du crime et de la justice pénale: autres activités à l'appui des travaux de l'Office des Nations Unies | UN | والعدالة الجنائية:أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب |
et de la justice pénale: autres activités à l'appui des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, | UN | أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات |
autres activités à l'appui des travaux de l'Office | UN | أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني |
à l'appui des travaux de l'Office des Nations Unies | UN | أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني |
Des réunions de suivi et des séminaires se tiennent déjà entre les décideurs et les chercheurs à l'appui des travaux de la Commission. | UN | وثمة اجتماعات وحلقات دراسية للمتابعة يعقدها بالفعل صناع السياسات والعلماء دعما لأعمال اللجنة. |
1. Souligne l'importance de la mission de bons offices du Secrétaire général à l'appui des travaux de la Commission mixte Cameroun-Nigéria; | UN | 1 - تشـدد على أهمية ما يقوم به الأمين العام من مساعٍ حميدة دعما لعمل اللجنة الكاميرونية - النيجيرية المختلطة؛ |
Autres activités à l'appui des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Les dépenses imputées sur des fonds extrabudgétaires se sont élevées à 22,7 millions de dollars, dont 1,9 million de dollars à l'appui des travaux de la Commission et 20 millions de dollars pour financer des activités de coopération technique. | UN | وكانت النفقات من الموارد الخارجة عن الميزانية بمبلغ 22.7 مليون دولار، منها 1.9 مليون دولار لدعم أعمال اللجنة و 20 مليون دولار لأنشطة التعاون التقني. |
et le crime et des États Membres dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale: autres activités à l'appui des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, | UN | توحيد جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والدول الأعضاء وتنسيقها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية: أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب الأمم المتحدة |
5. Autres activités à l'appui des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, en particulier celles du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, des organisations non gouvernementales et autres instances | UN | 5- أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، وخصوصاً أنشطة شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الهيئات |
5. Autres activités à l'appui des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, en particulier celles du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, des organisations non gouvernementales et autres instances | UN | 5- أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وخاصة أنشطة شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والمنظمات |
d) Autres activités à l'appui des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. | UN | (د) أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
5. Autres activités à l'appui des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, en particulier celles du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, des organisations non gouvernementales et autres instances | UN | 5- أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، وبخاصة أنشطة شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الهيئات |
e) Autres activités à l'appui des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, en particulier celles du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, des organisations non gouvernementales et autres instances. | UN | ﻫ - أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، وخصوصاً أنشطة شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الهيئات. |
5. Autres activités à l'appui des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, en particulier celles du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, des organisations non gouvernementales et autres instances | UN | 5- أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، وبخاصة أنشطة شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الهيئات |
e) Autres activités à l'appui des travaux de l'Office des Nations Unies | UN | (ﻫ) أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، |
d) Autres activités à l'appui des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. " | UN | " (د) أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. " |
d) Autres activités à l'appui des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. | UN | (د) أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
d) Autres activités à l'appui des travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. | UN | (د) أنشطة أخرى لدعم أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
À cet égard, la Conférence d'examen invite le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à convoquer en septembre 2010 une réunion de haut niveau à l'appui des travaux de la Conférence du désarmement. | UN | وفي هذا الصدد أيضا، يدعو مؤتمر الاستعراض الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نزع السلاح. |
Le PNUD continuera également à participer activement aux mécanismes de coordination régionale créés par les commissions régionales des Nations Unies, et à encourager une interaction réciproque avec ces organes à l'appui des travaux de chacun. | UN | وسيواصل البرنامج الإنمائي المشاركة بفعالية في الآلية التنسيقية الإقليمية، التي تعقدها اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، والتشجيع على تواصل ثنائي الاتجاه مع هذه الهيئات دعما لعمل كل منها. |
à l'appui des travaux de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale, la Division a également organisé en 2001 des tables rondes portant, par exemple, sur les défis à relever et les changements à effectuer dans l'administration publique et sur la mondialisation et l'État. | UN | ودعماً لعمل اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة، نظمت الشعبة أيضا حلقات مناقشة تطرقت، على سبيل المثال، إلى التحديات والتغيرات في الإدارة العامة، وإلى العولمة والدولة في عام 2001. |
L'efficacité du mécanisme de communication des informations à l'appui des travaux de la Conférence ne peut être assurée que si les informations disponibles sont complètes et représentatives du maximum d'approches nationales possible, et non de quelques-unes seulement, qui sont celles des moins de la moitié des États parties au Protocole. | UN | ولا يمكن كفالة فعالية آلية الإبلاغ لدعم وظيفة مؤتمر الأطراف إلا إذا كانت المعلومات المتوافرة شاملة وتُمثّل أكبر عدد ممكن من النهوج الوطنية وليس جزءا قليلا منها يغطي أقل من نصف الدول الأطراف في البروتوكول. |