"à lui faire savoir" - Translation from French to Arabic

    • الدورة التالية
        
    • إخطار اللجنة
        
    iv) Autoriser le Président du Comité à informer préalablement l'État partie de l'intention du Comité d'examiner la question à sa prochaine session et à lui faire savoir que, à cette fin, la participation d'un représentant dudit État aux travaux du Comité serait souhaitable; UN `4` أو الإذن لرئيس اللجنة بإبلاغ الدولة الطرف، قبل الدورة التالية للجنة، بأن اللجنة ستنظر في المسألة في دورتها القادمة وأنها ترحب، لهذا الغرض، بمشاركة ممثل للدولة الطرف في عمل اللجنة.
    iv) Autoriser le Président du Comité à informer l'État partie de l'intention du Comité d'examiner la question à sa prochaine session et à lui faire savoir que, à cette fin, la participation d'un représentant dudit État aux travaux du Comité serait souhaitable; UN `4` الإذن لرئيس اللجنة بإبلاغ الدولة الطرف، قبل الدورة التالية للجنة، بأن اللجنة ستنظر في المسألة في دورتها القادمة وأنها ترحب، لهذا الغرض، بمشاركة ممثل عن الدولة الطرف في عمل اللجنة؛
    iv) Autoriser le Président du Comité à informer l'Etat partie de l'intention du Comité d'examiner la question à sa prochaine session et à lui faire savoir que, à cette fin, la participation d'un représentant dudit Etat aux travaux du Comité serait souhaitable; UN `٤` اﻹذن لرئيس اللجنة بإبلاغ الدولة الطرف، قبل الدورة التالية للجنة، بأن اللجنة ستنظر في المسألة في دورتها القادمة وأنها ترحب، لهذا الغرض، بمشاركة ممثل عن الدولة الطرف في عمل اللجنة؛
    iv) Autoriser le Président du Comité à informer l'Etat partie de l'intention du Comité d'examiner la question à sa prochaine session et à lui faire savoir que, à cette fin, la participation d'un représentant dudit Etat aux travaux du Comité serait souhaitable; UN `٤` اﻹذن لرئيس اللجنة بإبلاغ الدولة الطرف، قبل الدورة التالية للجنة، بأن اللجنة ستنظر في المسألة في دورتها القادمة وأنها ترحب، لهذا الغرض، بمشاركة ممثل عن الدولة الطرف في عمل اللجنة؛
    2.1 Le Comité contre le terrorisme souhaite vivement faciliter l'application de la résolution par les États en leur prodiguant aide et conseils et encourage le Gouvernement de l'Indonésie à lui faire savoir dans quels domaines il aimerait recevoir une aide ou des conseils ou en donner à d'autres États pour favoriser le respect des dispositions de la résolution. UN وهي تشجع حكومة إندونيسيا على إخطار اللجنة بأي مجالات يمكن لتقديم المساعدة والمشورة فيها أن يعود بالفائدة على المضي قدما في تنفيذ القرار في إندونيسيا، أو بأي مجالات قد تكون إندونيسيا في وضع يتيح لها تقديم المساعدة أو المشورة لدول أخرى فيما يتعلق بتنفيذ القرار.
    Le Comité contre le terrorisme souhaite vivement faciliter l'application de la résolution par les États en leur prodiguant aide et conseils et encourage le Gouvernement singapourien à lui faire savoir dans quels domaines il aimerait recevoir une aide ou des conseils ou en donner à d'autres États pour favoriser le respect des dispositions de la résolution. UN وتشجع اللجنة سنغافورة على إخطار اللجنة بأي جوانب قد تكون فيها للمساعدة والمشورة فائدة في تعزيز تنفيذ القرار داخل سنغافورة، أو بأي جوانب قد تكون فيها لسنغافورة قدرة على تقديم المساعدة أو المشورة إلى دول أخرى في مجال تنفيذ القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more