"à la rubrique direction exécutive et administration" - Translation from French to Arabic

    • في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • إلى التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • الى التوجيه التنفيذي واﻹدارة
        
    • تحت التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • تحت بندي التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • في التوجيه التنفيذي واﻹدارة
        
    Les 88 postes supplémentaires prévus pour le Fonds pour l'environnement sont répartis comme suit : 66 postes pour le programme de travail et 22 postes pour l'appui au programme prévu à la rubrique Direction exécutive et administration. UN وتعزى زيادة 88 وظيفة في إطار صندوق البيئة إلى زيادة 66 وظيفة في إطار برنامج العمل و 22 وظيفة في إطار دعم البرامج المقدم في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة والتنظيم.
    a) La réduction de 700 dollars enregistrée à la rubrique Direction exécutive et administration correspond à une diminution des dépenses relatives aux voyages; UN (أ) يعكس الانخفاض البالغ 700 دولار في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة انخفاضا في إطار بند السفر.
    Le tableau 5.5 fait apparaître une diminution de 2 621 700 dollars, ou 66,6 %, à la rubrique < < Direction exécutive et administration > > . UN ثانيا - 34 ويبين الجدول 5-5 نقصانا قدره 700 620 2 دولار، أو 66.6 في المائة، تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة.
    Le Comité a en outre demandé des justifications concernant le renforcement envisagé du Bureau du Secrétaire général adjoint, mais n'a pas été convaincu par les arguments qui lui ont été donnés à l'appui de la création des nouveaux postes P-5 et P-4 à la rubrique < < Direction exécutive et administration > > . UN وقد استفسرت اللجنة كذلك عن مبرر تدعيم المكتب الرئيسي، غير أنها لم تقتنع بالحجج المطروحة بشأن الحاجة لإنشاء وظيفتي الفئة الفنية الجديدتين من الرتبتين ف-5 وف-4 تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة.
    Parallèlement, le Bureau des communications et de l'information, qui faisait partie de la composante consolidation de la paix, sera rattaché à la rubrique Direction exécutive et administration. UN وبالمثل، فسيتم نقل مكتب الاتصالات والإعلام من عنصر توطيد السلام إلى التوجيه التنفيذي والإدارة.
    a) Une diminution nette de 796 800 dollars à la rubrique Direction exécutive et administration résultant : UN (أ) يتصل صافي النقصان البالغ 800 796 دولار في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة بما يلي:
    Le Secrétaire général propose un montant net supplémentaire de 289 400 dollars à la rubrique Direction exécutive et administration pour les activités de gestion du changement (voir par. UN ويقترح الأمين العام توفير مبلغ إضافي صاف قدره 400 289 دولار في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة يتعلق بأنشطة إدارة التغيير (انظر الفقرة.
    b Il est proposé de transférer le Bureau à la rubrique Direction exécutive et administration. UN (ب) تتصل الوظائف بالنقل المقترح للمكتب في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة.
    Le Comité consultatif note qu'à la rubrique Direction exécutive et administration, la suppression de 11 postes au Bureau régional d'audit et de contrôle tient au transfert de ces postes au compte d'appui pour l'exercice 2007/08. UN وتشير اللجنة إلى أن التخفيض الوارد في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة لـ 11 وظيفة في مكتب الرقابة الإقليمي هو نتيجة لنقل تلك الوظائف إلى حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 2007/2008.
    a) Reclassement d'un poste de fonctionnaire chargé des rapports (P3) au Bureau du Représentant spécial adjoint (Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire) à la rubrique Direction exécutive et administration en poste de fonctionnaire adjoint chargé des rapports (P-2). UN (أ) تغيير تصنيف وظيفة واحدة بلقب موظف تقارير (ف-3) في مكتب نائب الممثل الخاص (المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية) في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة إلى وظيفة بلقب موظف تقارير معاون (ف-2).
