J'ai toujours imaginé donner ceci à mon fils un jour. | Open Subtitles | كنت أتخيل دائما إعطاء هذا لابني يوم واحد. |
Il ne commence pas à décider où je vis, ce que je peux faire, ou cela qui arrive à mon fils. | Open Subtitles | ولا يمكن أن يحدد أين أعيش ما يمكنني القيام به أو ما يحدث لابني |
Je vais vous dire la chose que j'ai dite à mon fils de 11 ans. | Open Subtitles | حسنًا، سأقول لك نفس الشيء الذي سأقوله لإبني ذو الـ 11 عام. |
Il faut que j'explique à mon fils pourquoi il ne faut pas se battre ? | Open Subtitles | الآن يجب أن أشرح لإبني لماذا لا يجب عليه مضايقة الأطفال الآخرين |
Je vais payer une bière à mon fils. ♪ Ooh ♪ ♪ Oh, happy day ♪ | Open Subtitles | سأشتري لأبني زجاجة من البيرة هل أستطيع مساعدتكِ؟ |
Mais, non ! Je le fais tout le temps à mon fils. | Open Subtitles | لا إنها لا تؤلم أنا أفعلها بابني طوال الوقت |
Laissez-moi lui parler ! Laissez-moi parler à mon fils ! | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}دعوني اتحدث إليه دعوني اتحدث مع ابني |
Avec, elle pourra acheter à mon fils des couches, des vêtements ou des cassettes pour le rendre plus futé. | Open Subtitles | يمكنها استخدام المال لتشتري لابني حفاضات أو ملابس أو أشرطة موسيقية لجعله ذكياً. |
Bien, passez la nuit ici, mais ne venez plus ici et ne parlez ni à moi ni à mon fils. | Open Subtitles | إذا، ابقي الليلة لكن لا تأتي إلى هنا بعد الآن ولا تتحدّثي إلي أو لابني |
Et je sais qu'il y en a beaucoup parmi vous qui aimerait comme moi parler de ce qui est arrivé ici à ma famille l'année dernière à mon fils. | Open Subtitles | واعلم ان هناك الكثير منكم يود مني ان اتحدث عما حدث هنا لعائلتي السنة الماضية لابني |
J'avais l'habitude de raconter des histoires à mon fils, le soir. | Open Subtitles | لقد كنت معتاداً أن أقص لابني قصص ما قبل النوم |
La seule question qui vous concerne est qu'est-il arrivé à mon fils. | Open Subtitles | السؤال الوحيد الذي يهمك هو ما الذي حصل لإبني. |
Je fais pas affaire avec lui, pas après ce qu'il a fait à mon fils, non. | Open Subtitles | أنا لن أشاركه في العمل ليس بعد الشيء الذي فعله لإبني |
Je ne peux pas montrer le bon exemple à mon fils si je replonge. | Open Subtitles | لقد كان ذلك ضربة إستفاقة ليس بمقدوري أن أكون قدوة حسنة لإبني |
Si ça aide à attraper le monstre qui a fait ça à mon fils, alors soit. | Open Subtitles | أذا كان هذا يساعد على الأمساك بالوحش الذي قام بفعل ذلك لأبني ليكن كذلك |
Je porte la malédiction d'un démon, une malédiction que j'ai transmise à mon fils. | Open Subtitles | أنا لست برجل عادي لأني أحمل في طياتي لعنة الشيطان لعنة قد أورثتها لأبني |
Les affaires à domicile requièrent de plus en plus mon attention, mais vous pouvez faire confiance à mon fils pour toutes mes affaires. | Open Subtitles | الأمور في المنزل تتطلب إنتباهي .على نحو متزايد ولكن يمكنك الوثوق بابني .في جميع أعمالي |
Je n'apprécie pas que vous parliez à mon fils quand je ne suis pas là. | Open Subtitles | لا أوافق حديثك مع ابني و أنا لست في المنزل |
Vous devez parler à mon fils et lui dire de venir me voir, de venir voir sa mère. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث إلى ابني وتُخبره بأن يأتي لرؤيتي أمه |
J'ai besoin d'une source plus fiable qu'une junkie pour le dire à mon fils. | Open Subtitles | أحتاج فقط مصدر موثوق أكثر من مدمنة لأشاركه مع إبني |
- Je veux savoir ce qui est arrivé à mon fils. | Open Subtitles | أريد المعرفة الذي حدث إلى إبني. أنا لا أعرف الذي قتل إبنك. |
C'est pourquoi, même si c'est malheureux à dire, on ne peut faire confiance à mon fils quant à votre remède. | Open Subtitles | لهذا السبب , بالرغم من ألمي لقول ذلك لكننا لا يمكننا الوثوق بأبني بعلاجك |
C'est amusant, j'écrivais à mon fils... et j'essayais de lui expliquer... ce que le mot honneur signifie. | Open Subtitles | غريب , كنت اكتب لابنى و فى الخطاب حاولت ان اشرح له معنى كلمة الشرف |
Imputer à mon fils ces légers défauts comme un ouvrage qu'on a sali en le façonnant, et si l'interlocuteur que vous allez sonder a vu le jeune homme commettre les fautes dont vous l'accusez, il tombera d'accord avec vous en ces termes: | Open Subtitles | إلقاؤك هذه التهم السطحية على إبني والتي تبدو أشياء تافهه وعديمة القيمة ولكن ، أنت تريد أن تعرف رأي الشخص الذي يستمع إليك |
Je sais pas ce qui arrive à cette ville et je sais pas non plus ce qui arrive à mon fils. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يحدث في هذه البلدة ولا أعلم أيضاً ما الذي يحدث مع ولدي |
Vous savez, Hellman, je suis gêné de dire que j'avais renoncé à mon fils, mon gosse de 21 ans, encore en 2nde. | Open Subtitles | اتعرف , يا هيلمان انى خجول لان اقول اننى تخليت عن ابني البالغ من العمر 21 عاما |
Qu'est-ce que vous avez fait à mon fils ? | Open Subtitles | ماذا فعلت بإبنى ؟ |
Vous m'avez dit que j'avais envoyé à mon fils le gilet qui l'a paralysé ? | Open Subtitles | قد قمت بإرسال ستره واقيه لإبنى تسببت فى إصابته بالشلل؟ |