Le requérant a certes fourni à l'État partie et au Comité diverses copies de documents mais le Comité estime que le requérant n'a pas réfuté les conclusions de l'État partie ni validé l'authenticité des divers documents en question. | UN | وبينما قدّم صاحب الشكوى نسخاً من مستندات عديدة إلى الدولة الطرف وإلى اللجنة، ترى اللجنة أن صاحب الشكوى لم يتمكن من دحض استنتاجات الدولة الطرف ومن إثبات صحة مختلف المستندات المعنية. |
Le requérant a certes fourni à l'État partie et au Comité diverses copies de documents mais le Comité estime que le requérant n'a pas réfuté les conclusions de l'État partie ni validé l'authenticité des divers documents en question. | UN | وبينما قدّم صاحب الشكوى نسخاً من مستندات عديدة إلى الدولة الطرف وإلى اللجنة، ترى اللجنة أن صاحب الشكوى لم يتمكن من دحض استنتاجات الدولة الطرف ومن إثبات صحة مختلف المستندات المعنية. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au conseil. | UN | (ب) أن يُرسل هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى المحامي. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au représentant des auteurs de la communication; | UN | (ب) أن يرسل هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى ممثل أصحاب البلاغ؛ |
En adhérant au Protocole facultatif, les États parties s'engagent implicitement à coopérer de bonne foi avec le Comité pour lui permettre et lui donner les moyens d'examiner les communications qui lui sont soumises et, après l'examen, de faire part de ses constatations à l'État partie et au particulier (art. 5, par. 1 et 4). | UN | وتوافق الدولة عند انضمامها إلى البروتوكول ضمنياً على التعاون مع اللجنة بحسن نية لتمكنها من النظر في هذه البلاغات، وتقوم اللجنة بإرسال الرأي الذي انتهت إليه إلى الدولة الطرف المعنية وإلى الفرد (الفقرتان 1 و4 من المادة 5). |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au requérant. | UN | (ب) أن يُبلّغ كل من الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au conseil de l'auteur. | UN | (ب) أن يُبَلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى محامي صاحب البلاغ. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au représentant des auteurs de la communication; | UN | (ب) أن يرسل هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى ممثل أصحاب البلاغ؛ |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au conseil de l'auteur. | UN | (ب) أن يُبَلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى محامي صاحب البلاغ. |
b) La présente décision sera communiquée à l'État partie et au conseil de l'auteur. | UN | )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى محامي صاحب البلاغ. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au fils de l'auteur. | UN | (ب) أن يُبَلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى ابن صاحب البلاغ. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au requérant. | UN | (ب) وأن هذا القرار سيُحال إلى الدولة الطرف وإلى صاحب الشكوى. |
En faisant cette déclaration, les États parties s'engagent implicitement à coopérer de bonne foi avec le Comité en lui donnant les moyens d'examiner les communications qui lui sont soumises et, après l'examen, de faire part de ses constatations à l'État partie et au requérant. | UN | وتتعهد الدول الأطراف ضمنياً، بإصدارها هذا الإعلان، بأن تتعاون مع اللجنة بحسن نية وذلك بتزويدها بالوسائل التي تمكنها من بحث الشكاوى التي تقدَّم إليها ومن إرسال تعليقاتها، بعد هذا البحث، إلى الدولة الطرف وإلى صاحب الشكوى. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au requérant. | UN | (ب) أن هذا القرار سيحال إلى الدولة الطرف وإلى صاحب الشكوى. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au requérant. | UN | (ب) إبلاغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب الشكوى. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au requérant. | UN | (ب) إبلاغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب الشكوى. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au requérant. | UN | (ب) إبلاغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ. |
6.9 L'auteur fait valoir qu'en adhérant au Protocole facultatif, les États parties s'engagent implicitement à coopérer de bonne foi avec le Comité pour lui permettre et lui donner les moyens d'examiner les communications qui lui sont soumises et, après l'examen, de faire part de ses constatations à l'État partie et au particulier concernés. | UN | 6-9 ويدفع صاحب البلاغ بأن انضمام دولة من الدول إلى البروتوكول الاختياري هو ضمناً تعهدٌ بأن تتعاون مع اللجنة بحسن نية على نحو يسمح للجنة بالنظر في مثل هذه البلاغات وبإرسال آراءها إلى الدولة الطرف وإلى الشخص المعني ويمكنها من ذلك. |
6.9 L'auteur fait valoir qu'en adhérant au Protocole facultatif, les États parties s'engagent implicitement à coopérer de bonne foi avec le Comité pour lui permettre et lui donner les moyens d'examiner les communications qui lui sont soumises et, après l'examen, de faire part de ses constatations à l'État partie et au particulier concernés. | UN | 6-9 ويدفع صاحب البلاغ بأن انضمام دولة من الدول إلى البروتوكول الاختياري هو ضمناً تعهدٌ بأن تتعاون مع اللجنة بحسن نية على نحو يسمح للجنة بالنظر في مثل هذه البلاغات ويمكنها من ذلك، وترسل آراءها إلى الدولة الطرف وإلى الشخص المعني. |
En adhérant au Protocole facultatif, les États parties s'engagent implicitement à coopérer de bonne foi avec le Comité pour lui permettre et lui donner les moyens d'examiner les communications qui lui sont soumises et, après l'examen, de faire part de ses constatations à l'État partie et au particulier (par. 5.1 et 5.4). | UN | وبانضمام دولة ما إلى البروتوكول، تتعهد ضمنياً بالتعاون مع اللجنة بحسن نية بغية تمكينها من النظر في هذه البلاغات، وكذلك، بعد انتهاء النظر فيها، إحالة آرائها إلى الدولة الطرف وإلى مقدم البلاغ (الفقرتان 1 و4 من المادة 5). |
En adhérant au Protocole facultatif, les États parties s'engagent implicitement à coopérer de bonne foi avec le Comité pour lui permettre et lui donner les moyens d'examiner les communications qui lui sont soumises et, après l'examen, de faire part de ses constatations à l'État partie et au particulier (art. 5, par. 1 et 4). | UN | وتوافق الدولة عند انضمامها إلى البروتوكول ضمنياً على التعاون مع اللجنة بحسن نية لتمكنها من النظر في هذه البلاغات، وتقوم اللجنة بإرسال الرأي الذي انتهت إليه إلى الدولة الطرف المعنية وإلى الفرد (الفقرتان 1 و4 من المادة 5). |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au requérant. | UN | (ب) أن يُبلّغ كل من الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار. |