1.3 Le texte révisé du Statut du personnel tenant compte des modifications indiquées ci-dessus est annexé à la présente circulaire. | UN | 1-3 ومرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه. |
Le tableau intitulé «Barème des traitements des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur» qui figure à l’annexe I du Statut du personnel est remplacé par le tableau annexé à la présente circulaire. | UN | ٢ - يستعاض عن الجدول الوارد في المرفق ١ للنظام اﻷساسي للموظفين، المعنون " جدول مرتبات الفئة الفنية والفئات العليا " ، بالجدول المرفق بهذه النشرة. |
1.2 Le texte révisé du Statut du personnel contenant les modifications susvisées est annexé à la présente circulaire. | UN | 1-2 مرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه. |
1.2 Le texte révisé du Statut du personnel tenant compte des modifications indiquées ci-dessus est annexé à la présente circulaire. | UN | 1-2 ومرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه. |
1.2 Le texte révisé du Statut du personnel contenant les modifications susvisées est annexé à la présente circulaire. | UN | 1-2 مرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه. |
1.4 En outre, la version révisée jointe à la présente circulaire fait l'objet des amendements ci-après : | UN | 1-4 وإضافة إلى ذلك تتضمن الطبعة المنقحة المرفقة بهذه النشرة التعديلات التالية: |
1.2 Le texte révisé du Statut du personnel tenant compte des modifications indiquées ci-dessus est annexé à la présente circulaire. | UN | 1-2 ومرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه. |
1.4 En outre, l'édition révisée jointe à la présente circulaire tient compte des amendements suivants : | UN | 1-4 وبالإضافة إلى ذلك، تتضمن الطبعة المنقحة المرفقة بهذه النشرة التعديلات التالية: |
Le texte des dispositions modifiées est joint à la présente circulaire. | UN | ونص التعديلات مرفق بهذه النشرة. |
1.3 Le texte révisé du Statut du personnel tenant compte des modifications indiquées ci-dessus est annexé à la présente circulaire. | UN | 1-3 ومرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه. |
1.4 En outre, la version révisée jointe à la présente circulaire fait l'objet des amendements ci-après : | UN | 1-4 وإضافة إلى ذلك تتضمن الطبعة المنقحة المرفقة بهذه النشرة التعديل التالي: |
Le texte des dispositions modifiées est joint à la présente circulaire. | UN | ونص التعديلات مرفق بهذه النشرة. |
Le texte des dispositions modifiées est joint à la présente circulaire. | UN | ونص التعديلات مرفق بهذه النشرة. |
1.3 Le texte révisé du Statut du personnel tenant compte des modifications indiquées ci-dessus est annexé à la présente circulaire. | UN | 1-3 ومرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه. |
1.2 Le texte révisé du Statut du personnel tenant compte des modifications indiquées ci-dessus est annexé à la présente circulaire. | UN | 1-2 ومرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه. |
1.2 Le texte révisé du Statut du personnel contenant les modifications susvisées est annexé à la présente circulaire. | UN | 1-2 مرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه. |
1.1 Une édition révisée des dispositions de la série 200 du Règlement du personnel, qui s'appliquent à tous les agents spécialement recrutés pour des projets de coopération technique, est jointe à la présente circulaire. | UN | 1-1 مرفق بهذه النشرة الطبعة المنقحة للمجموعة 200 من قواعد النظام الإداري للموظفين، التي تنطبق على موظفي المشاريع الذين يعينون خصيصا للعمل في مشاريع التعاون التقني. |
1.2 Le texte du Règlement est annexé à la présente circulaire. | UN | 1-2 مرفق بهذه النشرة نص النظام الأساسي. |