"à la cndh" - Translation from French to Arabic

    • إلى اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان
        
    • للجنة الوطنية لحقوق الإنسان
        
    La Commission des droits de l'homme de l'Etat a transmis la plainte à la CNDH UN أقامت لجنة حقوق اﻹنسان في الولاية بإحالة الشكوى المقدمة بشأنه إلى اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان
    Plainte a été déposée à la CNDH UN قُدﱢمت شكوى بشأنه إلى اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان
    Plainte a été déposée à la CNDH Magencio Abad Zeferino Dominguez UN قُدﱢمت شكوى بشأنه إلى اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان
    Plainte a été déposée à la CNDH UN قُدﱢمت شكوى بشأنهما إلى اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان
    Le Comité encourage l'État partie à allouer à la CNDH des ressources supplémentaires afin qu'elle puisse s'acquitter efficacement de son mandat, et le cas échéant saisir les tribunaux. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على تخصيص مزيد من الموارد للجنة الوطنية لحقوق الإنسان لكي تفي بولايتها على نحو فعال، وتتمكن من رفع دعاوى أمام المحاكم عند اللزوم.
    Pour son fonctionnement et l'accomplissement de ses missions, l'État garantit à la CNDH, les moyens humains et financiers adéquats. UN وتكفل الدولة للجنة الوطنية لحقوق الإنسان الوسائل البشرية والمالية الكافية لاشتغالها ولإنجاز مهامها.
    Plainte a été déposée à la CNDH UN وقُدﱢمت شكوى بشأنه إلى اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان
    Plainte a été déposée à la CNDH UN وقُدﱢمت شكوى بشأنهما إلى اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان
    Plainte a été déposée à la CNDH UN وقدمت شكوى بشأنهما إلى اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان
    Le Comité encourage l'État partie à allouer à la CNDH des ressources supplémentaires afin qu'elle puisse s'acquitter efficacement de son mandat, et le cas échéant saisir les tribunaux. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على تخصيص مزيد من الموارد للجنة الوطنية لحقوق الإنسان لكي تفي بولايتها على نحو فعال، وتتمكن من رفع دعاوى أمام المحاكم عند اللزوم.
    Indiquer également s'il existe des garanties qui permettent d'assurer à la CNDH un accès immédiat et sans restrictions à tous les lieux de privation de liberté. UN ويُرجى أيضاً تقديم معلومات عن الضمانات القائمة التي تكفل للجنة الوطنية لحقوق الإنسان إمكانية الوصول الفوري وغير المشروط إلى جميع مراكز سلب الحرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more