En effet, l'acceptation par l'organe compétent est la condition sine qua non pour l'établissement d'une réserve à l'acte constitutif d'une organisation internationale. | UN | والواقع أن قبول الجهاز المختص يعد شرطاً لا غنى عنه لإنشاء التحفظ على الصك التأسيسي لمنظمة دولية. |
En effet, l'acceptation par l'organe compétent est la condition sine qua non de l'établissement d'une réserve à l'acte constitutif d'une organisation internationale. | UN | والواقع أن قبول الجهاز المختص يعد شرطاً لا غنى عنه لإنشاء التحفظ على الصك التأسيسي لمنظمة دولية. |
2.8.8 Acceptation d'une réserve à l'acte constitutif d'une organisation internationale | UN | 2-8-8 قبول التحفظ على الصك التأسيسي لمنظمة دولية |
2.8.8 Acceptation d'une réserve à l'acte constitutif d'une organisation internationale | UN | 2-8-8 قبول التحفظ على الصك التأسيسي لمنظمة دولية |
2.8.7 Acceptation d'une réserve à l'acte constitutif d'une organisation internationale 244 | UN | 2-8-7 قبول التحفظ على الوثيقة المُنشئة لمنظمة دولية 208 |
2.8.8 Acceptation d'une réserve à l'acte constitutif d'une organisation internationale | UN | 2-8-8 قبول التحفظ على الصك التأسيسي لمنظمة دولية |
2.8.8 Acceptation d'une réserve à l'acte constitutif d'une organisation internationale 321 | UN | 2-8-8 قبول التحفظ على الصك التأسيسي لمنظمة دولية 410 |
2.8.8 Acceptation d'une réserve à l'acte constitutif d'une organisation internationale | UN | 2-8-8 قبول التحفظ على الصك التأسيسي لمنظمة دولية |
2.8.7 Acceptation d'une réserve à l'acte constitutif d'une organisation internationale | UN | 2-8-7 قبول التحفظ على الصك التأسيسي لمنظمة دولية() |
12) La Commission s'est également interrogée sur les modalités particulières qui devraient être suivies pour s'opposer à la formulation tardive d'une réserve à l'acte constitutif d'une organisation internationale. | UN | 12) وتساءلت اللجنة كذلك عن الطرائق المحددة التي ينبغي اتباعها لمعارضة صوغ تحفظ متأخر على الصك التأسيسي لمنظمة دولية. |
Projet de directive 2.8.7 (Acceptation d'une réserve à l'acte constitutif d'une organisation internationale) | UN | مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-7 (قبول التحفظ على الصك التأسيسي لمنظمة دولية) |
Quant à la question de l'acceptation d'une réserve à l'acte constitutif d'une organisation internationale, il n'est pas certain que les directives 2.8.7 et 2.8.8 ajoutent quelque chose à l'article 20, paragraphe 3, de la Convention de Vienne sur le droit des traités, et l'on ne sait pas bien si elles clarifient ou compliquent la situation juridique. | UN | 72 - وانتقل إلى مسألة قبول التحفظ على الصك التأسيسي لمنظمة دولية ما، فقال إن من غير الواضح إن كان المبدآن التوجيهيان 2-8-7 و 2-8-8 يضيفان قيمة إلى الفقرة 3 من المادة 20 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، أو ما إذا كانا يوضحان الوضع القانوني أو يعقدانه. |
2) La simple lecture de cette disposition montre que, afin d'être établie, une réserve à l'acte constitutif d'une organisation internationale nécessite l'acceptation de l'organe compétent de l'organisation. | UN | 2) ويتبين بمجرد قراءة النص الوارد أعلاه أن إنشاء التحفظ على الصك التأسيسي لمنظمة دولية يستلزم قبولَ الجهاز المختص في المنظمة. |
2) La simple lecture de cette disposition montre que, afin d'être établie, une réserve à l'acte constitutif d'une organisation internationale nécessite l'acceptation de l'organe compétent de l'organisation. | UN | 2) ويتبين بمجرد قراءة النص الوارد أعلاه أن إنشاء التحفظ على الصك التأسيسي لمنظمة دولية يستلزم قبولَ الجهاز المختص في المنظمة. |
En conséquence, le traité entre nécessairement en vigueur de la même façon pour l'ensemble des parties contractantes, d'une part, et l'auteur de la réserve, d'autre part. Une solution comparable s'impose dans le cas d'une réserve à l'acte constitutif d'une organisation internationale: seule l'acceptation de l'organe compétent peut établir la réserve et faire entrer son auteur dans le cercle des parties contractantes. | UN | وبناءً على ذلك، فإن نفاذ المعاهدة يبدأ بالضرورة بالطريقة نفسها بالنسبة لجميع الأطراف المتعاقدة من ناحية، وصاحب التحفظ، من ناحية أخرى. وهناك حل مماثل يفرض نفسه في حالة التحفظ على الصك التأسيسي لمنظمة دولية، حيث يكون قبول الجهاز المختص هو السبيل الوحيد لإنشاء التحفظ وضم صاحب التحفظ إلى أسرة الأطراف المتعاقدة(). |
2.8.7 Acceptation d'une réserve à l'acte constitutif d'une organisation internationale | UN | 2-8-7 قبول التحفظ على الوثيقة المُنشئة لمنظمة دولية() |