"à mon frère" - Translation from French to Arabic

    • لأخي
        
    • إلى أخي
        
    • لاخي
        
    • لشقيقي
        
    • الى أخي
        
    • بشقيقي
        
    • أخي على
        
    • أتحدّث مع أخي
        
    • عن أخي
        
    • على أخي
        
    • لأخى
        
    • لزيارة أخي
        
    • لأخّي
        
    • مع اخي
        
    • الى اخى
        
    Ne combattiez-vous pas pour la Compagnie Dorée avant de prêter allégeance à mon frère ? Open Subtitles ألم تكافح من أجل العصبة الذهبية قبل أن تعهد سيفك لأخي ؟
    Maintenant, je vais devoir tout donner à mon frère et à ma sœur. Open Subtitles والآن سيتوجّب عليّ إعطاء كل شيء لأخي وأختي.
    Le foie utilisé dans cette chasse aux sorcières n'appartenait pas à mon frère. Open Subtitles .الكبد المستخدمه في هذه الخطه الماكره .لم تكن تنتمي لأخي
    - Je l'ai envoyé... - à mon frère. Il l'a envoyé à tout le monde. Open Subtitles لقد قمت بإرسالها إلى أخي و قام بإرسالها إلى كل من يعرفه
    Je ne te pardonnerai pas, pour ce que tu as fait à mon frère, pas plus que tu as pardonné à mon frère pour ce qu'il n'a pas fait à ta sœur. Open Subtitles انا لن اغفر لك يابوبي لما فعلته باخي ليس اكثر من مغفرتك لاخي
    Je ne croyais pas vraiment les histoires que ma belle-sœur racontait à mon frère. Open Subtitles لم اصدق القصص التي كانت تسردها لشقيقي ابداً
    Les gens qui t'ont donné les 70,000 dollars que tu as donné à mon frère. Open Subtitles الأشخاص الذين أعطوكِ 70,000 دولار , التي بدوركِ أعطيتِها لأخي
    Je ne peux pas permettre à mon frère ou à ma soeur de prendre le contrôle sur ma part de l'héritage Abrasax. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح لأخي أو أختي بالسيطرة على إرثي بأبراسيكس
    Rien ne va arriver à mon frère, je n'ai pas besoin de ce flingue pour vous tuer. Open Subtitles أي شيء يحدث لأخي لن أحتاج الى هذا السلاح لكي أقتلك
    Merci à toi, je suis toujours au chômage, et mon ex-femme est fiancée à mon frère. Open Subtitles لا. فالفضل لك في أنني ما زلت عاطلاً وزوجتي السابقة مخطوبة لأخي
    Et aussi, merci à mon frère Joe... qui m'a filé mon 1er album du Dragon qu'il détestait. Open Subtitles وشكر خاص لأخي,جو الذي اعطاني اول اسطوانة لفرقة دراكون لانه يكرهها
    Depuis ce jour, la peur avait donné à mon frère Fernand une raison d'être. Open Subtitles ومنذ ذلك اليوم، كان الخوف ونظرا لأخي فرنان أسباب المعيشة.
    Moi, je commencerai par payer un avocat à mon frère. Le meilleur, le plus cher. Open Subtitles بالنسبة لي, أول شيء أفعله أن أوكِّلُ لأخي مُحامياً
    Quand j'ai révélé à mon frère que j'étais lesbienne, il m'a demandé si ça signifiait que je me marierais avec une nana. Open Subtitles لأخي إعترفت حين فتاة سأتزوج بأنني أعني كنت إذا ما سألني
    mes remerciements à mon frère m'aurait-il fait don d'une vipère, que je serais maintenant dans mon linceul. Open Subtitles تشكّري لأخي لو كان قد أهداني أفعى سامة لكنت الآن موجودة في الكفن
    J'appelle ça faire ce qu'il faut grâce à mon frère. Open Subtitles أنا أدعو هذا تصحيح الأمور الفضل يعود إلى أخي
    Bienvenue à la fête, et à nouveau, toutes mes félicitations à mon frère ainsi qu'à sa splendide épouse. Open Subtitles اهلا بكم بعد الحفل , مرة اخرى اقدم التهاني لاخي وزوجته الجميلة
    J'avais envoyé une lettre à mon frère, lui demandant de me pardonner pour toutes les choses que je lui ai dites. Open Subtitles أرسلت رسالة لشقيقي أطلب منه أن يسامحني للأشياء التي قلتها له
    Et quand des jeunes rodent autour de notre propriété, on prend ce bijoux et on le donne à mon frère Gunnar là. Open Subtitles وعندما هؤلاء المراهقين غذر بدء التطفل حول ممتلكاتنا، نأخذ هذا الولد الشرير وتسليمه الى أخي غونار هناك.
    C'est irresponsable ! Comment avez-vous pu faire ça à mon frère ? Open Subtitles هذا غير مسؤول كيف يمكن أن تفعل هذا بشقيقي ؟
    Vas-y, chérie. Je dois dire un mot à mon frère. Open Subtitles اذهبي أنت يا حبّ، أحتاج لمحادثة أخي على انفراد.
    Je n'avais pas parlé à mon frère depuis des années, et c'était à cause de l'argent, c'est vrai. Open Subtitles لم أتحدّث مع أخي لسنوات وكان ذلك بسبب المال ، هذا حقيقي
    Pas touche à mon frère, cougar. Open Subtitles ابتعدي عن أخي أيتها العجوز
    Je mentais tout le temps à mon frère. Open Subtitles لقد كنتُ أكذب على أخي طوال الوقت. ولقد كان الأمر ينجح بشكلٍ رائع.
    Contrairement à mon frère monsieur je sais quand dire non. Open Subtitles خلافاً لأخى يا سيدى فأنا أعرف متى أقول لا
    C'est une excellente journée pour rendre visite à mon frère dans une prison militaire. Open Subtitles إنهُ يوم جميل ومناسب لزيارة أخي في السجن العسكري.
    - Je l'ai fait à mon frère. - C'est différent. Open Subtitles لقد فعلت هذا لأخّي كلا إنه مختلف
    C'est impardonnable de se placer entre un homme et une chatte, pourtant je dois parler à mon frère. Open Subtitles إنه أمر لا يغتفر لأن يدخل رجل بين رجل ومهبل رغم أنني يجب على أن أحظى بكلمة مع اخي
    Est-ce que tu veux que je te chante la berceuse que je chantais à mon frère quand il ne pouvait pas dormir ? Open Subtitles هل تريد ان اغنى لك التهويدة التى كنت اغنيها الى اخى عندما لا يستطيع ان ينام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more