Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة فور انتهاء المشاورات غير الرسمية. |
Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة فور انتهاء المشاورات غير الرسمية. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.32, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.18*. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو برنارديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.32، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.18*. |
Le Vice-Président, M. Abdellah Benmellouk (Maroc), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.72, à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.4. | UN | عرض نائب الرئيس، السيد عبد الله بنملوك (المغرب)، مشروع القرار A/C.2/57/L.72، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.4. |
Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses, dans la salle des conférences de presse (S-226). | UN | وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية. |
Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة فور انتهاء المشاورات غير الرسمية. |
Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة فور انتهاء المشاورات غير الرسمية. |
Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة فور انتهاء المشاورات غير الرسمية. |
Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة فور انتهاء المشاورات غير الرسمية. |
Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة فور انتهاء المشاورات غير الرسمية. |
Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة فور انتهاء المشاورات غير الرسمية. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.45, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.11. | UN | عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.45 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.11. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.30, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.13. | UN | عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.30 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.13. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.46, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.14. | UN | عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.46، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14. |
Le Vice-Président, M. Jan Kára (République tchèque), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.65, à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.49. | UN | وعرض نائب الرئيس، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية) مشروع القرار A/C.2/57/L.65، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.49. |
Le Vice-Président, M. Jan Kára (République tchèque), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.68, à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.12. | UN | عرض نائب الرئيس، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية) مشروع القرار A/C.2/57/L.68 الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.12. |
Le Vice-Président, M. Jan Kára (République tchèque), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.63, à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.13. | UN | عرض نائب الرئيس، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية) مشروع القرار A/C.2/57/L.63 الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.13. |
Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses, dans la salle des conférences de presse (S-226). | UN | وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجلسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية. |
3. à l'issue des consultations officieuses tenues durant la période l'intersessions, le Président a présenté un document de travail (A/CN.10/2003/ WG.II/WP.1). | UN | 3 - واستنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت فيما بين الدورات، قدم الرئيس ورقة عمل (A/CN.10/2003/WG.II/WP.1). |
La Commission est saisie d'un projet de résolution, présenté par le Président à l'issue des consultations officieuses. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
Le Conseil économique et social tiendra une séance de la reprise de sa session de fond de 2004 le vendredi 5 novembre 2004, à l'issue des consultations officieuses, dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسة بشأن دورته الموضوعية المستأنفة يوم الجمعة، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بعد رفع المشاورات غير الرسمية مباشرة بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
* à l'issue des consultations officieuses du Conseil économique et social. | UN | * عقب رفع المشاورات غير الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
M. Kára (République tchèque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/57/L.54, qui lui a été soumis à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.16. | UN | 1 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.54 الذي قدمه على أثر مشاورات أجريت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.16. |
Projet de résolution présenté par le Vice-Président du Conseil, M. Gerhard Walter Henze (Allemagne) à l'issue des consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution E/1996/L.39 | UN | مشـروع قــرار مقـدم من نائـب رئيـس المجلـس، السيــد جيرهارد والتر هينز )ألمانيا(، على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار E/1996/L.39 |
1 à l'issue des consultations officieuses du Conseil. | UN | (أ) تعقد بعد رفع جلسة المشاورات غير الرسمية للمجلس. |
404. Le Conseil d'administration s'est réuni le vendredi 6 mai, afin de se prononcer sur les recommandations formulées à l'issue des consultations officieuses qui ont eu lieu pendant la session. (Voir annexe pour les recommandations telles qu'elles ont été adoptées par le Conseil d'administration.) | UN | ٤٠٤ - اجتمع المجلس التنفيذي يوم الجمعة، ٦ أيار/مايو، لاتخاذ اجراء بشأن التوصيات المنبثقة عن المشاورات غير الرسمية أثناء الدورة. )للاطلاع على التوصيات بالصيغة التي اعتمدها المجلس التنفيذي انظر المرفق(. |
Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية. |