En avril 1994, le FNUAP a participé à l'atelier sur l'approche-programme organisé au Centre. | UN | وفي نيسان/أبريل ١٩٩٤، اشترك الصندوق في حلقة العمل المعنية بالنهج البرنامجي التي عقدت في المركز. |
Il a participé à l'atelier sur l'approche-programme organisé au Centre et été l'organisme responsable du douzième atelier de coordination de la gestion du Centre, qui a mis l'accent sur les questions de population. | UN | وشارك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في حلقة العمل المعنية بالنهج البرنامجي المعقودة في المركز وقام بدور الوكالة الرائدة في حلقة العمل الثانية عشرة للتنسيق اﻹداري المعقودة بالمركز والتي أبرزت القضايا السكانية. |
11. L'Égypte a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, tenu à Doha (Qatar) du 8 au 11 mars 2009. | UN | 11- شاركت مصر في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 التي عُقدت في الدوحة بقطر (8-11 آذار/مارس 2009). |
19. Du 2 au 4 février 2010, à Nairobi, la Tanzanie a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité. | UN | 19- شاركت تنزانيا، في الفترة من 2 إلى 4 شباط/فبراير 2010، في حلقة العمل بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 التي نُظمت في نيروبي بكينيا. |
Du 2 au 4 février, le Cameroun a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, tenu à Nairobi. | UN | وفي الفترة من 2 إلى 4 شباط/فبراير، شاركت الكاميرون في حلقة العمل بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540، التي نُظمت في نيروبي بكينيا. |
32. Les Îles Marshall ont participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, tenu à Port-Vila (Vanuatu) du 29 avril au 1er mai 2009. | UN | 32- شاركت جزر مارشال في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 التي عُقدت في بورت فيلا بفانواتو في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009. |
33. Les États fédérés de Micronésie ont participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, tenu à PortVila (Vanuatu) du 29 avril au 1er mai 2009. | UN | 33- شاركت ولايـات ميكرونيزيا الموحدة في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 التي عُقدت في بورت فيلا بفانواتو في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009. |
36. Nauru a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, tenu à PortVila (Vanuatu) du 29 avril au 1er mai 2009. | UN | 36- شاركت ناورو في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 التي عقدت في بورت فيلا بفانواتو في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009. |
38. Le Samoa a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, tenu à PortVila (Vanuatu) du 29 avril au 1er mai 2009. | UN | 38- شاركت ساموا في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 التي عقدت في بورت فيلا بفانواتو في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009. |
39. Tuvalu a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, tenu à PortVila (Vanuatu) du 29 avril au 1er mai 2009. | UN | 39- شاركت توفالو في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 التي عقدت في بورت فيلا بفانواتو في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009. |
Le HCDH a participé activement à l'atelier sur < < L'égalité entre les sexes et les objectifs de développement du Millénaire > > organisé par la Banque mondiale, à Washington, les 19 et 20 novembre 2003. | UN | وشاركت المفوضية بصورة نشطة في حلقة العمل المعنية ب " المساواة بين الجنسين والأهداف الإنمائية للألفية " التي استضافها البنك الدولي في واشنطن العاصمة يومي 19 و20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
i) Un membre de l'Unité a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, organisé à Doha (Qatar) du 8 au 11 mars 2009 et s'est entretenu avec des délégations de pays de la région qui ne sont pas actuellement parties à la Convention; | UN | شارك أحد أعضاء وحدة دعم التنفيذ في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540، التي عُقدت في الدوحة بقطر في الفترة من 8 إلى 11 آذار/مارس 2009 وشاركت فيها وفود من الإقليم ليست حالياً أطرافاً في الاتفاقية. |
iii) Un membre de l'Unité a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, organisé à PortVila (Vanuatu) du 29 avril au 1er mai 2009 et s'est entretenu avec des délégations de pays de la région qui ne sont pas actuellement parties à la Convention; | UN | شارك أحد أعضاء وحدة دعم التنفيذ في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540، التي عُقدت في بورت فيلا بفانواتو في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009 وشاركت فيها وفود من الإقليم ليست حالياً أطرافاً في الاتفاقية. |
Elle a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, tenu à Doha (Qatar) du 8 au 11 mars 2009. | UN | وقد شاركت الجمهورية العربية السورية في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 التي عُقدت في الدوحة بقطر (8-11 آذار/مارس 2009). |
Chef de délégation à l'atelier sur l'application du Plan de conservation des baleines franches australes dans l'Atlantique Sud-Ouest, avril 2013 | UN | رئيس الوفد المشارك في حلقة العمل بشأن سبل تنفيذ خطة حفظ الحيتان في جنوب فرنسا من المنطقة الجنوبية الغربية من المحيط الأطلسي، نيسان /أبريل 2013. |
b) Du 2 au 4 février 2010, l'Unité d'appui à l'application a participé, à Nairobi, à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, et elle y a tenu des consultations bilatérales avec les délégations du Cameroun et de la République-Unie de Tanzanie; | UN | (ب) شاركت الوحدة، في الفترة من 2 إلى 4 شباط/فبراير 2010، في حلقة العمل بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540، التي نُظمت في نيروبي بكينيا، وأجرت الوحدة مشاورات ثنائية مع وفدي الكاميرون وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Elle a assisté, en octobre 2013, à l'Assemblée générale d'INTERPOL qui s'est tenue à Cartagena (Colombie) et participé en tant que formatrice à l'atelier sur l'application des sanctions organisé par cette organisation en mars 2013 à Lyon (France) à l'intention d'un groupe de responsables appartenant, notamment, à des bureaux centraux nationaux et à des forces de police de différents pays africains. | UN | وحضر الجمعية العامة للإنتربول المعقودة في كارتاخينا بكولومبيا في تشرين الأول/أكتوبر 2013، وشارك بصفته مدربا في حلقة العمل بشأن تنفيذ الجزاءات التي استضافتها الإنتربول في ليون بفرنسا في آذار/مارس 2013 لصالح مجموعة من المسؤولين الوطنيين للبلدان الأفريقية، لا سيما منهم العاملين في المكاتب المركزية الوطنية وقوات الشرطة. |