"à la police nationale d'haïti" - Translation from French to Arabic

    • إلى الشرطة الوطنية الهايتية
        
    • للشرطة الوطنية الهايتية
        
    • والشرطة الوطنية الهايتية
        
    • للشرطة الوطنية في هايتي
        
    • للشرطة الوطنية لهايتي
        
    Assistance technique à la Police nationale d'Haïti en matière de planification, de gestion et de coordination de son plan de réforme UN إسداء المشورة التقنية إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تخطيط وإدارة وتنسيق خطة إصلاح الشرطة الوطنية الهايتية
    Assistance technique à la Police nationale d'Haïti afin qu'elle puisse vérifier, de concert avec son Inspection générale, l'intégrité de ses agents UN تقديم المساعدة التقنية إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن البرنامج المشترك للتحقق من نزاهة أفراد الشرطة الوطنية الهايتية، بالاشتراك مع مكتب المفتش العام
    Conseils à la Police nationale d'Haïti en vue du renforcement des brigades de la police judiciaire, du Corps d'intervention de maintien de l'ordre et des unités départementales de maintien de l'ordre UN إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تقوية الشرطة القضائية وسرية التدخل وحفظ النظام ووحدات حفظ النظام العام
    J'entends examiner l'efficacité de l'appui opérationnel que la MINUSTAH offre à la Police nationale d'Haïti dans les prochains mois. UN وأعتزم استعراض فعالية الدعم التشغيلي الذي تقدمه البعثة للشرطة الوطنية الهايتية في الأشهر القادمة.
    Le Gouvernement et les experts de la MANUH estiment entre 8 et 12 mois le temps nécessaire à la Police nationale d'Haïti pour atteindre la capacité de garantir un environnement sûr et stable. UN وتقدر الحكومة ويقدر خبراء البعثة الوقت اللازم للشرطة الوطنية الهايتية لكي تصبح قادرة على تأمين بيئة آمنة ومستقرة، بفترة تتراوح بين ٨ أشهر و ١٢ شهرا.
    Assistance technique hebdomadaire à la Police nationale d'Haïti pour poursuivre le renforcement de ses systèmes budgétaire et financier et améliorer la capacité de son service des achats UN تقديم المساعدة التقنية أسبوعيا إلى الشرطة الوطنية الهايتية في مجال التعزيز المستمر لميزانيتها ونظامها المالي، وفي مجال زيادة قدرة نظامها الخاص بإدارة المشتريات
    :: Conseils fournis à la Police nationale d'Haïti concernant le registre des armes UN :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن سجل الأسلحة
    Conseils fournis à la Police nationale d'Haïti concernant le registre des armes UN إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن سجل الأسلحة
    La Mission d'Appui des Nations Unies en Haïti (MANUH), a permis de réaliser des progrès significatifs en ce qui a trait à la sécurité et à la stabilité grâce à l'aide apportée en particulier à la Police nationale d'Haïti. UN لقد أتاحت بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي إحراز تقدم كبير فيما يتعلق باﻷمن والاستقرار، بفضل المساعدة المقدمة بالخصوص إلى الشرطة الوطنية الهايتية.
    :: Fourniture au quotidien d'une aide et d'avis techniques à la Police nationale d'Haïti, en vue de l'élaboration d'un cadre stratégique national de prévention du crime et de l'harmonisation des initiatives prises à l'échelle locale pour faire régner l'ordre UN :: تقديم المساعدة والمشورة في المسائل التقنية يوميا إلى الشرطة الوطنية الهايتية في صياغة إطار الاستراتيجية الوطنية لمنع الجريمة ومواءمة مبادرات الخفارة المجتمعية القائمة
    :: Fourniture au quotidien de conseils opérationnels et d'un appui à la Police nationale d'Haïti concernant l'élaboration et la mise en œuvre d'une stratégie permettant de détecter rapidement les élèves policiers qui seront affectés à la Direction de l'administration pénitentiaire UN :: تقديم المساعدة والمشورة التشغيليتين يوميا إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن وضع وتنفيذ استراتيجية من أجل التحديد المبكر لمتدربي الشرطة الوطنية الهايتية المرشحين لانتدابهم إلى مديرية إدارة السجون
    :: Fourniture tous les mois d'avis techniques à la Police nationale d'Haïti, aux fins de la création d'une base de données recensant les cas signalés de violence sexuelle et sexiste qui ont donné lieu à l'ouverture d'une enquête et ont été déférés à la justice UN :: إسداء المشورة التقنية شهريا إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن إعداد قاعدة بيانات عن حالات العنف الجنسي والجنساني المبلغ عنها والتي تم التحقيق فيها وإحالتها إلى النظام القضائي
