"à lui présenter à" - Translation from French to Arabic

    • إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في
        
    • على أن تقدم إلى
        
    • إلى أن تقدم إلى
        
    • كي تنظر فيه الجمعية العامة في
        
    • إلى أن يقدم تقريرا إلى
        
    28. Invite le Secrétaire général à lui présenter à sa cinquante et unième session un rapport sur l'application des recommandations de la Conférence; UN ٨٢ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ توصيات المؤتمر؛
    28. Invite le Secrétaire général à lui présenter à sa cinquante et unième session un rapport sur l'application des recommandations de la Conférence; UN ٢٨ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ توصيات المؤتمر؛
    21. Invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa quarante-neuvième session, un rapport sur l'application des recommandations de la Conférence; UN ٢١ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ توصيات المؤتمر؛
    3. Prie le Directeur exécutif de chercher à lui présenter à sa première session ordinaire de 2000 le premier cadre pluriannuel 2000-2003; et décide de tenir la première session de financement à sa deuxième session ordinaire de 2000, comme indiqué au paragraphe 11 b) de la décision 98/24; UN ٣ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعمل على أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ٠٠٠٢ اﻹطار اﻷول المتعدد السنوات، للفترة ٠٠٠٢-٣٠٠٢؛ ويقرر عقد دورة التمويل اﻷولى، كما ورد في الفقرة ١١ )ب( من المقرر ٨٩/٤٢، في دورته العادية الثانية لعام ٠٠٠٢؛
    4. Invite également la Sous-Commission à lui présenter à sa cinquante et unième session ses recommandations concernant la création d'un mécanisme efficace pour l'application des Conventions relatives à l'esclavage afin de lui permettre de prendre une décision éclairée en la matière; UN ٤ ـ تدعو أيضا اللجنة الفرعية إلى أن تقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين، توصياتها بشأن إقامة آلية فعالة لتنفيذ الاتفاقيات الخاصة بالرق، لتمكين لجنة حقوق اﻹنسان من اتخاذ قرار مدروس جيدا بشأن هذا الموضوع؛
    Notant qu'en application de la résolution 55/33 A le Secrétaire général a créé un Groupe d'experts gouvernementaux pour l'aider à établir le rapport sur la question des missiles sous tous ses aspects qu'elle l'avait invité à lui présenter à sa cinquante-septième session, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الأمين العام أنشأ، استجابة للقرار 55/33 ألف، فريقا من الخبراء الحكوميين، لمساعدته على إعداد تقرير عن مسألة القذائف بجميع جوانبها، كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين،
    11. Invite le Secrétaire général à lui présenter à sa cinquante-cinquième session un rapport sur l’application de la présente résolution. UN ١١ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Invite le Secrétaire général à lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur l’application de la présente résolution.» UN " ١٠ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. "
    10. Invite le Secrétaire général à lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur l'application de la présente résolution. UN ١٠ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Invite le Secrétaire général à lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur l’application de la présente résolution. UN ١٠ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    9. Invite le Secrétaire général à lui présenter à sa cinquante-troisième session un rapport sur l’application de la présente résolution.» UN ٩ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa soixante-dixième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 7 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa soixante-dixième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 7 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa soixante-huitième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 7 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa soixante-neuvième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 7 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    3. Prie le Directeur exécutif de chercher à lui présenter à sa première session ordinaire de 2000 le premier cadre pluriannuel 2000-2003; et décide de tenir la première session de financement à sa deuxième session ordinaire de 2000, comme indiqué au paragraphe 11 b) de la décision 98/24; UN ٣ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعمل على أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠ اﻹطار اﻷول المتعدد السنوات، ٢٠٠٠-٢٠٠٣؛ ويقرر عقد دورة التمويل اﻷولى كما ورد في الفقرة ١١ )ب( من المقرر ٩٨/٢٤ في دورته العادية الثانية لعام ٢٠٠٠؛
    3. Prie le Directeur exécutif de chercher à lui présenter à sa première session ordinaire de 2000 le premier cadre pluriannuel 2000-2003; et décide de tenir la première session de financement à sa deuxième session ordinaire de 2000, comme indiqué au paragraphe 11 b) de la décision 98/24; UN ٣ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعمل على أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠ اﻹطار اﻷول المتعدد السنوات، ٢٠٠٠-٢٠٠٣؛ ويقرر عقد دورة التمويل اﻷولى كما ورد في الفقرة ١١ )ب( من المقرر ٩٨/٢٤ في دورته العادية الثانية لعام ٢٠٠٠؛
    3. Prie le Directeur exécutif de chercher à lui présenter à sa première session ordinaire de 2000 le premier cadre pluriannuel 2000-2003; et décide de tenir la première session de financement à sa deuxième session ordinaire de 2000, comme indiqué au paragraphe 11 b) de la décision 98/24; UN 3 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعمل على أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2000 الإطار الأول المتعدد السنوات، للفترة 2000-2003؛ ويقرر عقد دورة التمويل الأولى، كما ورد في الفقرة 11 (ب( من المقرر 98/24، في دورته العادية الثانية لعام 2000؛
    Il a invité l'OMM à lui présenter à sa quarante et unième session des renseignements sur les résultats de la deuxième session du Conseil, qui se tiendrait en novembre 2014. UN ودعت الهيئة الفرعية المنظمة العالمية للأرصاد الجوية إلى أن تقدم إلى الهيئة الفرعية، في دورتها الحادية والأربعين، معلومات عن نتائج الدورة الثانية للمجلس الحكومي الدولي للخدمات المناخية، التي ستُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    Notant qu'en application de la résolution 55/33 A le Secrétaire général a créé un groupe d'experts gouvernementaux pour l'aider à établir le rapport sur la question des missiles sous tous ses aspects qu'elle l'avait invité à lui présenter à sa cinquante-septième session, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الأمين العام أنشأ، استجابة للقرار 55/33 ألف، فريقا من الخبراء الحكوميين، لمساعدته على إعداد تقرير عن مسألة القذائف بجميع جوانبها، كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين،
    Le Conseil a invité le Secrétaire général à lui présenter à sa session de fond de 2002 un rapport sur la mise en oeuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. UN ودعا المجلس الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2002 بشأن التنفيذ المنسق لجدول الموئل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more