"à la figure i" - Translation from French to Arabic

    • في الشكل الأول
        
    • ويوضح الشكل الأول
        
    On trouvera à la figure I de l'annexe VI la ventilation du total des dépenses par grand secteur et domaine du programme. UN ويرد في الشكل الأول بالمرفق السادس بيان بمجموع النفقات البرنامجية موزعة حسب القطاعات والمجالات البرنامجية الرئيسية.
    Des précisions concernant les rapports par région sont données à la figure I et dans les paragraphes ci-après de la présente section. UN وترد تفاصيل التبليغ حسب المنطقة في الشكل الأول وفي الفقرات التالية من القسم الحالي.
    On trouvera à la figure I de l'annexe III la ventilation des dépenses consacrées aux programmes par principaux secteurs. UN 78 - ويرد تفصيل النفقات البرنامجية حسب القطاعات البرنامجية الرئيسية في الشكل الأول من المرفق الثالث.
    On trouvera indiqués à la figure I ci-dessous les niveaux de ressources prévus pour l'exercice biennal 2014-2015. UN 20 - ومستويات الموارد المتوقعة لفترة السنتين 2014-2015 مبينة في الشكل الأول أدناه.
    Les principales composantes de ce processus sont illustrées à la figure I et détaillées ci-après. UN ويوضح الشكل الأول العناصر الرئيسية لعملية إدارة المخاطر.
    Cette répartition est illustrée à la figure I. UN وهذا موضح في الشكل الأول أدناه.
    On trouvera à la figure I.IV un état comparatif des dépenses par source de financement pour les exercices biennaux 2006-2007 et 2004-2005. UN 12 - وترد في الشكل الأول - 4 مقارنة بين النفقات، حسب مصدر التمويل، في فترتــي السنتين 2006-2007 و 2004-2005.
    52. Les statistiques présentées à la figure I illustrent clairement le non-respect par les Forces nouvelles des dispositions de l’embargo concernant les inspections. UN 52 - الإحصاءات الواردة في الشكل الأول تبين بوضوح عدم امتثال القوى الجديدة لطلبات إجراء عمليات التفتيش المتعلقة بالحظر.
    Les recommandations d'audit ont été classées sur la base des cinq composantes intégrées du contrôle interne : environnement de contrôle, évaluation des risques, activités de contrôle, information et communications et suivi, comme indiqué à la figure I pour les trois dernières années. UN ١٦ - تم تصنيف توصيات مراجعي الحسابات باستخدام عناصر المراقبة الداخلية المتكاملة الخمسة وهي: بيئة المراقبة، وتقييم المخاطر، وأنشطة المراقبة، والمعلومات والاتصال، والرصد، على النحو المبين في الشكل الأول أدناه بالنسبة للسنوات الثلاث الماضية.
    Sur les 10 recommandations qui avaient été partiellement mises en œuvre ou ne l'avaient pas été du tout, neuf (soit 90 %) remontaient à l'exercice 2004-2005 et une (soit 10 %) à l'exercice 2000-2001, comme on le voit à la figure I. UN 15 - ومن بين التوصيات التسع التي نفذت جزئيا والتوصية التي لم تنفذ، تتعلق تسع توصيات (90 في المائة) بالفترة 2004-2005؛ ولا تتعلق أية توصية بالفترة 2002-2003؛ وتتعلق توصية واحدة (10 في المائة) بالفترة 2000-2001، كما هو مبين في الشكل الأول.
    Le calendrier d'exécution d'Umoja-Démarrage, Umoja-Extension 1 et Umoja-Extension 2 est exposé dans le détail à la figure I et aux paragraphes 19 à 26 du cinquième rapport d'étape du Secrétaire général (A/68/375). UN 15 - ترد التفاصيل المتعلقة بالجدول الزمني لتنفيذ نظام أوموجا المؤسِّس ونظام أوموجا الموسَّع 1 ونظام أوموجا الموسَّع 2، حسب المجموعات، في الشكل الأول وفي الفقرات 19 إلى 26 من التقرير المرحلي الخامس للأمين العام (A/68/375).
    à la figure I sont indiquées les relations réciproques entre la formulation des politiques, la conception des instruments d'élaboration et de mise en œuvre des mesures et les outils et méthodes d'appui aux politiques visant à permettre de lutter contre l'érosion de la biodiversité et la dégradation des services écosystémiques. UN ويوضح الشكل الأول العلاقة البينية بين صياغة السياسات، وتصميم أدوات السياسات وتنفيذها، وأدوات ومنهجيات دعم السياسات بالنسبة لفقدان التنوع البيولوجي وتدهور خدمات النظام الإيكولوجي.
    On trouvera à la figure I.VIII le montant total des crédits ouverts, des crédits alloués ou attribués et des dépenses pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007. UN 19 - ويوضح الشكل الأول - 8 الاعتمــادات والمخصصــات/التوزيعــات والنفقــات لفتــرة السنتيــن المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more