"à la prévalence du vih" - Translation from French to Arabic

    • لتفشّي الأيدز
        
    • لتفشي فيروس نقص المناعة البشرية
        
    Rapport du Directeur exécutif sur les moyens de faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues UN تقرير المدير التنفيذي عن التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues: projet de résolution révisé UN التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات: مشروع قرار منقح
    Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues UN التصدِّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات
    Rapport du Directeur exécutif sur les mesures adoptées pour faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues (E/CN.7/2012/16) UN تقرير المدير التنفيذي عن التصدي لتفشي فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات (E/CN.7/2012/16)
    c) Rapport du Directeur exécutif sur les mesures adoptées pour faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues (E/CN.7/2010/11); UN (ج) تقرير المدير التنفيذي عن التصدي لتفشي فيروس نقص المناعة البشرية/ الأيدز وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات (E/CN.7/2010/11)؛
    Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues UN التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues UN التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Rapport du Secrétaire exécutif sur l'action menée face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène (E/CN.7/2008/7) UN تقرير المدير التنفيذي عن التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات (E/CN.7/2008/7)
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 49/4 de la Commission des stupéfiants, intitulée " Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues " . UN ملخَّص أُعدَّ هذا التقرير عملاً بقرار لجنة المخدِّرات 49/4، المعنون " التصدِّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات " .
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 49/4 de la Commission des stupéfiants, intitulée " Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues " , dans laquelle la Commission a invité les États Membres, conformément à leur législation nationale, à: UN أولاً- مقدِّمة 1- أُعدَّ هذا التقرير عملاً بقرار لجنة المخدِّرات 49/4، المعنون " التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات " ، الذي دعت فيه اللجنة الدول الأعضاء إلى القيام، وفقاً لتشريعاتها الوطنية، بما يلي:
    Dans sa résolution 49/4, intitulée " Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues " , la Commission a prié le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de lui rendre compte tous les deux ans, à partir de sa cinquante et unième session, de l'application de cette résolution. UN وفي قرار اللجنة 49/4، المعنون " التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات " طلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يقدِّم إليها كل سنتين، اعتبارا من دورتها الحادية والخمسين، تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Elle sera par conséquent saisie du rapport du Directeur exécutif sur les mesures adoptées pour faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues (E/CN.7/2012/16). UN وبناءً على ذلك، سوف يُعرض على اللجنة تقرير المدير التنفيذي عن التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات (E/CN.7/2012/16).
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 49/4 de la Commission des stupéfiants, intitulée " Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues " , dans laquelle la Commission a invité les États Membres, conformément à leur législation nationale, à: UN أولا- مقدّمة 1- أُعدَّ هذا التقرير عملا بقرار لجنة المخدرات 49/4، المعنون " التصدي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات " ، الذي دعت فيه اللجنة الدول الأعضاء إلى القيام بما يلي، وفقا لتشريعاتها الداخلية:
    Dans sa résolution 49/4, intitulée " Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues " , la Commission a prié le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de lui rendre compte tous les deux ans, à partir de sa cinquante et unième session, de l'application de cette résolution. UN وطلبت اللجنة، في قرارها 49/4، المعنون " التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات " إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدّم إليها كل سنتين، اعتبارا من دورتها الحادية والخمسين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more