"à la commissaire" - Translation from French to Arabic

    • إلى المفوضة
        
    • إلى المفوض
        
    • الى رئيسة اللجنة
        
    • للمفوضة
        
    • لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في
        
    Lettre datée du 10 juin 2009, adressée à la Commissaire générale de l'Office de secours et des travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN رسالة مؤرخة 10 حزيران/يونيه 2009 من رئيس اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى إلى المفوضة العامة للوكالة
    Lettre datée du 17 juin 2007, adressée à la Commissaire générale de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient par le Président de la Commission consultative de l'Office UN رسالة مؤرخة 17 حزيران/يونيه 2007 موجهة من رئيس اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى إلى المفوضة العامة للوكالة viii
    Au cours de la période considérée, certains centres ont fourni à la Commissaire générale de l'UNRWA, lors de ses visites dans les différents lieux d'affectation, une assistance concernant les médias, notamment en organisant des conférences de presse. UN 88 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدم بعض المراكز مساعدة ذات صلة بوسائط الإعلام، بما فيها تنظيم المؤتمرات الصحفية، إلى المفوضة العامة للأونروا خلال زياراتها لمراكز عملها.
    La Commission consultative récemment élargie fournit des conseils techniques à la Commissaire générale en matière de programmation et de budget. UN وإن وتسدي اللجنة الاستشارية الموسعة حديثا المشورة المواضيعية إلى المفوض العام بشأن المسائل المتصلة بالبرمجة والميزانية.
    Nous adressons aussi nos meilleurs vœux à la Commissaire générale sortante, Mme Karen AbuZayd, qui a contribué inlassablement à cette noble cause pendant toute la durée de ses fonctions. UN ونعرب أيضا عن أطيب تمنياتنا للمفوضة العامة المنتهية ولايتها، السيدة كارين أبو زيد التي أسهمت بلا كلل في هذه القضية الجديرة بذلك أثناء فترة ولايتها.
    Prenant note de la lettre, en date du 10 juin 2009, adressée à la Commissaire générale par le Président de la Commission consultative de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, UN وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة 10 حزيران/يونيه 2009 الموجهة إلى المفوضة العامة من رئيس اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى()،
    Prenant note de la lettre, en date du 11 juin 2008, adressée à la Commissaire générale par le Président de la Commission consultative de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, UN وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة 11 حزيران/يونيه 2008 الموجهة إلى المفوضة العامة من رئيس اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى()،
    Prenant note de la lettre, en date du 17 juin 2007, adressée à la Commissaire générale par le Président de la Commission consultative de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, UN وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة 17 حزيران/يونيه 2007 الموجهة إلى المفوضة العامة من رئيس اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى()،
    Prenant note de la lettre, en date du 17 juin 2007, adressée à la Commissaire générale par le Président de la Commission consultative de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, UN وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة 17 حزيران/يونيه 2007 الموجهة إلى المفوضة العامة من رئيس اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى()،
    Prenant note de la lettre, en date du 28 septembre 2006, adressée à la Commissaire générale par le Président de la Commission consultative de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, UN وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2006 الموجهة من رئيس اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى إلى المفوضة العامة()،
    Prenant note de la lettre, en date du 28 septembre 2006, adressée à la Commissaire générale par le Président de la Commission consultative de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, UN وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2006 الموجهة إلى المفوضة العامة من رئيس اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى()،
    Prenant note de la lettre, en date du 11 juin 2008, adressée à la Commissaire générale par le Président de la Commission consultative de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, UN وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة 11 حزيران/يونيه 2008 الموجهة إلى المفوضة العامة من رئيس اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى()،
    Prenant note de la lettre, en date du 10 juin 2009, adressée à la Commissaire générale par le Président de la Commission consultative de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, UN وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة 10 حزيران/يونيه 2009 الموجهة إلى المفوضة العامة من رئيس اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى()،
    Lettre datée du 11 juin 2008, adressée à la Commissaire générale de l'Office par le Président de la Commission consultative de l'Office UN رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى من رئيس اللجنة الاستشارية للوكالة
    :: Au début de 2005, au lendemain de la catastrophe du tsunami, le Forum européen pour les personnes handicapées et l'International Disability and Development Consortium ont adressé une lettre commune au Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire, M. Louis Michel, et à la Commissaire Benita Ferrero-Waldner (chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage). UN :: في مطلع عام 2005، في أعقاب كارثة تسونامي، وجّه المنتدى والاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية رسالة مشتركة إلى المفوض الأوروبي للتنمية والمساعدات الإنسانية، لوي ميشيل، وإلى المفوضة بينيتا فيريرو - فالدنر (المسؤولة عن العلاقات الخارجية وسياسة الجوار الأوروبية).
    Le Président du Groupe, a indiqué à la Commissaire générale qu'elle pouvait compter sur son appui et sur celui de ses collègues, et a appelé de ses vœux la poursuite de la collaboration entre le Groupe de travail et l'Office. UN وأعرب رئيس الفريق، عن الدعم القوي الذي يقدمه الفريق العامل للمفوضة العامة وعن تطلعه لاستمرار التعاون بين الفريق العامل والوكالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more