"à la commission de l'investissement" - Translation from French to Arabic

    • إلى لجنة الاستثمار
        
    • في لجنة الاستثمار
        
    • مقدم للجنة الاستثمار
        
    8. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement à sa prochaine session. UN سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في دورتها القادمة.
    8. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement à sa prochaine session. UN سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في دورتها التالية.
    Il sera présenté à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes. UN وسيقدم التقرير إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك.
    Il sera présenté à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes lors de sa deuxième session. UN وسيقدﱠم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها الثانية.
    Dans leurs déclarations publiques, les représentants des gouvernements à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes ou dans d'autres organes intergouvernementaux ont reconnu l'importance du suivi et félicité le secrétariat de ses travaux en cours. UN واعترف الممثلون الحكوميون في البيانات العامة التي أدلوا بها في لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك أو في هيئات حكومية دولية أخرى بأهمية أنشطة المتابعة وأثنوا على الأمانة لما تقوم به من أعمال جارية.
    Le rapport de la réunion sera soumis à la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement à sa prochaine session. UN وسيقدم التقرير إلى لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في دورتها المقبلة.
    Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement à sa prochaine session. UN وسيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في دورتها القادمة.
    Le rapport, dont la version définitive sera établie sous la direction du Président après la session, sera soumis à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes lors de sa quatrième session. UN وسيتم تجميع التقرير النهائي بتوجيه من الرئيس بعد اختتام الدورة. وسيقَدم التقرير إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها الرابعة.
    Le rapport, dont la version définitive sera établie sous l'autorité du Président après la session, sera soumis à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes. UN وسيتم تجميع التقرير النهائي بتوجيه من الرئيس بعد اختتام الدورة. وسيقَدَم التقرير إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك.
    6. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement à sa cinquième session. UN 6- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في دورتها الخامسة.
    11. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement à sa prochaine session. UN 11- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في دورتها القادمة.
    7. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement à sa prochaine session. UN 7- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في دورتها التالية.
    9. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement à sa prochaine session. UN 9- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في دورتها القادمة.
    15. Le Groupe intergouvernemental d'experts adoptera son rapport à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes. UN 15- سيعتمد فريق الخبراء الحكومي الدولي تقريره إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة.
    Un rapport sur la mise en œuvre des recommandations issues de l'examen de la politique d'investissement de l'Ouganda a été présenté à la Commission de l'investissement à sa session de mars 2007. UN وقُدم إلى لجنة الاستثمار في دورتها المعقودة في آذار/مارس 2007 تقرير عن تنفيذ استعراض سياسة الاستثمار المتعلق بأوغندا.
    Le Groupe intergouvernemental d'experts du droit de la politique et de la concurrence fait rapport à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes. UN مطلوب من فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة أن يقدم تقريراً إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة.
    8. Le rapport de la Réunion d'experts sera soumis à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes à sa prochaine session. UN 8- سيقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها القادمة.
    6. Le rapport de la Réunion d'experts sera présenté à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes à sa huitième session. UN 6- سيقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها الثامنة.
    6. Le rapport de la Réunion d'experts sera soumis à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes à sa prochaine session. UN 6- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها القادمة.
    7. Le rapport de la Réunion d'experts sera soumis à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes, à sa prochaine session. UN 7- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها القادمة.
    22. Examens des politiques de l'investissement et de l'innovation : fin 1998, six examens de la politique d'investissement et les examens de la politique de la science, de la technologie et de l'innovation prévus auront été achevés; ils pourraient alimenter un échange intergouvernemental sur les politiques nationales à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes. UN ٢٢- استعراضات سياسات الاستثمار والابتكار: سيتم اﻹنتهاء بحلول نهاية عام ٨٩٩١ من إجراء ستة استعراضات لسياسات الاستثمار واستعراضات لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار ويمكن حينئذ الاستناد إليها ﻹجراء تبادل حكومي ودولي لﻵراء بشأن السياسات الوطنية في لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك.
    Rapport d'information à la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement, 2009. UN تقرير معلومات أساسية مقدم للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية، 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more