Elle a participé à la cinquième réunion du Comité arabe du Programme hydrologique international, où la plupart des pays de la CESAO étaient représentés. | UN | وشاركت اللجنة في الاجتماع الخامس للجنة العربية للبرنامج الهيدرولوجي الدولي، الذي كانت معظم دول اللجنة ممثلة فيه. |
Compte tenu des projets totalement divergents présentés par le Soudan et le Soudan du Sud concernant le Service de police d'Abyei, il a été décidé à la cinquième réunion du Comité mixte de contrôle d'Abyei qu'un document de synthèse serait présenté à la réunion suivante afin d'être examiné plus avant. | UN | نظرا للتباين الشديد بين المشروعين اللذين قدمهما السودان وجنوب السودان بشأن دائرة شرطة أبيي، تقرر في الاجتماع الخامس للجنة الرقابة المشتركة في أبيي تقديم وثيقة موحدة في الاجتماع القادم للجنة وإجراء المزيد من المداولات بشأنها |
De plus, l'un des Coprésidents du programme de travail sur le financement à long terme a participé à la quatrième réunion du Comité permanent et le Président du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention a participé à la cinquième réunion du Comité. | UN | كما شارك أحد الرئيسين المتشاركين لبرنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل في الاجتماع الرابع للجنة وشارك رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في الاجتماع الخامس للجنة. |
Par ailleurs, le Groupe d'experts a participé à la cinquième réunion du Comité exécutif de la technologie, et à une réunion d'experts sur les feuilles de route pour la technologie, tenues l'une et l'autre en mars 2013 à Bonn. | UN | 47- وعلاوة على ذلك، شارك فريق الخبراء في الاجتماع الخامس للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وفي اجتماع للخبراء بشأن خرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا، وقد عقد كلاهما في بون، بألمانيا، في شهر آذار/مارس 2013. |
Le Groupe d'experts a pris part à la cinquième réunion du Comité de l'adaptation, qui s'est tenue en mars 2014, où il était représenté par M. Thinley Namgyel (Bhoutan), qui est également membre de l'équipe spéciale des PNA du Comité. | UN | ٤٧- شارك فريق الخبراء في الاجتماع الخامس للجنة التكيف، الذي عقد في آذار/ مارس 2014()، وقد مثله السيد ثينلي نامجيل (بوتان)، الذي يعمل أيضاً في فرقة عمل لجنة التكيف المعنية بخطط التكيف الوطنية. |
Les rapports des pays participant à la cinquième réunion du Comité consultatif scientifique technique intérimaire au Protocole relatif aux zones et à la vie sauvage spécialement protégées dans la région des Caraïbes qui a eu lieu en mai 2010 indiquent que plusieurs ratifications sont prévues au cours du prochain exercice biennal. | UN | وتشير التقارير المقدمة من البلدان المشتركة في الاجتماع الخامس للجنة العلمية والتقنية والاستشارية المؤقتة المنبثقة عن البروتوكول، المعقود في أيار/مايو 2010، إلى توقّع جهات عديدة حدوث تصديقات في فترة السنتين المقبلة. |
12. Conformément à l'accord conclu à la cinquième réunion du Comité directeur du Plan d'action global (PAG) tenue à Genève le 14 février 1994, le Gouvernement japonais applique désormais la procédure nationale pour déterminer le statut des Vietnamiens arrivés par bateau après cette date. | UN | ٢١- وطبقا للاتفاق الذي تم التوصل اليه في الاجتماع الخامس للجنة التوجيهية لخطة العمل الشاملة المعقودة في جنيف في ٤١ شباط/فبراير ٤٩٩١، أصبحت الحكومة اليابانية تطبق اجراءات وطنية لتحديد مركز لاجئي القوارب الفيتناميين الذين وصلوا الى اليابان بعد ٤١ شباط/فبراير. |
Interne; financements des frais de voyage du personnel (35 000 dollars), des salaires/frais de voyage du personnel de conférence, traduction, logistique (200 000 dollars) et participation des représentants et experts parrainés à la cinquième réunion du Comité d'étude des produits chimiques et à la sixième réunion du Comité d'étude des produits chimiques (180 000 dollars). | UN | داخلي؛ أموال لسفر الموظفين (000 35 دولار)؛ مرتبات/سفر موظفي المؤتمرات، والترجمة والدعم اللوجستي (000 220 دولار) ومشاركة المندوبين المتمتعين بالرعاية والخبراء في الاجتماع الخامس للجنة استعراض المواد الكيميائية والاجتماع السادس للجنة استعراض المواد الكيميائية (000 180 دولار). |
Interne; financements des frais de voyage et du personnel (35 000 dollars), des salaires et des frais de voyage du personnel de conférence, traduction, logistique (220 000 dollars) et participation des représentants et experts parrainés à la cinquième réunion du Comité d'étude des produits chimiques et à la sixième réunion du Comité d'étude des produits chimiques (180 000 dollars) | UN | داخلي؛ أموال لسفر الموظفين (000 35 دولار)؛ مرتبات/سفر موظفي المؤتمرات، والترجمة والدعم اللوجستي (000 220 دولار) ومشاركة المندوبين المتمتعين بالرعاية والخبراء في الاجتماع الخامس للجنة استعراض المواد الكيميائية والاجتماع السادس للجنة استعراض المواد الكيميائية (000 180 دولار). |
La Conférence était saisie d'une note du Secrétariat contenant le rapport du Comité d'étude des produits chimiques sur les travaux de ses troisième et quatrième réunions (UNEP/FAO/RC/COP.4/7) et d'un document d'information sur les produits chimiques devant faire l'objet d'un examen à la cinquième réunion du Comité (UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/4). | UN | 48 - كان معروضاً على المؤتمر مذكرة من الأمانة تقدم تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعيها الثالث والرابع (UNEP/FAO/RC/COP.4/7) ووثيقة معلومات عن المواد الكيميائية المزمع في الوقت الراهن استعراضها في الاجتماع الخامس للجنة (UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/4). |