Vous n'avez pas encore trouvé d'alibi pour vous, et vous pointer à l'enterrement de la victime n'a pas aidé votre cas d'un iota, pas le moins du monde. | Open Subtitles | وانتِ الى الان لم تقدمي عذر لنفسك وتظهرين بعدها في جنازة الضحية لن يساعد قضيتك ابداً ولو بشيءٍ قليل |
Ou il ne serait pas venu défoncé à l'enterrement de sa mère. | Open Subtitles | أو ما كان التواجد منتشياً في جنازة والدته. |
Je pensais que je te verrai à l'enterrement de Ben Preswick, mais tu n'y étais pas. | Open Subtitles | ظننت أني سأراك في جنازة بن بريسويك لكن لم اجدك |
Ce garçon n'a même pas été à l'enterrement de son frère. | Open Subtitles | بوي لم يذهب حتى إلى جنازة شقيق الخاصة بلاده. |
Mon mari doit faire son éloge demain à l'enterrement de son père. | Open Subtitles | يحتاج زوجي لتقديم التأبين غدًا في جنازة والده. |
Je... J'ai gardé son secret durand toute l'université J'étais pratiquement sa seule amie à l'enterrement de sa grand-mère... | Open Subtitles | حفظت سرها طوال فترة الدراسه الثانويه، و كنتُ صديقتها الوحيده في جنازة جدتها |
Vos sages doigts vous le diront, comme à l'enterrement de ma mère, je ne pleure pas. | Open Subtitles | يجب أن تخبرك أصابعك الحكيمة المسنّة أنني لم أبك في جنازة أمي ولن أبكي الآن |
Susan et M.J. ont dit au revoir à l'enterrement de Mike. | Open Subtitles | في جنازة مايك سوزان و إم جي قالوا وداعا |
Quelle honte de ne pas être en noir à l'enterrement de son frère. | Open Subtitles | إنها قلة إحترام منه ألا يرتدي ملابس سوداء في جنازة أخيه |
Je vous ai vu à l'enterrement de Max Devore aujourd'hui. | Open Subtitles | حسناً لقد كنت في جنازة "ماكس ديفور" ورأيتك |
Je ne serai pas mise de côté et oubliée, comme à l'enterrement de ma soeur. | Open Subtitles | لن أدعهم يلقونني جنبا ويتناسوني كتلك المرّة في جنازة أختي |
On s'est rencontrés à l'enterrement de son ex-beau frère. | Open Subtitles | حسنا لقد تقابلنا في جنازة أخ زوجي السابق |
Je l'ai revu à l'enterrement de sa femme. | Open Subtitles | في الحقيقة رأيته مرة أخرى في جنازة زوجته |
Vous avez trouvé le corps, vous avez proférez des menaces téléphoniques, vous aviez un mobile, et là vous allez à l'enterrement de la victime ! | Open Subtitles | انتِ وجدت الجثة انتِ قمتي بمكالمات تهديد انتِ لديك دافع ، والان ظهرتي في جنازة الضحية! |
Tu es à l'enterrement de ton cousin, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت في جنازة ابن عمك الآن أليس كذلك ؟ |
Ils ont baisé ou peu importe, mais Adam est venu à l'enterrement de mon père pour une raison. | Open Subtitles | أجل هم تسكوا سوياً أو أياً كان ولكن آدم قدم إلى جنازة أبي لسبب |
Il y a dix ans, quand on est allé à l'enterrement de Julie Dwyer, tu te répétais "Chie ou sors des chiottes." | Open Subtitles | أتذكر منذ عشر سنوات ليلة الذهاب إلى جنازة جولى قلت أبتعد عن مؤخرتى أريد قضاء حاجتى |
Saviez-vous combien de personnes est venu à l'enterrement de mon père? | Open Subtitles | هل تعلم كم شخصاً حضر فى جنازة أبى ؟ |
Désolée pour mon absence à l'enterrement de ton père. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً، لعدم مقدرتي للإتيان لجنازة أبيك |
Un client devait faire sortir son fils de désintoxication afin qu'il assiste à l'enterrement de sa mère. | Open Subtitles | عميل احتاج شخصا ما ليخرج ابنه من مصحة اعادة التأهيل لكي يستطيع ان يحضر جنازة امه |
Je suis venu vous dire qu'on vous a donné une permission par le Home Office pour assister à l'enterrement de votre mère. | Open Subtitles | لقد أتيت لأعلمك انه تم إعطائك اذن من قبل وزارة الداخلية لحضور جنازة امك |
Tu es allé à l'enterrement de vie de garçon ? | Open Subtitles | قد ذهبت لحفلة وداع العزوبية ؟ |
Tu distribues tes cartes à l'enterrement de Frankie ! | Open Subtitles | لقد نشر الكارت الخاص به ( فى عزاء ( فرانكى |