"à l'appendice i du présent" - Translation from French to Arabic

    • في التذييل الأول لهذا
        
    • في التذييل الأول لهذه
        
    Des exemplaires de ces documents figurent à l'appendice I du présent rapport. UN وترد نسخ من هذه الوثائق في التذييل الأول لهذا التقرير.
    La liste complète des membres de la mission figure à l'appendice I du présent rapport. UN وترد القائمة الكاملة بأسماء أعضاء بعثة التخطيط في التذييل الأول لهذا التقرير.
    Il a également adopté un ensemble de décisions, figurant à l'appendice I du présent rapport. UN وصاغ أيضا مجموعة من المقررات ترد في التذييل الأول لهذا التقرير.
    La liste des documents publiés par la Conférence et les textes de ces documents figurent à l'appendice I du présent rapport. UN 32- وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلا عن نصوص تلك الوثائق.
    L'estimation du coût du maintien de cette collaboration est présentée à l'appendice I du présent exposé. UN وترد في التذييل الأول لهذه الورقة التكاليف التقديرية لمواصلة التعاون.
    10. À sa 1re séance plénière, le 30 novembre 2009, la deuxième Conférence d'examen a adopté son ordre du jour tel qu'il figure à l'appendice I du présent rapport. UN 10- وفي الجلسة العامة الأولى المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أقر المؤتمر الاستعراضي الثاني جدول أعماله الوارد في التذييل الأول لهذا التقرير.
    On trouvera la déclaration du Président à l'appendice I du présent rapport du séminaire. UN مايو 2010 بصفته الرئيس (يرد البيان الذي أدلى به الرئيس في التذييل الأول لهذا التقرير).
    11. À sa 1re séance plénière, le 29 novembre 2004, la première Conférence d'examen a adopté son ordre du jour tel qu'il figure à l'appendice I du présent rapport. UN 11- وفي الجلسة العامة الأولى المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أقر المؤتمر الاستعراضي الأول جدول أعماله الوارد في التذييل الأول لهذا التقرير.
    8. Après avoir longuement examiné le projet de rapport du groupe de travail spécial à composition non limitée, le Groupe de travail a adopté un texte final intitulé " Rapport du Groupe de travail sur l'opportunité pour l'Organisation des Nations Unies de remplir la fonction d'autorité de surveillance prévue par le futur protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux " , qui figure à l'appendice I du présent rapport. UN 8- وبعد النظر بشكل مستفيض في مشروع تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية داخل الفريق العامل، اعتُمد نص نهائي عنوانه " تقرير الفريق العامل عن مسألة مدى مناسبة قيام الأمم المتحدة بمهام السلطة الإشرافية بمقتضى البروتوكول المقبل المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية " ، وهو مستنسخ في التذييل الأول لهذا التقرير.
    a) Le Secrétaire général fixe le traitement des agents conformément au barème des traitements figurant à l'appendice I du présent Règlement. UN (أ) يحدد الأمين العام مرتبات موظفي المشاريع وفقا لجدول المرتبات المبيَّن في التذييل الأول لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more