"à l'issue des consultations officieuses" - Translation from French to Arabic

    • فور انتهاء المشاورات غير الرسمية
        
    • بناء على مشاورات غير رسمية
        
    • إلى المشاورات غير الرسمية
        
    • فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية
        
    • إلى مشاورات غير رسمية
        
    • على أساس مشاورات غير رسمية
        
    • بعد رفع المشاورات غير الرسمية
        
    • عقب رفع المشاورات غير الرسمية
        
    • على أثر مشاورات
        
    • على أساس المشاورات غير الرسمية
        
    • بعد رفع جلسة المشاورات غير الرسمية
        
    • المنبثقة عن المشاورات غير الرسمية
        
    • فور رفع المشاورات غير الرسمية
        
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. UN وستعقد جلسات الإحاطة فور انتهاء المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. UN وستعقد جلسات الإحاطة فور انتهاء المشاورات غير الرسمية.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.32, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.18*. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو برنارديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.32، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.18*.
    Le Vice-Président, M. Abdellah Benmellouk (Maroc), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.72, à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.4. UN عرض نائب الرئيس، السيد عبد الله بنملوك (المغرب)، مشروع القرار A/C.2/57/L.72، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.4.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses, dans la salle des conférences de presse (S-226). UN وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. UN وستعقد جلسات الإحاطة فور انتهاء المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. UN وستعقد جلسات الإحاطة فور انتهاء المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. UN وستعقد جلسات الإحاطة فور انتهاء المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. UN وستعقد جلسات الإحاطة فور انتهاء المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. UN وستعقد جلسات الإحاطة فور انتهاء المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. UN وستعقد جلسات الإحاطة فور انتهاء المشاورات غير الرسمية.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.45, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.11. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.45 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.11.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.30, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.13. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.30 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.13.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.46, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.14. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.46، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14.
    Le Vice-Président, M. Jan Kára (République tchèque), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.65, à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.49. UN وعرض نائب الرئيس، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية) مشروع القرار A/C.2/57/L.65، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.49.
    Le Vice-Président, M. Jan Kára (République tchèque), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.68, à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.12. UN عرض نائب الرئيس، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية) مشروع القرار A/C.2/57/L.68 الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.12.
    Le Vice-Président, M. Jan Kára (République tchèque), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.63, à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.13. UN عرض نائب الرئيس، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية) مشروع القرار A/C.2/57/L.63 الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.13.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses, dans la salle des conférences de presse (S-226). UN وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجلسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية.
    3. à l'issue des consultations officieuses tenues durant la période l'intersessions, le Président a présenté un document de travail (A/CN.10/2003/ WG.II/WP.1). UN 3 - واستنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت فيما بين الدورات، قدم الرئيس ورقة عمل (A/CN.10/2003/WG.II/WP.1).
    La Commission est saisie d'un projet de résolution, présenté par le Président à l'issue des consultations officieuses. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    Le Conseil économique et social tiendra une séance de la reprise de sa session de fond de 2004 le vendredi 5 novembre 2004, à l'issue des consultations officieuses, dans la salle du Conseil économique et social. UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسة بشأن دورته الموضوعية المستأنفة يوم الجمعة، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بعد رفع المشاورات غير الرسمية مباشرة بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    * à l'issue des consultations officieuses du Conseil économique et social. UN * عقب رفع المشاورات غير الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    M. Kára (République tchèque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/57/L.54, qui lui a été soumis à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.16. UN 1 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.54 الذي قدمه على أثر مشاورات أجريت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.16.
    Projet de résolution présenté par le Vice-Président du Conseil, M. Gerhard Walter Henze (Allemagne) à l'issue des consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution E/1996/L.39 UN مشـروع قــرار مقـدم من نائـب رئيـس المجلـس، السيــد جيرهارد والتر هينز )ألمانيا(، على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار E/1996/L.39
    1 à l'issue des consultations officieuses du Conseil. UN (أ) تعقد بعد رفع جلسة المشاورات غير الرسمية للمجلس.
    404. Le Conseil d'administration s'est réuni le vendredi 6 mai, afin de se prononcer sur les recommandations formulées à l'issue des consultations officieuses qui ont eu lieu pendant la session. (Voir annexe pour les recommandations telles qu'elles ont été adoptées par le Conseil d'administration.) UN ٤٠٤ - اجتمع المجلس التنفيذي يوم الجمعة، ٦ أيار/مايو، لاتخاذ اجراء بشأن التوصيات المنبثقة عن المشاورات غير الرسمية أثناء الدورة. )للاطلاع على التوصيات بالصيغة التي اعتمدها المجلس التنفيذي انظر المرفق(.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses. UN وستعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more