de réduction de la pauvreté d'ici à 2015. UN ويتعين تحسين قدرة الحكومات على وضع أطر مالية ومؤسسية وتكنولوجية لزيادة إمكانية الحصول على الطاقة النظيفة العصرية على كل من المستويين الوطني ودون الإقليمي من أجل تحقيق هدف القضاء على الفقر بحلول عام 2015.
    L'Organisation mondiale de la Santé (OMS) recueille des données sur l'accès à l'énergie propre et renouvelable dans le secteur de la santé au niveau national. UN 53 - وتضطلع منظمة الصحة العالمية بتوثيق إمكانية الحصول على الطاقة النظيفة والمتجددة في قطاع الرعاية الصحية على الصعيد الوطني.
    c) Une manifestation parallèle sur l'accès à l'énergie propre accueillie par le Réseau mondial de l'énergie au service du développement durable (GNESD); UN (ج) حدث جانبي بشأن الحصول على الطاقة النظيفة استضافته الشبكة العالمية المعنية بالطاقة من أجل التنمية المستدامة؛
    Consciente également que les partenariats jouent un rôle important en ce qui concerne l'adoption de mesures relatives à l'énergie propre et aux changements climatiques, UN " وإذ تعترف بأهمية الشراكات كوسيلة للنهوض بالأعمال المتعلقة بالطاقة النظيفة وتغير المناخ،
    Fort de son savoir-faire en matière de financement au profit de tous et de financement du développement local, le FENU contribue à assurer une meilleure sécurité alimentaire, une meilleure résistance aux effets du changement climatique, un accès plus facile à l'énergie propre et l'indépendance économique des femmes et des jeunes. UN وبالاستناد إلى خبرته في مجال التمويل المتاح للجميع وتمويل التنمية المحلية، يساهم الصندوق في تعزيز الأمن الغذائي والقدرة على التأقلم مع تغير المناخ وإمكانية الحصول على الطاقة النظيفة والتمكين الاقتصادي للمرأة والشباب.
    L'élément C.3.3 a pour objectif de promouvoir l'accès à l'énergie propre à des fins productives et les applications industrielles des énergies propres dans les PME manufacturières consommant beaucoup d'énergie. UN ويهدف المكوِّن البرنامجي جيم-3-3 إلى تيسير الحصول على الطاقة النظيفة من أجل الاستخدام الإنتاجي والتطبيقات الصناعية للطاقة النظيفة في منشآت الصناعة التحويلية الصغيرة والمتوسطة الكثيفة الاستخدام للطاقة.
    L'élément de programme C.3.3 a pour objectif de promouvoir l'accès à l'énergie propre à des fins productives et les applications industrielles des énergies propres dans les PME manufacturières consommant beaucoup d'énergie. UN ويهدف المكوّن البرنامجي جيم-3-3 إلى تعزيز إمكانية الحصول على الطاقة النظيفة من أجل الاستخدام الإنتاجي والتطبيقات الصناعية للطاقة النظيفة في منشآت الصناعة التحويلية الصغيرة والمتوسطة الكثيفة الاستخدام للطاقة.
    L'élément de programme C.3.3 a pour objectif de promouvoir l'accès à l'énergie propre à des fins productives et les applications industrielles des énergies propres dans les PME manufacturières consommant beaucoup d'énergie. UN ويهدف المكوّن البرنامجي جيم-3-3 إلى تعزيز إمكانية الحصول على الطاقة النظيفة من أجل الاستخدام الإنتاجي والتطبيقات الصناعية للطاقة النظيفة في منشآت الصناعة التحويلية الصغيرة والمتوسطة الكثيفة الاستخدام للطاقة.
    Énergie : Un certain nombre d'activités ayant trait à l'énergie propre ont été encouragées par le réseau de la Croix verte. S'appuyant sur les études réalisées au cours des années précédentes, la CVI a publié en 2008 la Global Solar Report Card, un outil d'éducation et de plaidoyer destiné à promouvoir des politiques saines de développement soutenu des marchés de l'énergie solaire. UN الطاقة - عززت شبكة الصليب الأخضر عددا من الأنشطة ذات الصلة بالطاقة النظيفة واستنادا إلى الأبحاث التي أعدتها المنظمة في سنوات سابقة، نشرت في عام 2008 تقرير أداء الطاقة الشمسية العالمي، وهو أداة تعليمية ودعوية لتعزيز سياسات صحيحة لتطوير أسواق مستدامة للطاقة الشمسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more