"à la division du financement des opérations" - Translation from French to Arabic

    • في شعبة تمويل عمليات
        
    • لشعبة تمويل عمليات
        
    • بشعبة تمويل عمليات
        
    • إلى شعبة تمويل عمليات
        
    • أجل شعبة تمويل عمليات
        
    Il est effectué par le coordonnateur de l'application de ce mécanisme à la Division du financement des opérations de maintien de la paix. UN ويقوم بهذه المهمة مركز التنسيق المكلف بأداة رصد الأموال في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    Le retard enregistré dans la présentation des rapports était essentiellement imputable aux taux de vacance de postes à la Division du financement des opérations de maintien de la paix, qui ont entraîné des difficultés au niveau des effectifs. UN ويعزى التأخر في تقديم التقارير في المقام الأول إلى معدلات الشواغر السائدة في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام وما نجم عن ذلك من قلة عدد الموظفين
    :: Deux postes de la classe P-3 pour des fonctionnaires du budget à la Division du financement des opérations de maintien de la paix; UN :: وظيفتان برتبة ف-3 لموظفَي ميزانية في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام
    b) Deux postes (1 P-4 et 1 P-3) à la Division du financement des opérations de maintien de la paix; UN (ب) وظيفتان (واحدة ف-4 وواحدة ف-3) لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام؛
    En attendant les résultats de cet examen, le Comité consultatif recommande l'approbation d'un des deux postes de la classe P-3 demandés à la Division du financement des opérations de maintien de la paix. UN وريثما تظهر نتائج هذا الاستعراض، توصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-3 بشعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    En effet, à la suite de consultations initiales avec ces départements, les missions présenteraient leurs projets de budget directement à la Division du financement des opérations de maintien de la paix. UN وبدلا من ذلك، ستقدم البعثات، بعد إجراء مشاورات أولية مع تلك الإدارات، مقترحات الميزانية الخاصة بها مباشرةً إلى شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    Le Comité recommande donc de maintenir deux postes de temporaire P-3, sur les quatre demandés, à la Division du financement des opérations de maintien de la paix. UN وبالتالي، توصي اللجنة باستمرار وظيفتين برتبة ف-3، من أصل الوظائف الأربع المطلوبة، من أجل شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    Le solde inutilisé est imputable au fait que le taux effectif de vacance de postes a été plus élevé que prévu à la Division du financement des opérations de maintien de la paix, au Trésor, à la Division des achats et à la Division de la valorisation des ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN 25 - يعزى الرصيد الحر إلى تجاوز معدلات شغور الوظائف في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام والخزانة وشعبة المشتريات وشعبة تنمية الموارد البشرية التابعة لمكتب الموارد البشرية، المعدلات المدرجة في الميزانية.
    Un montant 197 900 dollars est demandé pour permettre à la Division du financement des opérations de maintien de la paix d'engager, au titre du personnel temporaire, un directeur de projet de niveau P-4 qui pilotera la mise en place du progiciel budgétaire. UN 314- ومطلوب اعتماد قدره 900 197 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام لمدير مشروع برتبة ف-4 لمشروع تطبيقات الميزنة في المؤسسات خلال مرحلة تنفيذه.
    à la Division du financement des opérations de maintien de la paix du Département de la gestion, un emploi de temporaire est demandé pour un fonctionnaire des finances et du budget (P-4) afin d'appuyer la MINUSMA pendant l'exercice 2013/14. UN 322 - في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام في إدارة الشؤون الإدارية، يطلب إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للميزانية والشؤون المالية لدعم البعثة (ف-4) للفترة 2013-2014.
    42. Prend note du paragraphe 130 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires5, et décide de maintenir les quatre postes de temporaire P3 à la Division du financement des opérations de maintien de la paix du Département de la gestion ; UN 42 - تحيط علما بالفقرة 130 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(5)، وتقرر الإبقاء على الوظائف الأربع برتبة ف-3 في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام في إدارة الشؤون الإدارية؛
    42. Prend note du paragraphe 130 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et décide de maintenir les quatre postes de temporaire P3 à la Division du financement des opérations de maintien de la paix du Département de la gestion ; UN 42 - تحيط علما بالفقرة 130 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وتقرر الإبقاء على الوظائف الأربع برتبة ف-3 في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام في إدارة الشؤون الإدارية؛
    42. Prend note du paragraphe 130 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires5 et décide de maintenir les quatre postes de temporaire P-3 à la Division du financement des opérations de maintien de la paix du Département de la gestion; UN 42 - تحيط علما بالفقرة 130 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(5) وتقرر استمرار الوظائف الأربع من الرتبة ف-3 في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام، إدارة الشؤون الإدارية؛
