"à la division de la médiation" - Translation from French to Arabic

    • إلى شعبة الوساطة
        
    • بشعبة الوساطة
        
    Lorsqu'une affaire est renvoyée à la Division de la médiation, le greffe concerné en transmet le dossier à celle-ci. UN 4 - عند إحالة قضية إلى شعبة الوساطة، يحيل أمين السجل المعني ملف القضية إلى شعبة الوساطة.
    Des parties peuvent demander à bénéficier d'une procédure de médiation avant qu'un litige ou un différend ne soit renvoyé à la Division de la médiation par le système formel. UN وللطرفين أن يطلبا الوساطة قبل التقاضي، أو قبل أن يكون من الممكن إحالة النزاعات إلى شعبة الوساطة من النظام الرسمي.
    Lorsqu'une affaire est renvoyée à la Division de la médiation, le greffe concerné en transmet le dossier à celle-ci. UN 4 - عند إحالة قضية إلى شعبة الوساطة، يحيل أمين السجل المعني ملف القضية إلى شعبة الوساطة.
    9. Affaires déférées à la Division de la médiation, Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies UN 9 - الدعاوى المحالة إلى شعبة الوساطة التابعة لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة بالأمم المتحدة
    Des procédures standard et des directives destinées à la Division de la médiation sont en cours d'élaboration. UN ويجري أيضا وضع معايير الإجراءات والمبادئ التوجيهية الخاصة بشعبة الوساطة.
    Une médiation serait demandée volontairement à l'initiative des parties à un conflit, dans les affaires renvoyées à la Division de la médiation par le Bureau de l'Ombudsman, ou serait ordonnée par un juge du Tribunal du contentieux administratif. UN وستتم الوساطة على أساس طلب طوعي مشترك من الطرفين في النزاع، بشأن قضايا تحال إلى شعبة الوساطة من قبل مكتب أمين المظالم، أو بأمر من محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    À cet égard, la CELAC se félicite du renvoi de neuf affaires à la Division de la médiation par le Tribunal du contentieux administratif et de ce qu'environ 33 pour cent des affaires reçues et réglées par le Groupe de contrôle hiérarchique en 2011 l'aient été par des moyens informels. UN وفي هذا الصدد، ترحب الجماعة بإحالة القضايا التسع الواردة من محكمة المنازعات إلى شعبة الوساطة وتعرب عن سرورها لأن حوالي 33 في المائة من القضايا الواردة التي أغلقت وحدة التقييم الإداري ملفاتها في عام 2011 قد سويت من خلال جهود التسوية غير الرسمية.
    Il a rendu 219 jugements et 672 ordonnances, tenu 249 audiences et déféré 9 affaires à la Division de la médiation du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies. UN وأصدرت 219 حكما و 672 أمرا، وعقدت 249 جلسة استماع، وأحالت تسع قضايا إلى شعبة الوساطة التابعة لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة.
    Lorsque le juge propose la médiation et que les parties y consentent, le Tribunal transmet l'affaire à la Division de la médiation du Bureau de l'Ombudsman. UN 2 - عندما يقترح القاضي الوساطة ويقبلها الطرفان، تحيل محكمة المنازعات القضية إلى شعبة الوساطة بمكتب أمين المظالم للنظر فيها.
    7. Affaires renvoyées à la Division de la médiation UN 7 - الدعاوى المحالة إلى شعبة الوساطة
    Entre le 1er juillet 2010 et le 31 mai 2011, le Tribunal du contentieux a renvoyé 13 affaires pour médiation à la Division de la médiation du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies. UN 36 - في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 31 أيار/مايو 2011، حددت محكمة المنازعات 13 دعوى مناسبة للوساطة وأحالتها إلى شعبة الوساطة التابعة لمكتب أمين المظالم.
    Lorsque le juge propose la médiation et que les parties y consentent, le Tribunal transmet l'affaire à la Division de la médiation du Bureau de l'Ombudsman. UN 2 - عندما يقترح القاضي الوساطة ويقبلها الطرفان، تحيل محكمة المنازعات القضية إلى شعبة الوساطة في مكتب أمين المظالم للنظر فيها.
    7. Affaires renvoyées à la Division de la médiation UN 7 - القضايا المحالة إلى شعبة الوساطة
    En ce qui concerne le système informel, la Russie appuie dans l'ensemble les propositions du Secrétaire général visant à renforcer les arrangements relatifs aux ombudsmans ainsi que celles ayant trait à la Division de la médiation et à la délimitation des systèmes formel et informel. UN 84 - أما بالنسبة للنظام غير الرسمي، فيؤيد وفده بشكل عام مقترحات الأمين العام الداعية إلى تعزيز مكتب أمين المظالم وتلك المتعلقة بشعبة الوساطة وفصل مهام النظامين الرسمي وغير الرسمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more