"à la collection" - Translation from French to Arabic

    • على المجموعة
        
    • إلى المجموعة التي
        
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد من اللازم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد من اللازم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد من اللازم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة.
    On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. UN ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة.
    Pour ce faire, on a revu la conception de l'interface utilisateur et simplifié l'accès à la collection UNISPAL et à des documents externes connexes, notamment aux versions, dans des langues autres que l'anglais, de certains documents de l'ONU. UN وانطوى ذلك على إعادة تصميم نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضيــــة فلسطين فيما يتصل بواجهة الاستخدام وتبسيط وصول المستخدمين إلى المجموعة التي يحتويها هذا النظام والوثائق الخارجية ذات الصلة، بما فيها بعض وثائق الأمم المتحدة بغير اللغة الانكليزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more