"à ma mort" - Translation from French to Arabic

    • عندما أموت
        
    • لموتي
        
    • عقب وفاتي
        
    • بموتي
        
    • مماتي
        
    Nous savons tous deux que sans mari, vous perdrez cette terre à ma mort. Open Subtitles كلانا يعرف أنه بدون زوج . ستخسرين هذه الأرض عندما أموت
    - Je ne veux pas être enterrée à ma mort. Open Subtitles ـ لا أريد أن أتعفن في التابوت عندما أموت
    J'ai pris ma décision. à ma mort, je veux qu'on se souvienne de moi. Open Subtitles إتخذتُ قراري ، عندما أموت أريدُ من الناس أن تتذكرني
    Je le revendiquais à l'époque et je le revendiquerai jusqu'à ma mort. Open Subtitles دافعت عنه من قبل، والآن حان الدفاع والدفاع عن لموتي.
    Il sera le maître de ces terres à ma mort. Open Subtitles سيغدو سيّد هذه الأراضي عقب وفاتي
    Elle ne prendra fin qu'à ma mort . Ou si ma période d'essai de 13 semaines n'est pas reconduite. Open Subtitles لن تنتهي أبدا إلا بموتي أو إذا لم يتجدد الـ13 أسبوع تجربة خاصتي
    J'ai toujours pensé que je le serais jusqu'à ma mort. Open Subtitles إعتقدتُ دائمًا بأنّني سأقوم بذلك حتى يوم مماتي.
    à ma mort, je me ferai décapiter et ferai congeler ma tête pour qu'on puisse la faire revivre un jour sur un corps de singe. Open Subtitles عندما أموت أخطط بأن يقطع رأسي ..ويجمد حتى يمكن إعادة انعاشه ووضعه على جسد قرد
    "Mais à ma mort, oncle Preston, prépare les verres. Open Subtitles ولكــن عندما أموت يا عمــى ، فمن الأفضل أن تبتهج
    à ma mort, je veux que Bakhait retourne dans ma tribu. Open Subtitles و عندما أموت "أريد أن يعود "بخيت إلى قبيلتي
    à ma mort, ceci sera conservé au Smithsonian à la vue de tous. Open Subtitles عندما أموت هذه ستحفظ في المتحف ليراها الجميع
    à ma mort, incinérez-moi et jetez mes cendres sur tout son corps. Open Subtitles عندما أموت إحرقوني ورشو رمادي على جميع جسمه
    à ma mort, je veux que tu fasses tout ton possible. Open Subtitles انظري, عندما أموت فقط أزيلي السدادات
    J'espère qu'on m'appellera aussi Henry à ma mort. Open Subtitles اتمنى ان يدعوني بي هنري عندما أموت أيضا
    Alors, à ma mort, mes gènes meurent. Open Subtitles ثم, عندما أموت, الجينات بلدي تموت.
    On dit qu'à ma mort, l'affaire sera enterrée. Open Subtitles يقولون بأنه عندما أموت تموت القضية
    On dit qu'à ma mort, l'affaire sera enterrée. Open Subtitles يقولون بأنه عندما أموت تموت القضية
    C'est à lui que reviendra la plus grande part à ma mort. Open Subtitles سيحصل على الجزء الأكبر عندما أموت
    J'ai accepté parce que je pensais que ça donnait un sens à ma mort. Open Subtitles كنت أساير البرنامج لأني ظننت أنه يعطي لموتي معنى
    Je te préparais à ma mort. Open Subtitles كنت أحضرك لموتي
    ... commande à Eddard de la maison Stark, et tout le bla-bla... d'assumer à ma mort les fonctions de Lord Régent et Protecteur du Royaume, Open Subtitles آمر بموجبه... (إيدارد) من بيت (ستارك)، وكل الهرطقات... أن يتولّ عقب وفاتي
    Ce n'était pas ma meilleure performance, considérant qu'elle a aboutit à ma mort. Open Subtitles لم يكن هذا أفضل أدائي ، بإعتبار إنه إنتهى بموتي
    Et je continuerai à venir ici tous les Jeudi à 13h00 jusqu'à ma mort. Open Subtitles وساتي لهنا كل خميس في الساعة الواحدة ظهراً حتى يوم مماتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more