"à la soixante-cinquième session de" - Translation from French to Arabic

    • في الدورة الخامسة والستين
        
    • إلى الدورة الخامسة والستين
        
    • خلال الدورة الخامسة والستين
        
    • في دورتها الخامسة والستين
        
    • أثناء الدورة الخامسة والستين
        
    • أثناء انعقاد الدورة الخامسة والستين
        
    Une liste finale des délégations à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale sera publiée vers la fin décembre 2010. UN وستنشر قائمة نهائية شاملة بالوفود المشاركة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة في أواخر كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Le Burundi participe à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale des Nations Unies au lendemain du renouvellement des institutions nationales de la base au sommet. UN إن بوروندي، تشارك في الدورة الخامسة والستين في أعقاب تجديد المؤسسات الوطنية، من أكبرها إلى أصغرها.
    Les documents dont la Première Commission est saisie à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale sont énumérés ci-après aux fins d'information et de référence. UN ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها.
    Elle a fait rapport à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وقدمت الخبيرة المستقلة تقاريرها إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    La délégation autrichienne attend avec intérêt de pouvoir examiner ces directives à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN ويتطلع وفده إلى استعراض تلك المبادئ التوجيهية خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Recommandations du Groupe de travail spécial plénier à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale UN توصيات الفريق العامل المخصص الجامع إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    Tout d'abord, je souhaite une chaleureuse bienvenue à toutes les délégations qui participeront aux délibérations de la Première Commission à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN أولا، أرحب ترحيباً حاراً بكل الوفود المشاركة في مداولات اللجنة الأولى في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, le Comité sera informé des autres questions que le Comité mixte examinera en 2009 ou des décisions qu'il prendra. UN أما المسائل الأخرى التي نظر فيها والمقررات التي اتخذها المجلس في عام 2009، فستقدم في تقرير إلى اللجنة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Pouvoirs des représentants à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    Je le compléterai par une déclaration orale à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, en octobre 2010. UN وسأكمل هذا التقرير ببيان شفوي في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Les votes sur ce projet de résolution à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale ont de nouveau confirmé ce fait et montré que cette question continuait de diviser l'opinion. UN وقد أكَّد هذه الحقيقة، مرة أخرى، التصويت الذي جرى على هذا القرار في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، كما تبيَّن أن هذه المسألة ما زالت مثاراً للخلاف.
    Représentant suppléant de la Fédération de Russie à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, représentant à la Sixième Commission UN ممثل مناوب للاتحاد الروسي في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، ممثل الاتحاد في اللجنة السادسة
    La réforme du Conseil de sécurité ne s'est que trop fait attendre et les progrès réalisés à la soixante-cinquième session de l'Assemblée sont insuffisants. UN إن إصلاح مجلس الأمن تأخر لوقت طويل والتقدم الذي تحقق في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة غير كاف.
    Les participants à la soixante-cinquième session de la CEE ont examiné la suite donnée aux textes issus de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et le programme de développement pour l'après-2015. UN وناقش المشاركون في الدورة الخامسة والستين للجنة الاقتصادية لأوروبا متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Je crois comprendre qu'il serait souhaitable de reporter l'examen de cette question à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN أفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والستين.
    Pouvoirs des représentants à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale UN وثائق تفويض الممثلين إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    Nous attendons avec intérêt son rapport, qui sera présenté à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN ونتطلع إلى تقريره، الذي سيقدم إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    D'autres échanges devraient avoir lieu dans le cadre d'un groupe de travail de la Sixième Commission, à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN ومن المتوقع مواصلة تبادل وجهات النظر في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية.
    Beaucoup a été fait à la soixante-cinquième session de l'Assemblée. UN وقد تحقق الكثير خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Ses résultats, parmi lesquels la décision de créer la Plateforme, ont été examinés à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN ونظرت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في نتائج ذلك الاجتماع، بما فيها المقرر القاضي بإنشاء المنبر.
    Ses résultats, parmi lesquels la décision de créer la Plateforme, ont été examinés à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN ونظرت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في نتائج ذلك الاجتماع، بما فيها المقرر القاضي بإنشاء المنبر.
    La septième réunion du Groupe de liaison conjoint se tiendra à New York parallèlement à la réunion de haut niveau sur la diversité biologique prévue à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وسيُعقد الاجتماع السابع لفريق الاتصال المشترك في نيويورك بالتزامن مع الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالتنوع البيولوجي أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Bien qu'elle ait des réserves sérieuses, l'Union européenne s'est jointe au consensus sur la disposition du projet de résolution relative à la tenue, à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, d'un débat thématique informel d'un jour sur les migrations internationales et le développement. UN 68 - ومضى قائلاً إن الاتحاد الأوروبي، لديه تحفّظات جدّية، ومع ذلك انضم إلى توافق الآراء بشأن الحكم الوارد في مشروع القرار فيما يتعلق بعقد مناقشة مواضيعية غير رسمية تستغرق يوماً واحداً بشأن الهجرة الدولية والتنمية أثناء انعقاد الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more