    a) Diminution de 10 400 dollars à la rubrique Direction exécutive et administration, qui résulte de la baisse du montant des crédits demandés au titre du mobilier et du matériel en raison de l'ajournement du remplacement du matériel de bureau compte tenu de sa durée de vie utile; UN (أ) النقصان البالغ 400 10 دولار في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة يتعلق بانخفاض في الاعتماد المرصود للأثاث والمعدات، يعكس إرجاء استبدال بعض المعدات المكتبية بناء على عمرها النافع؛
    a) La diminution de 3 400 dollars à la rubrique Direction exécutive et administration se rapporte aux objets de dépense autres que les postes; UN (أ) نقصان قدره 400 3 دولار تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة يتصل بالاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف؛
    29F.19 Il sera possible d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées à la rubrique Direction exécutive et administration si les parties prenantes assument les responsabilités et obligations qui découlent des accords de prestation de services, appuient l'action de la Division de l'administration et coopèrent pleinement avec elle. UN 29 واو-19 يُنتظَر أن تتحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة على افتراض وفاء أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم بموجب اتفاقات الخدمة، ودعمهم لجهود شعبة الشؤون الإدارية وتعاونهم التام معها.
    b) La baisse de 73 100 dollars du montant demandé à la rubrique < < Direction exécutive et administration > > correspond à une diminution des dépenses prévues au titre du personnel temporaire autre que pour les réunions et des services de consultants; UN (ب) يعزى النقصان بمبلغ 100 73 دولار تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والخبراء الاستشاريين؛
    a) Le montant de 46 600 dollars à la rubrique Direction exécutive et administration correspond aux objets de dépense, autres que les postes, nécessaires pour le fonctionnement du Bureau; UN (أ) حدوث زيادة قدرها 600 46 دولار تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة تتصل بالاحتياجات من غير الوظائف المتعلقة بتسيير عمل المكتب؛
    1 P-4 du sous-programme 6 à la rubrique Direction exécutive et administration UN 1 ف-4 نقلت إلى التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 6
    Il est proposé de transférer le Bureau de Tel-Aviv de la composante 1 à la rubrique Direction exécutive et administration, sous l'autorité directe du commandant de la Force. UN 11 - من المقترح نقل مكتب تل أبيب من العنصر 1 إلى التوجيه التنفيذي والإدارة للإشراف المباشر من قائد القوة.
    17.28 La diminution au titre des postes (55 000 dollars) résulte du redéploiement d'un poste d'agent local à la rubrique Direction exécutive et administration, en vue de renforcer les activités de la CESAP dans le domaine de l'information. UN 17-28 الانخفاض البالغ 000 55 دولار تحت بند الوظائف يرجع إلى النقل إلى الخارج لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى التوجيه التنفيذي والإدارة لتعزيز أنشطة اللجنة في مجال الإعلام.
    Les sources de financement des dépenses extrabudgétaires prévues à la rubrique Direction exécutive et administration seront le Fonds pour l'environnement (9 041 000 dollars) et le fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique (212 200 dollars). UN وسيكون صندوق البيئة (000 041 9 دولار) والصندوق الاستئماني للتعاون التقني (200 212 دولار) مصدرَي التمويل اللذين يغطيان الاحتياجات الخارجة عن الميزانية في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة.
    14.27 Le montant prévu à ce titre est de 187 700 dollars, compte tenu du transfert de 50 000 dollars à la rubrique Direction exécutive et administration. UN ١٤ - ٢٧ يقترح اعتماد قدره ٧٠٠ ١٨٧ دولار يتضمن إعادة توزيع مبلغ ٠٠٠ ٥٠ دولار الى التوجيه التنفيذي واﻹدارة.
    a Crédits qui figurent à la rubrique Direction exécutive et administration dans le budget de l'exercice 20062007. UN (أ) موارد الفترة 2006-2007 المطلوبة سابقا تحت التوجيه التنفيذي والإدارة.
    10.5 Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès du Bureau du Haut Représentant pour l'exercice biennal 2006-2007 sont détaillés à la rubrique Direction exécutive et administration et dans le programme de travail, de même que les ressources nécessaires. UN 10-5 وترد تفاصيل الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لمكتب الممثل السامي في فترة السنتين 2006-2007، إلى جانب الموارد اللازمة، تحت بندي التوجيه التنفيذي والإدارة وبرنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more