On trouvera à l'annexe XIV la modification correspondante des Statuts de la Caisse; | UN | ويرد في المرفق الرابع عشر التعديل ذو الصلة على النظام الأساسي للصندوق؛ |
Les calculs ont été effectués sur la base du calendrier de retrait progressif du personnel civil indiqué à l'annexe XIV. | UN | وتستند الحسابات على الجدول الزمني للانسحاب التدريجي المبين في المرفق الرابع عشر. |
On trouvera à l'annexe XIV.A la ventilation détaillée de ce montant. | UN | ويرد التوزيع التفصيلي في المرفق الرابع عشر ألف. |
Le montant prévu correspond à la location de locaux au taux mensuel de 332 054 dollars (voir détails à l'annexe XIV). | UN | يرصد اعتماد لاستئجار اﻷماكن بمعدل ٠٥٤ ٣٣٢ دولار شهريا على النحو المبين في المرفق الرابع عشر. |
Des renseignements détaillés sont présentés pour toutes les missions à l'annexe XIV. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بجميع البعثات في المرفق الرابع عشر. |
La déclaration figure à l'annexe XIV du présent rapport. | UN | ويرد البيان في المرفق الرابع عشر بهذا التقرير. |
136. On trouvera à l'annexe XIV la liste détaillée du matériel d'atelier et d'essai requis pour cette période. | UN | ١٣٦ - يرد الموجز التفصيلي لمعدات الورش والاختبار اللازمة لهذه الفترة في المرفق الرابع عشر. |
On trouvera à l'annexe XIV.A le détail du coût mensuel de la location, du carburant et de l'assurance. | UN | ويرد في المرفق الرابع عشر - ألف بيان التكاليف الشهرية للاستئجار ووقود الطائرات والتأمين. |
On trouvera à l'annexe XIV.A la ventilation de la consommation de carburant par type d'hélicoptère. | UN | ويرد التوزيع التفصيلي لاستهلاك الوقود لكل نوع من أنواع الهليكوبتر في المرفق الرابع عشر - ألف. |
On trouvera à l'annexe XIV.A le détail des coûts mensuels de location, de carburant et d'assurance. | UN | وترد التكاليف الشهرية للاستئجار ووقود الطائرات والتأمين في المرفق الرابع عشر - ألف. |
On trouvera à l'annexe XIV.A. la ventilation détaillée de ce coût. | UN | ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في المرفق الرابع عشر - ألف. |
On trouvera à l'annexe XIV.A la ventilation détaillée de la consommation de carburant par appareil. | UN | ويرد التوزيع التفصيلي لاستهلاك الوقود لكل طائرة في المرفق الرابع عشر - ألف. |
49. Il est prévu de louer 46 hélicoptères, comme il est indiqué à l'annexe XIV.B. | UN | ٤٩ - خصص اعتماد لاستئجار ٤٦ طائرة هليكوبتر على النحو المبين في المرفق الرابع عشر - باء. |
36. On estime à 28 049 800 dollars le coût de la location de 43 hélicoptères pendant six mois (détails à l'annexe XIV). | UN | ٣٦ - تبلغ الكلفة التقديرية لاستئجار ٤٣ طائرة هليكوبتر لستة أشهر ٨٠٠ ٠٤٩ ٢٨ دولار حسبما هو وارد في المرفق الرابع عشر. |
39. Les frais d'assurance associés à l'utilisation des hélicoptères sont indiqués en détail à l'annexe XIV. | UN | ٣٩ - ترد بالتفصيل في المرفق الرابع عشر تكاليف التأمين على الطائرات. |
266. Le texte intégral de la modification qu'il est proposé d'apporter à l'article 54 des statuts figure plus loin à l'annexe XIV. | UN | ٢٦٦ - ويرد في المرفق الرابع عشر أدناه النص الكامل للتعديل المقترح ادخاله على المادة ٥٤ من النظام اﻷساسي. |
395. On trouvera à l'annexe XIV des tableaux montrant : | UN | ٥٩٣- توجد في المرفق الرابع عشر الجداول التالية: |
Le Comité mixte a demandé que soit approuvée une modification technique de l'article 24 des Statuts, modification qui figure à l'annexe XIV du rapport. | UN | ولذلك، طلب المجلس الموافقة على إجراء تعديل تقني للمادة 24 من النظام الأساسي على النحو المبيّن في المرفق الرابع عشر لتقريره. |
32. On trouvera à l'annexe XIV la récapitulation détaillée du matériel d'atelier et de l'appareillage d'essai dont on a besoin pour l'ex-République yougoslave de Macédoine, la protection des convois en Bosnie-Herzégovine et les zones de sécurité. | UN | ٣٢ - يرد في المرفق الرابع عشر موجز تفصيلي لمعدات الاختبار والورش اللازمة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وحماية القوافل في البوسنة والهرسك والمناطق المأمونة. |
55. Il est prévu de louer cinq avions, dont trois avions-cargos, comme il est indiqué à l'annexe XIV.B. | UN | ٥٥ - رصد اعتماد لاستئجار ٥ طائرات ثابتة الجناحين، من بينها ثلاث طائرات شحن، وذلك على النحو المبين في المرفق الرابع عشر - باء. |