MINUSTAH Assistance administrative à la Cellule d'analyse conjointe de la mission | UN | لتقديم المساعدة الإدارية إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Transfert de 3 postes de spécialiste des questions politiques à la Section de l'analyse politique et de 1 poste à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission | UN | نقل 3 وظائف لموظفين مكلفين بالشؤون السياسية إلى قسم التحليل السياسي ووظيفة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Transfert de 1 poste à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission | UN | نقل وظيفة مؤقتة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Il est proposé de créer un poste P-4 supplémentaire dont le titulaire exercerait les fonctions d'administrateur affecté à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission. | UN | 72 - يقترح زيادة وظيفة واحدة برتبة ف-4 في المكتب لموظف في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة. |
Il est nécessaire de créer un poste à temps plein d'administrateur affecté à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission dont le titulaire serait chargé de collecter, synthétiser, présenter et diffuser des informations d'importance critique. | UN | وتماشيا مع هذا التوجيه، تبرز الحاجة إلى موظف مختص ومتفرغ في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة، يتولى جمع المعلومات الأساسية للبعثة وتحليلها وتوليفها وإبلاغها وتعميمها. |
Dans le même temps, le Groupe des systèmes d'information géographique fournira à la Police des Nations Unies, aux unités de police constituées et au personnel des Nations Unies les cartes les plus récentes et apportera son concours à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission et au Centre d'opérations civilo-militaire. | UN | وفي الوقت نفسه، ستقوم وحدة نظم المعلومات الجغرافية بتزويد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكّلة وموظفي الأمم المتحدة بأحدث الخرائط، وستقدم الدعم لخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة. |
La police de la MINUT a également fourni du personnel au Centre d'opérations conjointes et à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission. | UN | كما زودت شرطة البعثة بموظفين للعمل في مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة التابعين للبعثة. |
Réaffectation de 14 postes à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission | UN | إعادة ندب 14 وظيفة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Le produit exécuté a été supérieur aux prévisions parce que des services additionnels d'analyse du terrain ont été assurés sur demande dans le cadre du suivi de la Ligne bleue et de l'appui à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission. | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى الخدمات الإضافية المقدمة لعملية تحليل التضاريس عند الطلب لرصد الخط الأزرق وتقديم الدعم إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Postes transférés à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission | UN | نُقلتا إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission et de 2 postes de spécialiste des questions politiques à la Section de l'analyse politique | UN | نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية إلى مركز التحليل المشترك للبعثة، ونقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون السياسية إلى قسم التحليل السياسي |
Transfert de 1 poste d'assistant administratif au Groupe de l'appui à la coopération régionale et inter-missions, de 1 poste d'assistant administratif à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission et de 1 poste d'assistant administratif à la Section de l'analyse politique | UN | نقل وظيفة مساعد إداري إلى وحدة دعم التعاون الإقليمي والتعاون بين البعثات؛ ونقل وظيفة مساعد إداري إلى مركز التحليل المشترك للبعثة؛ ونقل وظيفة مساعد إداري إلى قسم التحليل السياسي |
à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission | UN | إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Transfert de 2 postes de spécialiste des droits de l'homme aux bureaux de comté, de 1 poste de spécialiste des questions politiques à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission, de 3 postes de spécialiste des questions politiques à la Section de l'analyse politique et de 1 poste de spécialiste des questions politiques à la Section de la réconciliation et de la consolidation de la paix | UN | نقل وظيفتين لموظفين مكلفين بالشؤون السياسية إلى مكاتب المقاطعات؛ ونقل وظيفة موظف للشؤون السياسية إلى مركز التحليل المشترك للبعثة؛ ونقل 3 وظائف لموظفين مكلفين بالشؤون السياسية إلى قسم التحليل السياسي؛ ونقل وظيفة موظف للشؤون السياسية إلى القسم المعني بالمصالحة وتوطيد السلام |
Personnel recruté sur le plan international : augmentation nette de 8 postes (10 postes supplémentaires par rapport au budget approuvé pour l'exercice 2013/14 et transfert de 2 postes (1 P-2 et 1 P-3) à la Cellule d'analyse | UN | الموظفون الدوليون: زيادة صافية قدرها 8 وظائف (10 وظائف من الميزانية المعتمدة للفترة 2013/2014، ونقل وظيفتين (1 برتبة ف-3، و 1 برتبة ف-2) إلى مركز التحليل المشترك للبعثة) |
Création d'un nouveau poste P-3 d'analyste de l'information à la Cellule d'analyse conjointe (Bureau du commandant de la Force) (A/60/642, par. 8). | UN | 13 - إنشاء وظيفة واحدة جديدة لمحلل معلومات برتبة ف - 3 في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة بمكتب قائد القوة (A/60/642، الفقرة 8). |
Il est proposé de créer un poste (P-4) dont le titulaire exercerait les fonctions d'administrateur affecté à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission (ibid., par. 72). | UN | 35 - ويقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف -4 في مكتب الشؤون السياسية لموظف في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة (المرجع نفسه، الفقرة 72). |
Il est proposé de créer un poste (P4) dont le titulaire exercerait les fonctions d'administrateur affecté à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission (ibid., par. 72). | UN | 35 - ويقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف -4 في مكتب الشؤون السياسية لموظف في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة (المرجع نفسه، الفقرة 72). |
Personnel recruté sur le plan international : diminution nette de 1 poste (réaffectation de 1 P-3 à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان صاف قدره وظيفة واحدة (إعادة تخصيص وظيفة برتبة ف-3 لخلية التحليل المشتركة للبعثة) |
Par conséquent, il est proposé de réaffecter un poste P-3 à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission, la Mission ayant besoin d'un analyste de l'information dans ce service. | UN | وبناءً على ذلك، تقترح إعادة تخصيص وظيفة برتبة ف-3 لخلية التحليل المشتركة للبعثة بما يتماشى مع أولويات البعثة التي تحتاج إلى محلل معلومات في تلك الخلية. |
Il est proposé de réaffecter un poste P-3 du Groupe des affaires humanitaires de la composante 3 à la Cellule d'analyse conjointe et d'en faire un poste d'analyste de l'information. | UN | 61 - تقترح إعادة تخصيص وظيفة (ف-3) من وحدة الشؤون الإنسانية ضمن العنصر 3 لخلية التحليل المشتركة للبعثة يعمل شاغلها كمحلل للمعلومات. |
Dix autres officiers de liaison sont en poste à N'Djamena, dont certains sont affectés au Centre d'opérations conjoint et à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission. | UN | ويعمل عشرة ضباط اتصال عسكريون في نجامينا، بمن فيهم ضباط مكلفون بالعمل مع مركز العمليات المشترك، وخلية التحليل العسكري المشتركة. |