    :: Appui opérationnel à la Police nationale d'Haïti concernant l'évaluation, notamment par le biais du plan d'action et de la stratégie de mise en œuvre, de 4 centres de détention situés dans des commissariats UN :: تقديم الدعم التشغيلي إلى الشرطة الوطنية الهايتية لرصد وتقييم 4 مراكز احتجاز تابعة للمفوضيات في البلد، بوسائل من بينها خطة العمل واستراتيجية التنفيذ الخاصة بها
    :: Appui technique hebdomadaire à la Police nationale d'Haïti en vue d'améliorer le recrutement et d'élaborer une stratégie visant à promouvoir l'embauche de femmes et le maintien en fonction à tous les niveaux UN :: تقديم الدعم التقني أسبوعيا إلى الشرطة الوطنية الهايتية من أجل تحسين عملية التوظيف، وذلك بهدف وضع استراتيجية لتعزيز عمليتي توظيف المرأة واستبقائها على جميع المستويات
    Prestation d'une assistance technique hebdomadaire à la Police nationale d'Haïti à deux titres : renforcement de ses systèmes budgétaire et financier et amélioration des capacités de son service des achats UN تقديم المساعدة التقنية أسبوعيا إلى الشرطة الوطنية الهايتية في مجال التعزيز المستمر لميزانيتها ونظامها المالي، والزيادة المستمرة لقدرات نظامها الخاص بإدارة المشتريات
    Prestation hebdomadaire d'une assistance technique à la Police nationale d'Haïti en vue de l'établissement dans les départements de 10 bureaux de coordination relevant de la Police nationale d'Haïti pour mener des activités concertées contre la violence sexuelle et sexiste UN تقديم المساعدة التقنية أسبوعيا إلى الشرطة الوطنية الهايتية بغرض إنشاء 10 مكاتب للتنسيق بين إدارات الشرطة الوطنية الهايتية بشأن العنف الجنسي والجنساني
    Assistance technique et appui quotidiens à la Police nationale d'Haïti pour améliorer ses infrastructures, ses locaux, sa logistique, son système d'approvisionnement, la gestion de son parc de véhicules et ses systèmes de communication interne UN تقديم الدعم والمساعدة التقنية للشرطة الوطنية الهايتية يوميا لتطوير هياكلها الأساسية، ومرافقها، ولوجستياتها، وإمداداتها، وإدارة أسطولها ونظم اتصالاتها الداخلية
    Comme on l'a vu plus haut, la Mission et l'équipe de pays des Nations Unies collaborent à la mise en œuvre de mesures qui portent sur tous les aspects du problème de la protection des déplacés, en apportant leur appui à la Police nationale d'Haïti. UN وكما أشير أعلاه، تعمل بعثة الأمم المتحدة وفريق الأمم المتحدة القطري معا لتنفيذ تدابير شاملة ترمي إلى حماية المشردين داخليا، دعما للشرطة الوطنية الهايتية.
    À cette fin, la MINUSTAH travaillera avec les autorités haïtiennes pour appliquer des mesures de sécurité appropriées et faciliter un climat qui permette à la Police nationale d'Haïti d'assumer graduellement la pleine responsabilité de la sécurité dans le pays. UN وتحقيقا لهذا الغرض، ستعمل البعثة بتعاون وثيق مع السلطات الهايتية من أجل اتخاذ تدابير أمنية مناسبة وتمهيد السبيل لبيئة تسمح للشرطة الوطنية الهايتية بالاضطلاع تدريجيا بكامل المسؤولية عن ضمان الأمن.
    50 000 heures-homme de soutien opérationnel à la Police nationale d'Haïti en matière de lutte antiémeutes, notamment des manœuvres conjointes UN 000 50 ساعة عمل/فرد من الدعم التشغيلي للشرطة الوطنية الهايتية في حفظ النظام، ويشمل تمارين تدريبية مشتركة
    Appui technique hebdomadaire fourni aux institutions judiciaires et à la Police nationale d'Haïti afin de les aider à coordonner les activités menées et les procédures suivies en matière d'arrestation et de détention UN تقديم الدعم التقني أسبوعيا للمؤسسات القضائية والشرطة الوطنية الهايتية من أجل تنسيق الأنشطة والممارسات فيما يتصل بإجراءات التوقيف والاعتقال
    La récente mission du Conseil de sécurité en Haïti a constaté les progrès réalisés dans le domaine de la sécurité et a souligné l'importance de l'aide apportée par la MINUSTAH à la Police nationale d'Haïti pour renforcer ses capacités. UN وكانت زيارة مجلس الأمن الأخيرة إلى هايتي قد لاحظت مدى التقدم المحرز في مجال الأمن وأكدت على الدعم الذي توفره بعثة الأمم المتحدة للشرطة الوطنية في هايتي لبناء قدرتها.
    Le Canada apporte son soutien actif à la Police nationale d'Haïti par la construction d'un nouveau quartier général. UN وتقدم كندا دعما نشطا للشرطة الوطنية لهايتي من خلال بناء مقر جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more