Le rapport financier correspondant sera présenté à la Cinquième Commission à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. | UN | وذكرت أن التقرير المالي سوف يقدم إلى اللجنة الخامسة في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Rapport à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | لتقديم تقرير إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Il prend acte de ce que les coûts des contingents n'ont pas été revus depuis 2002 et attend avec impatience de connaître les recommandations que la Cinquième Commission fera sur la question à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. | UN | وتدرك اللجنة الخاصة أن تكاليف الوحدات لم يتم استعراضها منذ عام 2002 وتتطلع إلى التوصيات التي ستتخذها اللجنة الخامسة بشأن هذه المسألة خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Une liste finale des délégations à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale sera publiée en novembre 2008. | UN | وستُطبع قائمة شاملة نهائية بالوفود إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Je crois comprendre qu'il serait souhaitable de reporter l'examen de cette question à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. | UN | وأفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثالثة والستين. |
Le rapport a été publié en application de la résolution 63/23, qui a été adoptée par consensus à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. | UN | وقد صدر التقرير عملا بالقرار 63/23، الذي اتخذ بتوافق الآراء خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Je souhaite un plein succès à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. | UN | وأرجو للجمعية العامة كل التوفيق في دورتها الثالثة والستين. |
à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, il débattra avec les États Membres d'un projet de régime d'incitations. | UN | وستناقش المحكمة مع الدول الأعضاء أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة مقترحا بمنح حافز يشجع على استبقاء الموظفين. |
Report de l'examen du projet de résolution sur la création du centre pour l'Asie et le Pacifique pour la gestion des catastrophes utilisant la technologie de l'information, de la communication et spatiale à la soixante-troisième session de la CESAP | UN | تأجيل النظر في مشروع القرار بشأن إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث المعزز بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية حتى الدورة الثالثة والستين للجنة |
Dans son intervention devant la Première Commission à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, la République de Corée a souligné l'importance que revêtait l'entrée en vigueur rapide du Traité et a engagé tous les États n'ayant pas encore signé ou ratifié le Traité, à le faire sans retard, notamment ceux dont l'acte de ratification était nécessaire à son entrée en vigueur. | UN | في بيانها الذي ألقي أثناء انعقاد اللجنة الأولى للجمعية العامة والدورة الثالثة والستين للجمعية، شدَّدت جمهورية كوريا على الحاجة إلى التعجيل ببدء نفاذ المعاهدة وناشدت جميع الدول التي لم توقِّع أو لم تصدّق بعدُ على المعاهدة أن تفعل ذلك بدون تأخير، وخاصة تلك الدول التي يلزم تصديقها لبدء نفاذ المعاهدة. |