3. Le Secrétaire général rend compte de cet examen à la Commission et au Conseil. | UN | 3 - يقدم الأمين العام تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة والسلطة. |
3. Le Secrétaire général rend compte de cet examen à la Commission et au Conseil. | UN | 3 - يقدم الأمين العام تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة والسلطة. |
Le Secrétaire général rend compte de cet examen à la Commission et au Conseil. | UN | 3 - يقدم الأمين العام تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة والسلطة. |
Pour tous les incidents de ce type, le Secrétaire général suit l'évolution de la situation et, s'il le juge nécessaire, fait rapport à la Commission et au Conseil. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس. |
Pour tous les incidents de ce type, le Secrétaire général suit l'évolution de la situation et, s'il le juge nécessaire, fait rapport à la Commission et au Conseil. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس. |
L'article 28 du Règlement stipule également que le Secrétaire général rend compte de cet examen à la Commission et au Conseil. | UN | 3 - وعملا بالمادة 28 أيضا يقدم الأمين العام تقريرا عن الاستعراض إلى اللجنة ومجلس السلطة الدولية لقاع البحار. |
Il a proposé de multiplier les possibilités d'échanges de vues informels entre les deux organes, et l'importance du rôle joué pour les pays qui siègent à la fois à la Commission et au Conseil a été soulignée. | UN | وشملت الاقتراحات المطروحة سبل إيجاد فرص غير رسمية أكثر تواترا لتبادل الآراء بين الهيئتين، فضلا عن الدور الهام الذي تضطلع به البلدان التي لديها عضوية في كل من اللجنة والمجلس. |
Le Secrétaire général rend compte de cet examen à la Commission et au Conseil. | UN | 3 - يقدم الأمين العام تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة والسلطة. |
Le Secrétaire général rend compte de cet examen à la Commission et au Conseil. | UN | 3 - يقدم الأمين العام تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة والسلطة. |
Le Secrétaire général rend compte de cet examen à la Commission et au Conseil. | UN | 3 - يقدم الأمين العام تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة والسلطة. |
Le Secrétaire général rend compte de cet examen à la Commission et au Conseil. | UN | 3 - يقدم الأمين العام تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة والسلطة. |
Le Secrétaire général rend compte de cet examen à la Commission et au Conseil. | UN | 3 - يقدم الأمين العام تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة والسلطة. |
Le Secrétaire général rend compte de cet examen à la Commission et au Conseil. | UN | 3 - يقدم الأمين العام تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة والسلطة. |
Le Secrétaire général rend compte de cet examen à la Commission et au Conseil. | UN | 3 - يقدم الأمين العام تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة والسلطة. |
Dans tous les cas d'incident de ce type, le Secrétaire général suit l'évolution de la situation et, s'il le juge nécessaire, fait rapport à la Commission et au Conseil. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس. |
Dans tous les cas d'incident de ce type, le Secrétaire général suit l'évolution de la situation et, s'il le juge nécessaire, fait rapport à la Commission et au Conseil. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس. |
Dans tous les cas d'incident de ce type, le Secrétaire général suit l'évolution de la situation et, s'il le juge nécessaire, fait rapport à la Commission et au Conseil. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس. |
Dans tous les cas d'incident de ce type, le Secrétaire général suit l'évolution de la situation et, s'il le juge nécessaire, fait rapport à la Commission et au Conseil. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس. |
Le Secrétaire général peut demander au contractant de soumettre les données et renseignements supplémentaires qui peuvent être nécessaires pour cet examen et il doit en outre rendre compte de l'examen à la Commission et au Conseil. | UN | ويجوز للأمين العام أن يطلب من المتعاقد تقديم ما قد يتطلبه الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية، ومطلوب منه أيضا تقديم تقرير عن الاستعراض إلى اللجنة والمجلس. |
Le Secrétaire général rend compte de cet examen à la Commission et au Conseil. | UN | 3 - يقدم الأمين العام تقريرا عن هذا الاستعراض إلى اللجنة والمجلس. |
Le projet de résolution ne décrit dans le détail que l'obligation des États de promouvoir la paix et les relations qu'ils entretiennent à cet égard sans mentionner l'obligation fondamentale qui est celle d'un État vis-à-vis de ses citoyens, négligeant ainsi une composante importante des mandats confiés à la Commission et au Conseil des droits de l'homme. | UN | وأشار إلى أن مشروع القرار يقتصر على تفصيل التزامات الدول بتعزيز السلام والعلاقات فيما بينها دون ذكر التزام الدولة الأساسي تجاه مواطنيها وبالتالي فهو يهمل عنصرا هاما من عناصر ولايات اللجنة ومجلس حقوق الإنسان. |
La présentation de rapports sur les procédures spéciales à la fois à la Commission et au Conseil en l'espace de quelques semaines est un exemple de chevauchements des efforts, et d'autres approches devraient être envisagées. | UN | وقالت إن تقديم تقارير الإجراءات الخاصة إلى كل من اللجنة والمجلس - في غضون أسابيع - يمثل ازدواجا للجهود، وأنه ينبغي النظر في نهوج أخرى. |