Le rapport est désormais achevé et sera prochainement soumis à la Troisième Commission de l'Assemblée générale. | UN | واستكمل التقرير في الوقت الحاضر وسيقدم قريباً إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة. |
Le rapport est désormais achevé et sera prochainement soumis à la Troisième Commission de l'Assemblée générale. | UN | واستكمل التقرير في الوقت الحاضر وسيقدم قريباً إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة. |
Annexe: Rapport oral intérimaire à la Troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies par le | UN | مرفق: تقرير شفـوي مؤقت مقدم إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة للأمم المتحدة من المقرر الخاص للجنة |
Membre de la délégation de l'URSS à la Troisième Commission de l'Assemblée générale | UN | عضو وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفييتية في اللجنة الثالثة للجمعية العامة |
D'où l'importance que mon État, dès son entrée aux Nations Unies, a accordée à la Troisième Commission de l'Assemblée générale et aux questions concernant les droits de l'homme. | UN | وهـــذا هو الذي دفع بلدي منذ انضمامها إلى اﻷمم المتحدة إلى تعليق أهمية كبيرة على اللجنة الثالثة للجمعية العامة وعلى مسائل حقوق اﻹنسان. |
5. Le 24 octobre 2008, la Rapporteuse spéciale a pris la parole à la Troisième Commission de l'Assemblée générale. | UN | 5- تحدثت في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008 أمام اللجنة الثالثة للجمعية العامة. |
Rapport oral intérimaire à la Troisième Commission de l'Assemblée générale | UN | تقرير شفوي مؤقت مقدم إلى اللجنة الثالثة للجمعيــة العامة |
Lors de la présentation du rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale, certaines délégations ont contesté les allégations concernant leur pays. | UN | ولدى تقديم التقرير إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة، اعترضت بعض الوفود على الادعاءات المتعلقة ببلدانها. |
Le Haut-Commissariat aux droits de l'homme devrait, après consultation des organes conventionnels, faire rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale sur l'état actuel du système des organes conventionnels. | UN | ويتعين على مفوضية حقوق الإنسان، بعد التشاور مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة عن الحالة الراهنة لنظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
VI. PRÉSENTATION DE RAPPORTS à la Troisième Commission de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | سادسا - تقديم تقارير إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة |
6. Le 17 novembre 1997, le Représentant spécial a présenté son troisième rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale (A/52/472). | UN | ٦- قدم الممثل الخاص في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ تقريره الثالث إلى اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة (A/52/472). |
9. Le Représentant spécial a présenté son quatrième rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale (A/53/423, annexe) le 6 novembre 1998. | UN | 9- قدم الممثل الخاص تقريره الرابع إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة (A/53/423، المرفق) ، في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
Le 15 novembre 1996, il a présenté son rapport intérimaire à la Troisième Commission de l'Assemblée générale à New York. | UN | وفي ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، قدم تقريره المؤقت إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة في نيويورك. |
Les présidents ont également examiné les avantages et les inconvénients de faire une présentation collective des rapports annuels des organes conventionnels à la Troisième Commission de l'Assemblée générale. | UN | وناقش رؤساء الهيئات أيضا مزايا ومساوئ تقديم عرض جماعي للتقارير السنوية لهيئات المعاهدات إلى اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة. |
Représentant de l'Éthiopie à la Troisième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-troisième session | UN | 1998 مندوب إثيوبيا في اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين |
Représentant de l'Éthiopie à la Troisième Commission de l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session | UN | 1994 مندوب إثيوبيا في اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الثامنة والأربعين |
Plusieurs délégations ont également fait part de leur satisfaction à la Troisième Commission de l'Assemblée générale et au Comité du programme et de la coordination. | UN | وأدلى عدد من الوفود ببيانات مماثلة للإعراب عن تقديرها في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
L'Union européenne est fermement convaincue qu'il appartient à la Troisième Commission de faire en sorte que toutes les propositions qui lui sont soumises soient examinées au fond. Elle exhorte les délégations à voter contre la motion d'ajournement. | UN | والاتحاد الأوروبي مقتنع بشدة بأن الأمر يتوقف على اللجنة الثالثة لكي تدرس جميع الاقتراحات المقدمة إليها دراسة متعمقة، ويناشد الوفود بالتصويت ضد طلب التأجيل. |
4. Le Rapporteur spécial a présenté son rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale le 31 octobre 2001. | UN | 4- وعرض المقرر الخاص تقريره على اللجنة الثالثة للجمعية العامة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
10. Le Rapporteur spécial s'est également rendu à New York, le 3 novembre 1997, en vue de présenter son rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale, ce qu'il a fait le 6 novembre 1997. | UN | ٠١- وسافر المقرر الخاص إلى نيويورك في الثالث من تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ لتقديم تقريره أمام اللجنة الثالثة للجمعية العامة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١. |
Il faut espérer qu'à l'avenir la Grèce fera preuve d'une attitude plus objective et plus constructive sur la question de Chypre, à la Troisième Commission de l'Assemblée générale et ailleurs. | UN | ومن المأمول فيه أن تثبت اليونان، في المستقبل، اتخاذها لموقف واقعي وبناء، على نحو أرفع قدراً، فيما يتصل بمسألة قبرص، وذلك باللجنة الثالثة للجمعية العامة وبسائر المحافل أيضا. |
18. à la Troisième Commission de l'Assemblée générale, le 23 octobre 2002, le Gouvernement liechtensteinois a indiqué que les textes de la Conférence mondiale constituaient l'essentiel de la base sur laquelle serait élaboré un plan d'action national liechtensteinois. | UN | 18- وبيّنت حكومة ليختنشتاين، أثناء اجتماع اللجنة الثالثة للجمعية العامة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أن وثائق المؤتمر العالمي تشكل الأساس الرئيسي الذي تعتمد عليه خطة العمل الوطنية لليختنشتاين. |
:: Poursuite, à l'Assemblée générale et à la Troisième Commission, de l'action de promotion et de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales; | UN | :: مواصلة العمل داخل الجمعية العامة واللجنة الثالثة من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
Mme Keita-Bocoum présente un rapport annuel à la Commission et à la Troisième Commission de l'Assemblée générale. | UN | وتقدم السيدة كيتا - بوكوم تقريرا سنويا إلى اللجنة وإلى اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة(8). |
Représentante de la Chine à la Troisième Commission de l'Assemblée générale | UN | مندوبة لدى اللجنة الثالثة لدورة الجمعية العامة للأمم المتحدة |
L'Union européenne a présenté pour la première fois en 1991 à la Troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies un projet de résolution consacré au Myanmar. | UN | 1 - قدم الاتحاد الأوروبي في إطار اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة أول قرار خاص ببلد محدد بشأن ميانمار في عام 1991. |