À toutes les unités, accident à l'angle de la 46e et de la Troisième Ave. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات المتاحة، الرجاء الإستجابة لحادث عند تقاطع الشارعين الـ46 والثالث. |
L'entrée piétonne pour les délégations qui se rendent dans la salle de l'Assemblée générale est située à l'angle de la 1re Avenue et de la 45e Rue. | UN | يقع مدخل المشاة للوفود إلى قاعة الجمعية العامة على الجادة الأولى عند تقاطع الشارع 45. |
Le point d'entrée réservé à la presse sera situé à l'angle de la 47e Rue et de la 1re Avenue. | UN | ويوجد المدخل المخصص للصحفيين عند تقاطع الشارع 47 مع الجادة الأولى. |
Je me souviens quand vous vendiez des journaux à l'angle de Mills et de DeHaven. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت تقف تبيع الجرائد هنا عند زاوية ميلز و ديهيفن |
La police verbalisait systématiquement quand ce bus s'arrêtait à l'angle de la 3e Avenue et de la 67e Rue pour déposer des passagers. | UN | فهذه الحافلة تصدر لها مخالفة كلما توقفت عند زاوية الجادة الثالثة وشارع 67 لإنزال الركاب. |
Je l'ai repérée à l'angle de la 6e et Oakwood. | Open Subtitles | أنا فقط رصدت لها في زاوية السادسة و أوكوود. |
Peux-tu venir me rejoindre à l'angle de Dinsdale et de Lemington ? - Là, tout de suite ? | Open Subtitles | ـ هل تستطيع مقابلتي، عند ركن شارع (ليمنغتون) |
Une pharmacie vient d'être cambriolée à Candeceville, à l'angle de Old Forge et de Madison. | Open Subtitles | وفقًا للشرطة، كان هناك عملية سطو على صيدلية، عند التقاء طريقي"فورج " و "ماديسون" |
Retrouvez-moi à l'angle de la 11e et de Berendo, à midi. | Open Subtitles | قابلني في تقاطع الشارع الحادي عشر مع بيرندو، ظهراً |
Le point d'entrée réservé à la presse sera situé à l'angle de la 47e Rue et de la 1re Avenue. | UN | ويوجد المدخل المخصص للصحفيين عند تقاطع الشارع 47 مع الجادة الأولى. |
Le point d'entrée réservé à la presse sera situé à l'angle de la 47e Rue et de la 1re Avenue. | UN | ويقع المدخل المخصص للصحافيين عند تقاطع الشارع 47 مع الجادة الأولى. |
Le point d'entrée réservé à la presse sera situé à l'angle de la 47e Rue et de la 1re Avenue. | UN | ويقع المدخل المخصص للصحافيين عند تقاطع الشارع 47 مع الجادة الأولى. |
Le point d'entrée réservé à la presse sera situé à l'angle de la 47e Rue et de la 1re Avenue. | UN | ويوجد المدخل المخصص للصحفيين عند تقاطع الجادة الأولى والشارع 47. |
L'entrée piétonne pour les délégations qui se rendent dans la salle de l'Assemblée générale est située à l'angle de la 1re Avenue et de la 45e Rue. | UN | يقع مدخل المشاة للوفود إلى قاعة الجمعية العامة على الجادة الأولى عند تقاطع الشارع 45. |
Nous sommes ici à l'angle de Washington et de Market, où Wallace Hines a été arrêté pour fusillade chez Wheeler aujourd'hui. | Open Subtitles | نحن عند تقاطع شارعي واشنطن و ماركت حيث إعتقل والاس هاينس لإطلاق نار في مطعم ويلر سابقا اليوم |
Envoyez une ambulance d'urgence à l'angle de Hope et de la 7e. | Open Subtitles | بأسرع ما يمكن عند تقاطع شارع 7 و شارع هوب |
Ils sont arrêtés à l'angle de Sepulveda et d'El Camino. | Open Subtitles | لقد توقفوا عند زاوية سيبولفيدا وايل كامينو |
Un 111 a lieu à l'angle de Victory et d'Alameda. | Open Subtitles | انتباه كل الوحدات 111 في تقدم عند زاوية فيكتوري وألاميدا |
Je serai à l'angle de Gravel street et Hatton Garden. | Open Subtitles | سوف أكون عند زاوية شارع (غارفل) وبالقرب من حديقة (هاتون).. ؟ |
Des témoins disent que l'immeuble à l'angle de Panduri et Kovacs a tout simplement implosé à l'aube. | Open Subtitles | افاد شهود بان المبنى في زاوية باندوري وكوفاكس قد انفجر في ساعات الصباح المبكره |
Ecoute, je suis un homme noir à l'angle de la 3è et de Decatur. | Open Subtitles | ستجعلهم يقبضون عليكَ؟ أنا رجل أسود يقف في زاوية في الحي 3 و "ديكاتور" |
On nous signale une urgence à l'angle de Richter et de la 4e. | Open Subtitles | *لدينا ذكر بالغ بحاجة إلى رعاية طبية* (عند ركن (ريتشر فورث* *ظروف حالته مجهولة |
Les autorités ont ajouté qu'elles n'avaient pas réussi à situer l'hôtel < < Jan Jak > > à l'angle de la rue Bolshaya Pokrovskaya et de la rue Malaya Pokrovskaya. | UN | وادعت إدارة المدينة أيضاً أنها لم تستطع تحديد موقع فندق " جان جاك " عند التقاء شارع بولشايا بوكروفسكايا وشارع ملايا بوكروفسكايا. |
Le point d'entrée réservé à la presse sera situé à l'angle de la 47e Rue et de la 1re Avenue. | UN | ويوجد المدخل المخصص للصحفيين في تقاطع الشارع 47 مع الجادة الأولى. |
On arrive à l'angle de Jefferson, mais je vois toujours rien. | Open Subtitles | إننا الأن على تقاطع جيفرسون لست أرى مبنى البطاقة الطبية |