"à l'annexe ii au" - Translation from French to Arabic

    • في المرفق الثاني من
        
    Conformément à la décision prise au cours de la séance, le texte de ce message est reproduit in extenso à l'annexe II au présent rapport. UN وترد تلك الرسالة، عملا بمقرر اتخذ في تلك الجلسة، بنصها الكامل في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    On trouvera ci-après et à l'annexe II au présent rapport un exposé succinct des différents programmes de formation, des objectifs fondamentaux et des activités envisagées. UN ويقدم أدناه وصف لبرامج تدريب محددة وأهدافها اﻷساسية وأنشطتها المتوخاة ويرد ملخص لها في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques. UN ويرد مسرد بالمصطلحات التقنية في المرفق الثاني من هذه الوثيقة.
    On trouvera à l'annexe II au présent rapport la liste des documents distribués au Comité lors de ses sessions. UN وترد قائمة بالوثائق التي قدمت أثناء دورات اللجنة في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    La liste des participants figure à l'annexe II au présent rapport. UN وترد قائمة بالحضور في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    La liste des participants figure à l'annexe II au présent rapport. C. Élection du Bureau UN وترد في المرفق الثاني من التقرير قائمة بالمشاركين في الدورة.
    On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques. UN ويرد مسرد بالمصطلحات التقنية في المرفق الثاني من هذه الوثيقة.
    On trouvera un aperçu de leurs travaux à l'annexe II au présent rapport. UN ويرد في المرفق الثاني من هذا التقرير عرض لعملها.
    Le travail de la Commission est présenté en détail à l'annexe II au présent rapport. UN ويرد في المرفق الثاني من هذا التقرير عرض مفصّل لعمل اللجنة.
    7. Le Comité consultatif note à l'annexe II au rapport du Secrétaire général qu'un certain nombre d'éléments du plan de travail devraient être achevés au cours de l'année 1998. UN ٧ - وفي هذا السياق، تلاحظ اللجنة الاستشارية مما ورد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام أن هناك عددا من المسائل ستكتمل، حسبما هو مخطط خلال عام ٨٩٩١.
    22. La liste des déclarations écrites soumises par des organisations non gouvernementales figure à l'annexe II au présent rapport. UN ٢٢ - ويرد في المرفق الثاني من التقرير سجل بالمنظمات غير الحكومية التي قدمت بيانات مكتوبة.
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a reçu le détail de l'ensemble des dépenses relatives à Umoja et aux progiciels, qui figure à l'annexe II au présent rapport. UN وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بتفصيل إضافي عن جميع نفقات نظام أوموجا والنفقات المتعلقة بالمؤسسة، يرد في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    La liste des documents dont l'Instance était saisie à sa première session est reproduite à l'annexe II au présent rapport. UN 90 - ترد الوثائق التي عُرضت على المنتدى خلال دورته الأولى في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Les études proposées par les diverses délégations figurent à l'annexe II au présent rapport. UN 39 - وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير قائمة بالدراسات التي اقترحت مختلف الوفود إجراءها.
    On trouvera à l'annexe II au présent rapport des informations sur les formations suivies par le personnel recruté sur le plan aussi bien national qu'international pendant la période considérée. UN وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير معلومات عن أنشطة التدريب الفعلية التي استفاد منها الموظفون الوطنيون والدوليون خلال فترة الأداء.
    Modifications, adjonctions et suppression de rubriques dans le projet de calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 1996-1997 contenu à l'annexe II au rapport du Comité UN التغييرات على مشـروع الجـدول الزمنـي للمؤتمـرات والاجتماعـات لفتـرة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الوارد في المرفق الثاني من تقرير اللجنة، واﻹضافات على مشروع الجدول والشطب منه
    À l'issue du débat de fond, les membres du Conseil de sécurité et du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine ont adopté un communiqué conjoint, qui se trouve à l'annexe II au présent rapport. UN 18 - وعقب اختتام المناقشة الموضوعية، اعتمد أعضاء كل من المجلس ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بلاغا مشتركا، يرد مستنسخاً في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    À l'image des évaluations de l'Association internationale des sciences économiques (AISE) et de l'OCDE, les nouvelles évaluations décrites à l'annexe II au présent rapport fournissent des informations qui peuvent permettre d'améliorer la qualité et de renforcer les capacités de recherche et d'évaluation des systèmes nationaux d'éducation. UN وعلى غرار تقييمات الرابطة الدولية لتقييم التعليم ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، فإن التقييمات الجديدة الواردة في المرفق الثاني من هذا التقرير تقدم معلومات يمكن أن تؤدي إلى تحسين نوعية وتعزيز الأبحاث وقدرات التقييم في نظم التعليم الوطنية.
    1. De prolonger jusqu'au 31 décembre 2009 la dérogation globale pour utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse dans les conditions énoncées à l'annexe II au rapport de la sixième Réunion des Parties et dans les décisions XV/8 et XVI/16; UN 1 - يمدد العمل بالإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية وذلك وفق الشروط المنصوص عليها في المرفق الثاني من تقرير اجتماع الأطراف السادس وفي المقررين 15/8 و 16/16 وذلك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    1. De prolonger jusqu'au 31 décembre 2009 la dérogation globale pour utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse dans les conditions énoncées à l'annexe II au rapport de la sixième Réunion des Parties et dans les décisions XV/8 et XVI/16; UN 1 - يمدد العمل بالإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية وذلك وفقاً للشروط المنصوص عليها في المرفق الثاني من تقرير اجتماع الأطراف السادس وفي المقررين 15/8 و 16/16 وذلك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more