"à la section des opérations logistiques" - Translation from French to Arabic

    • إلى قسم العمليات اللوجستية
        
    • في قسم العمليات اللوجستية
        
    Poste transféré à la Section des opérations logistiques (Service de la logistique) UN نُقلت إلى قسم العمليات اللوجستية في دائرة الخدمات اللوجستية
    Le premier poste, celui de chef du Groupe de la réception et de l'inspection, serait transféré de l'actuel Bureau des approvisionnements et de l'entreposage à la Section des opérations logistiques. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة الاستلام والتفتيش من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية.
    Le second poste du Service mobile qu'il est proposé de transférer à la Section des opérations logistiques est celui de chef des opérations aériennes, dont les responsabilités seraient inchangées. UN والوظيفة الأخرى من فئة الخدمة الميدانية المقترح نقلها إلى قسم العمليات اللوجستية هي وظيفة كبير موظفي العمليات الجوية.
    En outre, trois agents des services généraux seraient mutés du Bureau des opérations aériennes à la Section des opérations logistiques. UN وكذلك الشأن أيضا بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة الثلاثة الذين سينقلون من مكتب العمليات الجوية الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية.
    Il est proposé de transférer le Bureau des opérations aériennes, dans sa totalité, à la Section des opérations logistiques de façon à regrouper le contrôle des mouvements aériens et des opérations aériennes et à créer des synergies dans les activités de manutention, de regroupement et de mouvement du fret. UN 59 - يُقترح نقل مكتب العمليات الجوية الحالي بأكمله بحيث يتم الجمع بين مراقبة الحركة والعمليات الجوية في قسم العمليات اللوجستية لتتضافر الأنشطة المتصلة بمناولة الشحنات وتجميعها وحركة الشحن.
    f Ce bureau serait intégré à la Section des opérations logistiques. UN (و) يقترح نقله إلى قسم العمليات اللوجستية.
    :: Personnel recruté sur le plan international : il est proposé de transférer le poste de chef du Bureau des opérations aériennes (Service mobile) de l'actuel Bureau des opérations aériennes à la Section des opérations logistiques [a]. UN :: الموظفون الدوليون: يُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لرئيس العمليات الجوية من مكتب العمليات الجوية الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية [أ]
    :: Personnel recruté sur le plan national : il est proposé de transférer trois postes d'agent des services généraux de l'actuel Bureau des opérations aériennes à la Section des opérations logistiques [a]. UN :: الموظفون الوطنيون: يُقترح نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من مكتب العمليات الجوية الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية [أ]
    1 redéploiement (poste transféré à la Section des opérations logistiques), fonctions inchangées; 1 redéploiement (poste transféré à la Section des approvisionnements), fonctions inchangées UN نقل وظيفة واحدة (إلى قسم العمليات اللوجستية)، بنفس المهام؛ ونقل وظيفة واحدة (إلى قسم الإمدادات)، بنفس المهام
    1 redéploiement (poste transféré à la Section des opérations logistiques), fonctions inchangées UN نقل وظيفة واحدة (إلى قسم العمليات اللوجستية)، بنفس المهام
    3 redéploiements (postes transférés à la Section des opérations logistiques), fonctions inchangées UN نقل ثلاث وظائف (إلى قسم العمليات اللوجستية)، بنفس المهام
    Le démarrage de la nouvelle mission en République centrafricaine devrait donner un surcroît de travail considérable à la Section des opérations logistiques de la Division du soutien logistique. UN 34 - من المتوقع أن يؤدي البدء في تشكيل البعثة الجديدة في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى إضافة أعباء عمل لا يستهان بها إلى قسم العمليات اللوجستية في شعبة الدعم اللوجستي.
    :: Personnel recruté sur le plan national : il est proposé de transférer 19 postes d'agent des services généraux de l'actuel Bureau des approvisionnements et de l'entreposage à la Section des opérations logistiques [a]; il est proposé de transférer 3 postes d'agent des services généraux de l'actuel Bureau des opérations aériennes à la Section des opérations logistiques [a]. UN ::الموظفون الوطنيون: يُقترح نقل 19 وظيفة من فئة الخدمات العامة من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية [أ]، ونقل 3 وظائف من فئة الخدمات العامة من مكتب العمليات الجوية الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية[أ]
    8 redéploiements (postes transférés à la Section des services généraux), fonctions inchangées; 19 redéploiements (postes transférés à la Section des opérations logistiques), fonctions inchangées; 12 redéploiements (postes transférés à la Section des approvisionnements), fonctions inchangées UN نقل 8 وظائف (إلى قسم الخدمات العامة)، بنفس المهام؛ ونقل 19 وظيفة (إلى قسم العمليات اللوجستية)، بنفس المهام؛ ونقل 12 وظيفة (إلى قسم الإمدادات)، بنفس المهام
    Il est proposé de centraliser les fonctions de manutention à la Section des opérations logistiques et de transférer à cette dernière un poste de manutentionnaire (agent des services généraux recruté sur le plan national) qui appartient actuellement à la Section des transports, dont la suppression est proposée. UN ويُقترح تقديم مهام مناولة المواد مركزيا تحت إدارة قسم العمليات اللوجستية ونقل وظيفة واحدة لموظف مختص بمناولة المواد (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم النقل الذي تم إلغاؤه إلى قسم العمليات اللوجستية.
    :: Personnel recruté sur le plan national : il est proposé de transférer 8 postes d'agent des services généraux de l'actuel Bureau des approvisionnements et de l'entreposage à la Section des services généraux [a]; de transférer 19 postes d'agent des services généraux de ce bureau à la Section des opérations logistiques [a]; et enfin de transférer 12 postes d'agent des services généraux du Bureau à la Section des approvisionnements [a]. UN ::الموظفون الوطنيون: يُقترح نقل 8 وظائف من فئة الخدمات العامة من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم الخدمات العامة [أ]، ونقل 19 وظيفة من فئة الخدمات العامة من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية [أ]، ونقل 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم الإمدادات [أ]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more