"à la soixante et unième session de" - Translation from French to Arabic

    • في الدورة الحادية والستين
        
    • إلى الدورة الحادية والستين
        
    • في دورتها الحادية والستين
        
    • خلال الدورة الحادية والستين
        
    • وفي الدورة الحادية والستين
        
    • للدورة الحادية والستين
        
    • أثناء الدورة الحادية والستين
        
    • من أجل الدورة الحادية والستين
        
    • في أعمال الدورة الحادية والستين
        
    M. Rhodes a été, en 2006, représentant du Gouvernement sierra-léonais auprès de la Cinquième Commission à la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN وكان السيد رودس في 2006 ممثل حكومة سيراليون لدى اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Nous devons faire preuve d'un regain de volonté politique si nous voulons réaliser, à la soixante et unième session de l'Assemblée générale, les objectifs communs que nous nous sommes fixés. UN ويجب أن نتحلى بعزيمة سياسية أكبر للوصول إلى الأهداف المشتركة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Les travaux de la Première Commission à la soixante et unième session de l'Assemblée générale des Nations Unies sont sur le point de commencer. UN فأعمال اللجنة الأولى في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة على وشك أن تبدأ.
    :: Représentante à la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies UN :: مندوبة إلى الدورة الحادية والستين للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Le présent rapport est présenté à la soixante et unième session de la Commission. UN ويقدم هذا التقرير إلى الدورة الحادية والستين للجنة.
    Rapport de la Commission du désarmement à la soixante et unième session de l'Assemblée générale UN تقرير هيئة نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين
    En outre, ma délégation pense que ces recommandations devraient faire l'objet d'un débat actif lors à la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN وبالإضافة إلى ذلك، يؤمن وفد بلدي بأنه يجب تقديم تلك التوصيات للمناقشة النشطة خلال الدورة الحادية والستين القادمة للجمعية العامة.
    L'expert indépendant a encouragé le Premier Ministre à assister à la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme à Genève. UN وشجع الخبير المستقل رئيس الوزراء على المشاركة في الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    Pouvoirs des représentants à la soixante et unième session de l'Assemblée générale UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    Le Burundi participe à la soixante et unième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, une année après la mise en place des institutions démocratiques. UN تشارك بوروندي في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة بعد عام من إنشاء المؤسسات الديمقراطية.
    En 2006, M. Rhodes a représenté le Gouvernement sierra-léonais auprès de la Cinquième Commission à la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN وفي عام 2006 عمل السيد رودس بصفته ممثلا لحكومة سيراليون لدى اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Enfin, les nouvelles dispositions générales adoptées à la soixante et unième session de la CDI sont regroupées dans la sixième et dernière partie. UN وأخيراً، تم تجميع الأحكام العامة الجديدة التي اعتُمدت في الدورة الحادية والستين للجنة في الباب السادس النهائي.
    Elle a aussi participé à la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, pendant laquelle elle a organisé une audition avec Mme Asma Jahangir, Rapporteuse spéciale. UN وكانت الرابطة ممثلة أيضاً في الدورة الحادية والستين الأخيرة للجنة حقوق الإنسان، ونظمت مرة أخرى جلسة استماع مع المقرر الخاص، السيدة أسماء جاهانغير في الوقت الحاضر.
    Pouvoirs des représentants à la soixante et unième session de l'Assemblée générale UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    Je crois comprendre qu'il serait souhaitable de reporter l'examen de ce point à la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN أفهم أن من المرغوب فيه إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Les résultats de ces consultations seront présentés dans le rapport du Rapporteur spécial à la soixante et unième session de la Commission. UN وسيتم التطرق إلى حصيلة هذه المشاورات في تقرير المقرر الخاص الذي سيُقدم إلى الدورة الحادية والستين للجنة.
    Je crois comprendre qu'il serait souhaitable de renvoyer l'examen de cette question à la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN أفهم أنه سيكون من المستحسن تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Telle est la substance du message de S. E. M. Paul Biya, Président de la République du Cameroun, adressé à la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN تلك هي خلاصة رسالة السيد بول بيا رئيس جمهورية الكاميرون إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Les contributions ultérieures figureront dans le rapport qui sera présenté à la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN وسوف تدرج أي تبرعات إضافية في التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    à la soixante et unième session de l'Assemblée générale, le Mexique a évoqué dans son intervention à la Première Commission l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. UN أشارت المكسيك في كلمتها أمام اللجنة الأولى خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة إلى موضوع التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    à la soixante et unième session de la Sixième Commission, un État a appuyé l'idée de reprendre le sujet, mais deux États ont exprimé des doutes quant à son opportunité. UN وفي الدورة الحادية والستين للجنة السادسة، أعربت دولة واحدة عن تأييدها للفكرة، ولكن دولتين أعربتا عن شكوك حول ما إذا كان من الحكمة تناول هذا الموضوع.
    Projet de programme de travail de la Deuxième Commission à la soixante et unième session de l'Assemblée générale présenté par le Président UN مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الحادية والستين للجمعية العامة مقدم من الرئيس
    Tout en continuant à être favorables à la tenue de la Conférence au Qatar, ils espèrent que cette question sera examinée à la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN وبينما تواصل المجموعة تأييدها عقد المؤتمر في قطر، فإنها تتطلع إلى إجراء مناقشات في المستقبل حول هذه المسألة أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية.
    Liste des documents distribués à la soixante et unième session de la Commission UN قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الحادية والستين للجنة
    Le Gouvernement mexicain considère que les informations et les conclusions que présente ce document seraient une contribution précieuse à l'étude de la question des océans et du droit de la mer à la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN وترى حكومة المكسيك أن المعلومات والاستنتاجات المقدمة في الوثيقة المرفقة ستقدم مساهمة قيمة في أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة المحيطات وقانون البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more