"à la rapporteuse spéciale par" - Translation from French to Arabic

    • إلى المقررة الخاصة
        
    • على المقررة الخاصة
        
    156. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 19e et 20e séances, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 156- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 19 و20 المعقودتين في نفس اليوم، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة:
    91. Au cours du dialogue qui a suivi à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 91- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة:
    108. Pendant le dialogue qui a suivi, aux 13e et 14e séances, les 9 et 10 mars 2009, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 108- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلستين 13 و14، المعقودتين في 9 و10 آذار/مارس 2009، أدلـت الجهات المشاركة التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة:
    146. Au cours du dialogue qui a suivi, à la 24e séance, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 146- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة الرابعة والعشرين المعقودة في اليوم ذاته، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المقررة الخاصة:
    62. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 62- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المقررة الخاصة:
    128. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 19e et 20e séances, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 128- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 19 و20 المعقودتين في اليوم نفسه، أدلت الجهات المشاركة التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة:
    Selon des informations fournies à la Rapporteuse spéciale par le Gouvernement danois, la loi danoise sur les étrangers a été modifiée en 2000 en vue d'empêcher les mariages forcés. UN وتشير المعلومات التي قدمتها حكومة الدانمرك إلى المقررة الخاصة بأن القانون الدانمركي الخاص بالأجانب قد عُدِّل سنة 2000 لمنع الإكراه على الزواج.
    Les cas mentionnés précédemment et les réponses envoyées à la Rapporteuse spéciale par les gouvernements intéressés sont décrits en détail dans la section consacrée aux communications. UN ويرد بالتفصيل، في القسم المخصص للرسائل، وصف الحالات التي جاء ذكرها سابقاً والإجابات التي أرسلتها الحكومات المعنية إلى المقررة الخاصة.
    99. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 10e et 11e séances, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 99- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين العاشرة والحادية عشرة المعقودتين في اليوم نفسه، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة:
    Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 55- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة:
    825. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 825- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة:
    En effet, selon des données présentées à la Rapporteuse spéciale par le Gouvernement, 10 pour cent seulement de la population algérienne vivaient dans des logements convenables au moment de la décolonisation. UN فتشير بيانات قدمتها الحكومة إلى المقررة الخاصة إلى أن 10 في المائة فقط من السكان الجزائريين كانوا يعيشون في مساكن لائقة عند انتهاء الاستعمار.
    133. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 19e et 20e séances, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 133- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 19 و20، المعقودتين في اليوم نفسه، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة:
    141. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 21e et 22e séances, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 141- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 21 و22، المعقودتين في اليوم نفسه، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة:
    90. Au cours du dialogue qui a suivi, à la 10e séance, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 90- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة العاشرة المعقودة في اليوم نفسه، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة:
    123. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 18e et 19e séances, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 123- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 18 و19، المعقودتين في اليوم نفسه، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة:
    129. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 18e et 19e séances, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 129- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 18 و19، المعقودتين في اليوم نفسه، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة:
    133. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 16e et 17e séances, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 133- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 16 و17 المعقودتين في اليوم نفسه، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة:
    68. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 68- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المقررة الخاصة:
    76. À la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 76- وفي الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على المقررة الخاصة:
    79. À la même séance, des déclarations ont été faites et des questions posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 79- وفي الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على المقررة الخاصة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more