"à l'organe subsidiaire de mise" - Translation from French to Arabic

    • إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    • الى الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    Conformément à ce mandat, le Groupe d'experts se réunit deux fois par an et rend compte de ses travaux à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI). UN وتقضي هذه الاختصاصات بأن يجتمع فريق الخبراء مرتين في السنة وأن يقدم تقريراً عن أعماله إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Conformément à ce dernier, le Groupe d'experts doit se réunir deux fois par an et faire rapport sur ses travaux à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI). UN وتقضي هذه الاختصاصات بأن يجتمع فريق الخبراء مرتين في السنة ويقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن أعماله.
    Il voudra peutêtre aussi le transmettre à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) pour qu'il l'examine et recommande éventuellement à la Conférence de l'adopter à sa huitième session. UN كما قد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في إحالة المبادئ التوجيهية المنقحة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيها وربما توصي بأن يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    3. Questions renvoyées à l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre par la Conférence des Parties UN المسائل التي يحيلها مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ
    Elle a de plus prié le Secrétaire exécutif du secrétariat intérimaire d'approfondir la question de l'allocation pour frais généraux d'administration du secrétariat de la Convention et de faire rapport à ce sujet à l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre. UN وطلب كذلك من اﻷمين التنفيذي أن يواصل بحث مسألة تخصيص بعض النفقات العامة لسداد المصروفات الادارية ﻷمانة الاتفاقية وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Aux termes de celuici, le Groupe d'experts se réunit deux fois par an et rend compte de ses travaux à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI). UN ووفقاً لهذه الاختصاصات، يجتمع الفريق مرتين سنوياً، ويُقدم تقارير عن أعماله إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Les informations demandées ont été collectées par le Conseil, avec le concours de l'administrateur, et présentées à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre pour examen. UN وأعد المجلس المعلومات المطلوبة، بدعم من القيِّم، وقدمها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيها.
    Les éléments requis ont été établis par le Conseil, avec le concours de l'administrateur, puis soumis à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre, pour examen. UN وأعد المجلس المعلومات المطلوبة، بدعم من القيِّم، وقدمها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيها.
    Conformément à ce dernier, le Groupe d'experts doit se réunir deux fois par an et faire rapport sur ses travaux à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI). UN وتقضي هذه الاختصاصات بأن يجتمع فريق الخبراء مرتين في السنة ويقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن أعماله.
    Conformément à ce dernier, le Groupe d'experts doit se réunir deux fois par an et faire rapport sur ses travaux à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI). UN وتقضي هذه الاختصاصات بأن يجتمع فريق الخبراء مرتين في السنة ويقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن أعماله.
    Un avis est demandé à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur les dates des deux séries de sessions ordinaires qui se tiendront en 2014. UN والدعوة موجهة أيضاً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتقديم إرشادات بشأن موعدي انعقاد الدورتين العاديتين في عام 2014.
    Conformément à ce dernier, le Groupe d'experts doit se réunir deux fois par an et faire rapport sur ses travaux à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI). UN وتقضي الاختصاصات بأن يجتمع الفريق مرتين في السنة ويقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن أعماله.
    Aux termes de celuici, le Groupe d'experts se réunit deux fois par an et rend compte de ses travaux à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI). UN ووفقاً لهذه الاختصاصات، يجتمع الفريق مرتين سنوياً، ويقدم تقارير عن أعماله إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Aux termes de ce mandat, le Groupe d'experts des pays les moins avancés (Groupe d'experts) doit se réunir deux fois par an et faire rapport sur ses travaux à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre. UN ووفقاً لهذه الاختصاصات، يجتمع الفريق مرتين سنوياً، ويقدِّم تقارير عن أعماله إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    3. Questions renvoyées à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre par la Conférence des Parties: UN 3- المسائل التي يحيلها مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ:
    8. Prie le Secrétaire exécutif de faire rapport à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur l'application du paragraphe 6 cidessus, si nécessaire; UN 8- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تنفيذ الفقرة 6 أعلاه بحسب الاقتضاء؛
    3. Le Secrétaire exécutif a consulté le Bureau avant de soumettre la présente note à l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre (SBI). UN ٣- استشار اﻷمين التنفيذي المكتب قبل تقديم هذه المذكرة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    5. Prie le Secrétaire exécutif de faire rapport à l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre à sa huitième session sur la suite donnée au paragraphe 3 ci—dessus; UN ٥- يرجو من اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ الفقرة ٣ أعلاه إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة؛
    Elle a également prié le secrétariat de la Convention de présenter un rapport succinct à l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre, afin de faciliter ses travaux sur la contribution à fournir à l'Assemblée générale. UN كذلك طلب إلى أمانة الاتفاقية أن تقدم تقريراً موجزاً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتيسير عملها بشأن تقديم مساهمة إلى الجمعية العامة.
    77. Demande à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre: UN 77- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more