"à l'annexe b de" - Translation from French to Arabic

    • في المرفق باء
        
    • بالمرفق باء من
        
    • المرفق باء من
        
    Le SPFO est inscrit à l'Annexe B de la Convention de Stockholm avec des dérogations. UN وقد أدرج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في المرفق باء لاتفاقية ستكهولم مصحوباً بإعفاءات.
    Le SPFO est inscrit à l'Annexe B de la Convention de Stockholm avec des dérogations. UN وقد أدرج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في المرفق باء لاتفاقية ستكهولم مصحوباً بإعفاءات.
    Votre pays a-t-il fait enregistrer l'un quelconque des buts acceptables concernant le SPFO prévus à l'Annexe B de la Convention? UN 2 - هل سجل بلدك لأيٍ من الأغراض المقبولة المتعلقة بسلفونات البيرفلوروكتان المدرجة في المرفق باء بالاتفاقية؟
    Renseignements concernant les substances chimiques inscrites à l'Annexe B de la Convention UN معلومات عن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية
    Renseignements concernant les substances chimiques inscrites à l'Annexe B de la Convention UN معلومات عن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية
    Le SPFO remplit les critères applicables aux polluants organiques persistants et est inscrit à l'Annexe B de la Convention de Stockholm sur les POP. UN ويستوفي حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني معايير الملوثات العضوية الثابتة، وقدر أدرج في المرفق باء من اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Le SPFO remplit les critères applicables aux polluants organiques persistants et est inscrit à l'Annexe B de la Convention de Stockholm sur les POP. UN ويستوفي حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني معايير الملوثات العضوية الثابتة، وقدر أدرج في المرفق باء من اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    B. Substances chimiques inscrites à l'Annexe B de la Convention UN باء - المواد الكيميائية المدرجة في المرفق باء بالاتفاقية
    2. Prend note du mandat final du Partenariat figurant à l'Annexe B de ce rapport; UN 2 - يحيط علماً بالاختصاصات النهائية لتلك الشراكة الواردة في المرفق باء بذلك التقرير؛
    Dix-neuf pays producteurs détenant 655 voix attribuées conformément à l'annexe A de l'Accord et 17 pays consommateurs détenant 727 voix attribuées conformément à l'Annexe B de l'Accord avaient signé l'Accord définitivement ou déposé un instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, ou notifié au dépositaire qu'ils l'appliqueraient à titre provisoire. UN قامت ٩١ بلداً منتجاً تحوز ٥٥٦ صوتاً حسبما هو مبين في المرفق ألف من الاتفاق و٧١ بلداً مستهلكاً تحوز ٧٢٧ صوتاً حسبما هو مبين في المرفق باء من الاتفاق بالتوقيع على الاتفاق بصفة نهائية أو أودعت وثيقة التصديق عليه أو قبوله أو اقراره، أو قدمت اشعاراً بالتطبيق المؤقت.
    Le SPFO, ses sels et le FSPFO figuraient en 2009 à l'Annexe B de la Convention de Stockholm et dans l'amendement entré en vigueur en 2010. UN 2 - وقد أدرج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني في المرفق باء لاتفاقية استكهولم لعام 2009، ودخل التعديل حيز التنفيذ في عام 2010.
    Conclut que des Parties pourraient devoir continuer à produire et/ou utiliser le sulfonate de perfluorooctane, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle dans des buts acceptables conformément aux dispositions prévues à l'Annexe B de la Convention et doivent donc en informer le Secrétariat; UN يستنتج أن الأطراف قد تحتاج لأن تواصل إنتاج و/أو استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني للأغراض المقبولة المنصوص عليها في المرفق باء للاتفاقية، وأنه يتعين عليها من ثم أن تخطر الأمانة باعتزامها أن تنتجها و/أو تستخدمها لتلك الأغراض؛
    La production et l'utilisation d'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et de fluorure de perfluorooctane sulfonyle sont restreintes par la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. La production et l'utilisation de ces substances sont cependant autorisées dans certains cas prévus à l'Annexe B de la Convention. UN 1 - يخضع إنتاج واستخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني للتقييد بموجب اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، ولكن لا تزال بعض استخداماته وإنتاجه مسموح به وفق ما هو محدد في المرفق باء من الاتفاقية.
    Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 2 a) de l'article 3, pris des mesures concernant l'importation des substances chimiques inscrites à l'Annexe B de la Convention? UN 9 - عملاً بالفقرة 2 (أ) من المادة 3، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير تتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية؟
    Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 2 b) de l'article 3, pris des mesures concernant l'exportation des substances chimiques inscrites à l'Annexe B de la Convention ? UN 10 - عملاً بالفقرة 2 (أ) من المادة 3، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير تتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية؟
    Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 2 a) de l'article 3, pris des mesures concernant l'importation des substances chimiques inscrites à l'Annexe B de la Convention? UN 9 - عملاً بالفقرة 2 (أ) من المادة 3، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير تتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية؟
    Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 2 b) de l'article 3, pris des mesures concernant l'exportation des substances chimiques inscrites à l'Annexe B de la Convention ? UN 10 - عملاً بالفقرة 2 (أ) من المادة 3، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير تتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية؟
    Votre pays a-t-il pris toutes les mesures nécessaires pour restreindre la production et/ou l'utilisation des substances chimiques inscrites à l'Annexe B de la Convention, conformément aux dispositions de cette annexe (annexe B, deuxième partie, paragraphe 2)? UN 6 - هل اتخذ بلدكم أي تدابير ضرورية للحد من إنتاج و/أو استخدام المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية، بما يتمشى مع الأحكام المدرجة فى ذلك المرفق؟ نعم (يرجى استيفاء الجدول الموضح أدناه حسب الاقتضاء.)
    Votre pays a-t-il pris toutes les mesures nécessaires pour restreindre la production et/ou l'utilisation des substances chimiques inscrites à l'Annexe B de la Convention, conformément aux dispositions de cette annexe (annexe B, deuxième partie, paragraphe 2)? UN 6 - هل اتخذ بلدكم أي تدابير ضرورية للحد من إنتاج و/أو استخدام المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية، بما يتمشى مع الأحكام المدرجة فى ذلك المرفق؟ نعم (يرجى استيفاء الجدول الموضح أدناه حسب الاقتضاء.)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more