    Les ressources supplémentaires demandées au titre de l'informatique sont liées à la mise au point d'un logiciel budgétaire intégré à la Division du financement des opérations de maintien de la paix, d'un système GRC à la Division de l'informatique et d'un progiciel de gestion des contenus à la Section des archives et des dossiers (Département de la gestion). UN 28 - وتتصل زيادة الاحتياجات في مجال تكنولوجيا المعلومات بتطوير نظام تطبيق الميزنة في المؤسسات في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ، وتطوير نظام العلاقات مع الزبائن في شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات ونظام إدارة المحتوى في المؤسسة لقسم إدارة المحفوظات والسجلات في إدارة الشؤون الإدارية.
    Un montant total de 1 575 200 dollars est demandé pour l'entretien du matériel informatique et les services informatiques, y compris les propositions de programmes informatiques à la Division du financement des opérations de maintien de la paix et à la Division de l'informatique. UN 388- يلزم مبلغ إجماليه 200 575 1 دولار من أجل تكاليف الصيانة والمعدات والخدمات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات، ويغطي المقترحات المتصلة ببرنامج تكنولوجيا المعلومات في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام وفي شعبة خدمات تكنولوجيات المعلومات.
    d) Renforcement des systèmes actuels de collecte des données et de gestion des résultats des missions de maintien de la paix aux fins de l'établissement de rapports internes et externes à l'intention des organes délibérants, à la Division du financement des opérations de maintien de la paix (20 000 dollars); UN (د) تعزيز النظم القائمة لجمع البيانات ورصد أداء بعثات حفظ السلام لتقديم التقارير الداخلية والخارجية للهيئات التشريعية في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام (000 20 دولار)؛
    a) Système de budgétisation : appui à la Division du financement des opérations de maintien de la paix pour l'informatisation de l'élaboration et de la gestion des budgets des opérations de maintien de la paix (adaptation d'un logiciel standard de budgétisation d'entreprise); UN (أ) برنامج الميزنة المحوسب: الذي يوفر الدعم لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام فيما يتعلق باستخدام النظام الآلي في عملية صياغة وإدارة ميزانية عمليات حفظ السلام، باستخدام الحل التجاري كأساس لذلك؛
    S'agissant des ressources demandées au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) à la Division du financement des opérations de maintien de la paix, le Comité consultatif rappelle ses observations relatives au processus d'élaboration du budget (voir A/62/781, par 14 et 15, et par. 102 ci-dessus). UN 130 - وفيما يتعلق بموارد المساعدة المؤقتة العامة المطلوبة لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، تشير اللجنة الاستشارية إلى الملاحظات التي أبدتها بشأن عملية الميزانية (انظر الوثيقة A/62/781، الفقرتان 14 و 15 والفقرة 102 أعلاه).
    En attendant les résultats de cet examen, le Comité consultatif recommande l'approbation d'un des deux postes de la classe P-3 demandés à la Division du financement des opérations de maintien de la paix. UN وريثما تظهر نتائج هذا الاستعراض، توصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-3 بشعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    L'augmentation de 268 300 dollars s'explique essentiellement par le remplacement du matériel informatique à la Division du financement des opérations de maintien de la paix et à la Division des achats et par l'application des coûts standard à l'entretien du matériel informatique. G. Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité UN 145 - تعزى الزيادة البالغة 300 268 دولار، بصفة رئيسية، إلى استبدال معدات تكنولوجيا المعلومات بشعبة تمويل عمليات حفظ السلام وشعبة المشتريات، وحساب تكلفة صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات بالاستناد إلى المعيار القياسي للتكلفة.
    Service des budgets et des rapports sur leur exécution : réaffectation ou transfert de 11 postes à la Division du financement des opérations de maintien de la paix du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité du Département de la gestion UN دائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء: إعادة ندب/نقل 11 وظيفة إلى شعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في إدارة الشؤون الإدارية
    Dans le même sens, il est proposé que deux des postes [1 P-4 et 1 G(AC)] que l'on envisageait auparavant de supprimer au sein de cette division soient transférés à la Division du financement des opérations de maintien de la paix. UN وبناء على ذلك، يقترح نقل وظيفتين (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية، سبق أن اقتُرح إلغاؤهما، إلى شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    Sept postes de temporaire au total sont demandés au Service de l'informatique financière (3 P-4, 1 P-3, 2 P-2, 1 G-1/G-6); quatre postes de temporaire de fonctionnaire du budget et des finances (P-3) à la Division du financement des opérations de maintien de la paix; et quatre postes de temporaire (2 P-4, 2 P-3) à la Division de la comptabilité. UN ومطلوب إنشاء ما مجموعه سبع وظائف من أجل دائرة عمليات المعلومات المالية (3 ف-4، و 1 ف-3، و 2 ف-2، و 1 من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى)؛ وأربع وظائف لموظف شؤون الميزانية والشؤون المالية برتبة ف-3 من أجل شعبة تمويل عمليات حفظ السلام؛ وأربع وظائف (2 ف-4، و 2 ف-3) من أجل شعبة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more