"à l'île de man" - Translation from French to Arabic

    • في جزيرة مان
        
    • لتشمل جزيرة مان
        
    • ليشمل جزيرة مان
        
    S'agissant de l'immigration et de l'acquisition de la nationalité, la législation du Royaume-Uni s'applique à l'île de Man avec les modifications appropriées. UN وتشريع الهجرة والجنسية في جزيرة مان هو تشريع المملكة المتحدة الذي ينسحب على الجزيرة مع التعديلات الملائمة.
    99. Les prestations de sécurité sociale existant à l'île de Man sont les suivantes: UN توجد في جزيرة مان فروع الضمان الاجتماعي التالية:
    193. On considère que les droits évoqués cidessus aux paragraphes 180 et suivants sont pleinement protégés à l'île de Man. UN ويعتقد أن الحقوق المبينة أعلاه في الفقرة 180 وما يليها تحظى بالحماية الكاملة في جزيرة مان.
    206. L'application des principaux instruments internationaux suivants a été étendue à l'île de Man. UN 206- تم توسيع نطاق الصكوك الدولية الرئيسية التالية لتشمل جزيرة مان
    18. La Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du Conseil de l'Europe a été étendue à l'île de Man le 23 octobre 1953. UN وتم توسيع اتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في نطاق مجلس أوروبا لتشمل جزيرة مان في 23 أكتوبر/تشرين الأول 1953.
    28. La ratification par le RoyaumeUni du Pacte international relatif aux droits civils et politiques s'étend également à l'île de Man. UN و يمتد أيضا تصديق المملكة المتحدة على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ليشمل جزيرة مان.
    230. Il n'existe aucune restriction quant aux personnes pouvant acheter des biens immobiliers à l'île de Man. UN ولا توجد قيود على الأشخاص الذين يمكنهم شراء عقارات في جزيرة مان.
    de la Convention à l'île de Man UN تقرير مستكمل عن تنفيذ الاتفاقية في جزيرة مان
    On trouvera dans le tableau ci-après des données sur la situation en matière d'emploi à l'île de Man lors du recensement de 2001, selon le type de profession et le sexe. UN 20 - يبين الجدول الوارد أدناه تفاصيل حالة التوظيف، مصنفة حسب نوع الجنس والمهنة في جزيرة مان وقت إجراء تعداد سنة 2001.
    Le tableau ci-après fournit des renseignements sur l'emploi à l'île de Man au moment du recensement provisoire de 2006. Professions UN 23 - يتضمن الجدول أدناه معلومات عن التوظيف في جزيرة مان في وقت إجراء تعداد 2006.
    Aucune mesure de < < discrimination positive > > n'est actuellement prise à l'île de Man. UN ولا توجد حاليا تدابير لـ " التمييز الإيجابي " منفذة في جزيرة مان.
    Cependant, il y a actuellement deux partis politiques minoritaires généralement reconnus à l'île de Man: UN ومع ذلك يوجد حالياً حزبان سياسيان من الأقليات معترف بهما عموماً في جزيرة مان():
    Crimes signalés à l'île de Man en 2012-2013. UN ) الجرائم المدونة في الفترة 2012-2013 في جزيرة مان.
    Crimes signalés à l'île de Man en 2012-201. UN ) الجرائم المدونة في الفترة 2012-2013 في جزيرة مان.
    Une législation mise à jour en ce qui concerne l'éducation à l'île de Man (loi sur l'éducation de 2001) a été mise en vigueur en septembre 2004. UN 21 - بدأ إنفاذ التشريعات المعدلة الخاصة بتوفير التعليم في جزيرة مان (قانون التعليم لسنة 2001) في أيلول/سبتمبر 2004.
    Les renseignements sur la gamme complète des prestations de sécurité sociale disponibles à l'île de Man peuvent être consultés sur le site Web du Ministère de la santé et de la sécurité sociale : http://www.gov.im/dhss/security/ UN ويمكن الحصول علي المعلومات الخاصة بالمجموعة الكاملة لإعانات الضمان الاجتماعي في جزيرة مان علي الموقع الإلكتروني لإدارة الصحة والضمان الاجتماعي. http://www.gov.im/dhss/security/
    Un expert comptable avec des bureaux à l'île de Man, Dubaï et aux Caïmans. Open Subtitles محاسب قانوني معتمد لديه مكاتب في (جزيرة مان)، (دبي) و (جزر الكيمان).
    L'Immigration (Isle of Man) Order 2008 (ordonnance de 2008 relative à l'immigration à l'île de Man) a mis à jour la législation en vigueur dans l'île en appliquant les dispositions des lois du Royaume-Uni, y compris celles de l'Immigration, Asylum and Nationality Act 2006 (loi de 2006 sur l'immigration, l'asile et la nationalité). UN وقد أدى مرسوم الهجرة (في جزيرة مان) لعام 2008 إلى تحديث التشريع حيث أنه يسري في جزيرة مان بانسحاب أحكام قوانين المملكة المتحدة عليها، بما في ذلك تلك الواردة في قانون الهجرة واللجوء والجنسية لعام 2006.
    h) L'extension à l'île de Man du champ d'application de la ratification du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture. UN (ح) توسيع نطاق تصديق المملكة المتحدة على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب لتشمل جزيرة مان.
    h) L'extension à l'île de Man du champ d'application de la ratification du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture. UN (ح) توسيع نطاق تصديق المملكة المتحدة على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب لتشمل جزيرة مان.
    32. La ratification par le RoyaumeUni de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes a été élargie à l'île de Man le 7 avril 1986 et le dernier rapport de l'île de Man présenté en vertu de cet instrument a été établi au début de l'année 1999. UN وتم توسع نطاق تصديق المملكة المتحدة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ليشمل جزيرة مان في 7 أبريل 1986 وجرى إعداد آخر تقرير لحكومة جزيرة مان بموجب هذه الاتفاقية في أوائل عام 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more