"à la troisième commission de" - Translation from French to Arabic

    • إلى اللجنة الثالثة
        
    • في اللجنة الثالثة
        
    • على اللجنة الثالثة
        
    • أمام اللجنة الثالثة
        
    • باللجنة الثالثة
        
    • أثناء اجتماع اللجنة الثالثة
        
    • واللجنة الثالثة
        
    • وإلى اللجنة الثالثة
        
    • لدى اللجنة الثالثة
        
    • في إطار اللجنة الثالثة
        
    Le rapport est désormais achevé et sera prochainement soumis à la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN واستكمل التقرير في الوقت الحاضر وسيقدم قريباً إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    Le rapport est désormais achevé et sera prochainement soumis à la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN واستكمل التقرير في الوقت الحاضر وسيقدم قريباً إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    Annexe: Rapport oral intérimaire à la Troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies par le UN مرفق: تقرير شفـوي مؤقت مقدم إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة للأمم المتحدة من المقرر الخاص للجنة
    Membre de la délégation de l'URSS à la Troisième Commission de l'Assemblée générale UN عضو وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفييتية في اللجنة الثالثة للجمعية العامة
    D'où l'importance que mon État, dès son entrée aux Nations Unies, a accordée à la Troisième Commission de l'Assemblée générale et aux questions concernant les droits de l'homme. UN وهـــذا هو الذي دفع بلدي منذ انضمامها إلى اﻷمم المتحدة إلى تعليق أهمية كبيرة على اللجنة الثالثة للجمعية العامة وعلى مسائل حقوق اﻹنسان.
    5. Le 24 octobre 2008, la Rapporteuse spéciale a pris la parole à la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN 5- تحدثت في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008 أمام اللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    Rapport oral intérimaire à la Troisième Commission de l'Assemblée générale UN تقرير شفوي مؤقت مقدم إلى اللجنة الثالثة للجمعيــة العامة
    Lors de la présentation du rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale, certaines délégations ont contesté les allégations concernant leur pays. UN ولدى تقديم التقرير إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة، اعترضت بعض الوفود على الادعاءات المتعلقة ببلدانها.
    Le Haut-Commissariat aux droits de l'homme devrait, après consultation des organes conventionnels, faire rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale sur l'état actuel du système des organes conventionnels. UN ويتعين على مفوضية حقوق الإنسان، بعد التشاور مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة عن الحالة الراهنة لنظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    VI. PRÉSENTATION DE RAPPORTS à la Troisième Commission de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN سادسا - تقديم تقارير إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة
    6. Le 17 novembre 1997, le Représentant spécial a présenté son troisième rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale (A/52/472). UN ٦- قدم الممثل الخاص في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ تقريره الثالث إلى اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة (A/52/472).
    9. Le Représentant spécial a présenté son quatrième rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale (A/53/423, annexe) le 6 novembre 1998. UN 9- قدم الممثل الخاص تقريره الرابع إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة (A/53/423، المرفق) ، في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    Le 15 novembre 1996, il a présenté son rapport intérimaire à la Troisième Commission de l'Assemblée générale à New York. UN وفي ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، قدم تقريره المؤقت إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة في نيويورك.
    Les présidents ont également examiné les avantages et les inconvénients de faire une présentation collective des rapports annuels des organes conventionnels à la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN وناقش رؤساء الهيئات أيضا مزايا ومساوئ تقديم عرض جماعي للتقارير السنوية لهيئات المعاهدات إلى اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة.
    Représentant de l'Éthiopie à la Troisième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-troisième session UN 1998 مندوب إثيوبيا في اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
    Représentant de l'Éthiopie à la Troisième Commission de l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session UN 1994 مندوب إثيوبيا في اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الثامنة والأربعين
    Plusieurs délégations ont également fait part de leur satisfaction à la Troisième Commission de l'Assemblée générale et au Comité du programme et de la coordination. UN وأدلى عدد من الوفود ببيانات مماثلة للإعراب عن تقديرها في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق.
    L'Union européenne est fermement convaincue qu'il appartient à la Troisième Commission de faire en sorte que toutes les propositions qui lui sont soumises soient examinées au fond. Elle exhorte les délégations à voter contre la motion d'ajournement. UN والاتحاد الأوروبي مقتنع بشدة بأن الأمر يتوقف على اللجنة الثالثة لكي تدرس جميع الاقتراحات المقدمة إليها دراسة متعمقة، ويناشد الوفود بالتصويت ضد طلب التأجيل.
    4. Le Rapporteur spécial a présenté son rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale le 31 octobre 2001. UN 4- وعرض المقرر الخاص تقريره على اللجنة الثالثة للجمعية العامة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    10. Le Rapporteur spécial s'est également rendu à New York, le 3 novembre 1997, en vue de présenter son rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale, ce qu'il a fait le 6 novembre 1997. UN ٠١- وسافر المقرر الخاص إلى نيويورك في الثالث من تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ لتقديم تقريره أمام اللجنة الثالثة للجمعية العامة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    Il faut espérer qu'à l'avenir la Grèce fera preuve d'une attitude plus objective et plus constructive sur la question de Chypre, à la Troisième Commission de l'Assemblée générale et ailleurs. UN ومن المأمول فيه أن تثبت اليونان، في المستقبل، اتخاذها لموقف واقعي وبناء، على نحو أرفع قدراً، فيما يتصل بمسألة قبرص، وذلك باللجنة الثالثة للجمعية العامة وبسائر المحافل أيضا.
    18. à la Troisième Commission de l'Assemblée générale, le 23 octobre 2002, le Gouvernement liechtensteinois a indiqué que les textes de la Conférence mondiale constituaient l'essentiel de la base sur laquelle serait élaboré un plan d'action national liechtensteinois. UN 18- وبيّنت حكومة ليختنشتاين، أثناء اجتماع اللجنة الثالثة للجمعية العامة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أن وثائق المؤتمر العالمي تشكل الأساس الرئيسي الذي تعتمد عليه خطة العمل الوطنية لليختنشتاين.
    :: Poursuite, à l'Assemblée générale et à la Troisième Commission, de l'action de promotion et de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales; UN :: مواصلة العمل داخل الجمعية العامة واللجنة الثالثة من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Mme Keita-Bocoum présente un rapport annuel à la Commission et à la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN وتقدم السيدة كيتا - بوكوم تقريرا سنويا إلى اللجنة وإلى اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة(8).
    Représentante de la Chine à la Troisième Commission de l'Assemblée générale UN مندوبة لدى اللجنة الثالثة لدورة الجمعية العامة للأمم المتحدة
    L'Union européenne a présenté pour la première fois en 1991 à la Troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies un projet de résolution consacré au Myanmar. UN 1 - قدم الاتحاد الأوروبي في إطار اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة أول قرار خاص ببلد محدد بشأن ميانمار في عام 1991.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more