"à la maîtrise des" - Translation from French to Arabic

    • في مجال تحديد
        
    • في ميدان الحد من
        
    La première donne un rapide aperçu général des activités pertinentes relatives à la maîtrise des armements. UN يقدم الجزء اﻷول خلفية مختصرة عن اﻷنشطة ذات الصلة في مجال تحديد اﻷسلحة.
    Les questions relatives au désarmement et à la maîtrise des armements ont pris une nouvelle dimension sans que des progrès notables aient été enregistrés dans ce dernier domaine. UN وقد اتخذت المسائل المتعلقة بنزع السلاح وتحديد الأسلحة أبعادا جديدة، بينما لم يُحقَّق تقدم يُذكر في مجال تحديد الأسلحة.
    Nous pensons qu'une attitude positive de la Première Commission pourrait redonner vigueur à l'activité de certaines instances relatives à la maîtrise des armements et au désarmement. UN ونعتقد بأن اللجنة الأولى تستطيع باتباع نهج إيجابي أن تبعث الحيوية في عدد من المحافل في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    a) La deuxième phrase doit se lire: «Depuis la fin de la guerre froide, des progrès ont été enregistrés dans un certain nombre de domaines importants liés à la maîtrise des armements et au désarmement»; UN )أ( يكون نص الجملة الثانية كما يلي: " ومنذ نهاية الحرب الباردة، حدثت تطورات في عدد من المجالات الهامة في ميدان الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح " ؛
    a) La deuxième phrase doit être modifiée comme suit : " Depuis la fin de la guerre froide, des progrès ont été enregistrés dans un certain nombre de domaines importants liés à la maîtrise des armements et au désarmement " , et UN )أ( يكون نص الجملة الثانية كما يلي: " ومنذ نهاية الحرب الباردة، حدثت تطورات في عدد من المجالات الهامة في ميدان الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح " ؛
    Le Bélarus est disposé à coopérer avec les États voisins pour étudier un large éventail de questions relatives à la maîtrise des armements, à la transparence et au renforcement de la confiance et de la sécurité dans la région. UN وتقف بيلاروس مستعدة للعمل والتعاون مع الدول المجاورة لبلورة ومناقشة طائفة واسعة من المسائل في مجال تحديد الأسلحة، والشفافية، وبناء الثقة، والأمن في المنطقة.
    Elle devrait également permettre de combler les inquiétantes lacunes des arrangements relatifs à la maîtrise des armements en Europe dans la mesure où il n'est pas possible, pour y parvenir, d'harmoniser les obligations de tous les États participants à la CSCE en matière de maîtrise des armements et de désarmement ainsi que de confiance et de sécurité. UN كما يمكنها أن تكون بمثابة وسيلة لسد الثغرات الخطرة في الترتيبات اﻷوروبية لتحديد اﻷسلحة بالنظر إلى أن هذه الثغرات لا يمكن سدها عن طريق التوفيق بين التزامات جميع الدول المشتركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في مجال تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح وكذلك بناء الثقة وبناء اﻷمن.
    a) Dialogue avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement et d'autres hauts fonctionnaires chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement UN (أ) تبادل وجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح وغيرها من المسؤولين الرفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح
    a) Dialogue avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement et d'autres fonctionnaires chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement UN (أ) تبادل وجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح وغيرها من المسؤولين الرفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة، يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر، وفي الفترتين من 21 إلى 25، ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    Elle a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre, du 21 au 25 octobre et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة، يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر ومن 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 من الشهر نفسه، لإجراء مناقشة مواضيعية وحلقات نقاش لتبادل الآراء مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre, et du 21 au 25, du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر ومن 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 من الشهر نفسه، لإجراء مناقشة مواضيعية وحلقات نقاش لتبادل الآراء مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    a) Dialogue avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement et d'autres hauts fonctionnaires chargés des questions relative à la maîtrise des armements et au désarmement UN (أ) تبادل وجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح وغيرها من المسؤولين الرفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح
    a) Dialogue avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement et d'autres hauts fonctionnaires chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement UN (أ) تبادل وجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح وغيرها من المسؤولين الرفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح
    Elle a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر ومن 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 من الشهر نفسه، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش لتبادل الآراء مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances (les 17 et 18, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre) à des débats thématiques et à des tables rondes avec de hauts fonctionnaires chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت أيضا اللجنة 12 جلسة، يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر، وفي الفترتين من 21 إلى 25، ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre et du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة، يومي 17 و 18 ومن 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش لتبادل وجهات النظر مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre et du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة يومي 17 و 18 وفي الفترتين من 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وحلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    a) La deuxième phrase doit se lire : «Depuis la fin de la guerre froide, des progrès ont été enregistrés dans un certain nombre de domaines importants liés à la maîtrise des armements et au désarmement»; UN )أ( يكون نص الجملة الثانية كما يلي: " ومنذ نهاية الحرب الباردة، حدثت تطورات في عدد من المجالات الهامة في ميدان الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more