Pouvoirs des représentants à la onzième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Pouvoirs des représentants à la onzième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Délégué à la onzième Réunion des États Parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, New York, 1987 | UN | مندوب في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، نيويورك، 1987 |
Cela étant, le présent rapport est soumis à la onzième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 10 - وفي ضوء ما سبق، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Le Greffier ayant fait savoir que le Tribunal n'avait pas eu la possibilité d'examiner le rapport relatif à l'exercice 1999, la Réunion a décidé d'en reporter l'examen à la onzième Réunion des États Parties. | UN | وحيث إن رئيس قلم المحكمة أبلغ الاجتماع بأنه لم يكن بوسع المحكمة استعراض ذلك التقرير، فقد قرر الاجتماع إرجاء النظر في تقرير مراجعة الحسابات لعام 1999 إلى الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف. |
< < Pouvoirs des représentants à la onzième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | " وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat, daté du 14 mai 2001, concernant les pouvoirs des représentants participant à la onzième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 14 أيار/مايو 2001 عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
de vérification des pouvoirs La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la onzième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer d'adopter le projet de résolution suivant : < < Pouvoirs des représentants à la onzième Réunion | UN | 11 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي: " وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
2012 Membre de la délégation congolaise à la onzième Réunion des États Parties au Statut de la Cour pénale internationale (novembre 2012) | UN | 2012 عضو الوفد الكونغولي المشارك في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، تشرين الثاني/نوفمبر عام 2012. |
Le fonds de roulement qui a été ainsi progressivement constitué a donc atteint le niveau prévu dans la décision prise à la onzième Réunion des États Parties (SPLOS/70, par. 3). | UN | 16 - وبذلك يكون صندوق رأس المال المتداول قد بلغ المستوى المخطط له في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف (SPLOS/70، الفقرة 3). |
17. Encourage les États parties en mesure de le faire à ne ménager aucun effort pour présenter à la Commission les dossiers concernant le tracé des limites extérieures du plateau continental au-delà de 200 milles marins dans le délai prescrit par la Convention, en tenant compte de la décision prise à la onzième Réunion des États Parties à la Convention ; | UN | 17 - تشجع الدول الأطراف التي بوسعها أن تبذل قصارى جهدها لتقديم تقاريرها المتعلقة بتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري في ما وراء 200 ميل بحري إلى اللجنة ضمن الفترة التي حددتها الاتفاقية، على أن تفعل ذلك، آخذة في الاعتبار المقرر الذي اتخذ في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في الاتفاقية()؛ |
Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la onzième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer dont la liste figure aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du Secrétariat daté du 16 mai 2001 complétés par les renseignements supplémentaires fournis par le Secrétariat au cours de la réunion de la Commission de vérification des pouvoirs, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 16 أيار/مايو 2001، المكمَّلة بالمعلومات الإضافية التي قدمتها الأمانة العامة خلال اجتماع لجنة وثائق التفويض، |
Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la onzième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer dont la liste figure aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du Secrétariat daté du 14 mai 2001 complétés par les renseignements supplémentaires fournis par le Secrétariat au cours de la réunion de la Commission de vérification des pouvoirs, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 14 أيار/مايو 2001، المستكملة بالمعلومات الإضافية التي قدمتها الأمانة العامة خلال اجتماع لجنة وثائق التفويض، |
Les membres du Comité, y compris les membres élus à la onzième Réunion des États Parties à la Convention, le 31 août 2000, ont examiné et mis la dernière main au projet de règlement intérieur établi par Mme Silvia Cartwright, membre du Comité. | UN | ومشروع النظام الداخلي المقترح، الذي أعدته سيلفيا كارترايت عضو اللجنة، نوقش وأقرت صيغته النهائية من قبل أعضاء اللجنة، وكذلك من قبل الأعضاء الجدد المنتخبين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في الاتفاقية المعقود في 31 آب/أغسطس 2000. |
À la douzième Réunion, un certain nombre de délégations ont rappelé l'opinion qu'elles avaient exprimée à la onzième Réunion des États Parties sur le rôle de la Réunion concernant l'examen des questions relatives à l'application de la Convention (SPLOS/73, par. 85 à 92). | UN | 112 - وفي الاجتماع الثاني عشر، أشار عدد من الوفود إلى ما كانوا أعربوا عنه من آراء في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف بشأن دور الاجتماع في النظر في مسائل تتصل بتنفيذ الاتفاقية (SPLOS/73، الفقرات 85-92). |
20. Engage les États parties en mesure de le faire à ne ménager aucun effort pour présenter les dossiers dans le délai prescrit par la Convention, en tenant compte de la décision prise à la onzième Réunion des États Parties à la Convention ; | UN | 20 - تشجع الدول الأطراف التي بوسعها أن تبذل قصارى جهدها لتقديم تقاريرها إلى اللجنة ضمن الفترة التي حددتها الاتفاقية، على أن تفعل ذلك، آخذة في الاعتبار المقرر الذي اتخذ في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في الاتفاقية()؛ |
27. Encourage les États parties à la Convention en mesure de le faire à ne ménager aucun effort pour présenter à la Commission les dossiers concernant le tracé des limites extérieures du plateau continental au-delà de 200 milles marins dans le délai prescrit par la Convention, en tenant compte de la décision prise à la onzième Réunion des États Parties à la Convention ; | UN | 27 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية التي بوسعها أن تبذل قصارى جهدها لتقديم تقاريرها المتعلقة بتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري إلى اللجنة في غضون الفترة التي حددتها الاتفاقية على أن تفعل ذلك، آخذة في الاعتبار المقرر الذي اتخذ في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في الاتفاقية()؛ |
Dans la déclaration qu'elle a faite à la 487e séance du Comité, le 16 janvier 2001, Mme Angela E. V. King, Secrétaire générale adjointe et Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, a souhaité la bienvenue aux nouveaux membres du Comité qui avaient été élus à la onzième Réunion des États Parties à la Convention tenue le 31 août 2000 et a félicité les quatre membres qui avaient été réélus à cette occasion. | UN | ف. كنغ، الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، أمام اللجنة في جلستها 487 المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2001، رحبت بأعضاء اللجنة الجدد الذين انتُخبوا في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في الاتفاقية المعقودة في 31 آب/أغسطس 2000، وهنأت الأعضاء الأربعة الذين أعيد انتخابهم في ذلك الاجتماع. |
Cela étant, le présent rapport est soumis à la onzième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 10 - وفي ضوء ما تقدم، فإن التقرير الحالي مقدم إلى الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Le projet de budget pour 2002, tel qu'approuvé par le Tribunal à sa onzième session, a été soumis à la onzième Réunion des États Parties. | UN | 76 - قُدمت إلى الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف مقترحات ميزانية عام 2002 التي وافقت عليها المحكمة في دورتها الحادية عشرة. |