"à montréal du" - Translation from French to Arabic

    • في مونتريال في الفترة من
        
    • في مونتريال من
        
    • في مونتريال خلال الفترة من
        
    Le Comité chargé du respect des obligations a tenu sa neuvième réunion à Montréal du 30 mai au 1er juin 2012. UN 20- وعقدت لجنة الامتثال اجتماعها التاسع في مونتريال في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012.
    La septième réunion du Comité chargé du respect des obligations au titre du Protocole de Cartagena s'est déroulée à Montréal du 8 au 10 septembre 2010. UN 17- عقد الاجتماع السابع للجنة الامتثال بموجب بروتوكول قرطاجنة في مونتريال في الفترة من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2010.
    Le Comité chargé du respect des obligations a tenu sa huitième réunion à Montréal du 5 au 7 octobre 2011. UN 19- وعقدت لجنة الامتثال اجتماعها الثامن في مونتريال في الفترة من 5 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Préparation de la Conférence internationale qui se tiendra à Montréal du 14 au 17 avril 1999. UN التحضير للمؤتمر الدولي الذي سيعقد في مونتريال من 14 إلى 17 نيسان/أبريل 1999.
    31. Conformément à la décision XV/53, la Réunion extraordinaire des Parties a été convoquée à Montréal du 24 au 26 mars 2004. UN 31- طبقاً للمقرر 15/53، تم عقد اجتماع استثنائي للأطراف في مونتريال من 24 إلى 26 آذار/مارس 2004.
    Notant que les possibilités qu'offre la coopération Sud-Sud dans le domaine de la diversité biologique seront examinées à Montréal du 6 au 8 novembre 2006, UN " وإذ تلاحظ المناقشات الجارية في مونتريال خلال الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بشأن تسخير إمكانات التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنوع البيولوجي،
    La huitième réunion du Groupe de travail s'est tenue à Montréal du 9 au 15 novembre 2009. UN وعقد الاجتماع الثامن للفريق العامل في مونتريال في الفترة من 9 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Après un nouveau débat, la quinzième Réunion des Parties a, dans sa décision XV/56, décidé de tenir une Réunion extraordinaire à Montréal du 24 au 26 mars 2004 pour régler toutes les questions en suspens en ce qui concerne le bromure de méthyle. UN وقرر الاجتماع الخامس عشر للأطراف بعد المزيد من النقاش، في مقرره 14/56 أن يعقد اجتماعاً استثنائياً في مونتريال في الفترة من 24 إلى 26 آذار/مارس 2004، للبت في جميع القضايا ذات الصلة ببروميد الميثيل.
    S'étant réunies à Montréal du 28 novembre au 9 décembre 2005 à l'invitation du Gouvernement canadien, UN وقد اجتمع في مونتريال في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 بناء على دعوة من حكومة كندا،
    S'étant réunie à Montréal du 28 novembre au 9 décembre 2005 à l'invitation du Gouvernement canadien, UN وقد اجتمع في مونتريال في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 بناء على دعوة من حكومة كندا،
    TENUE à Montréal du 28 NOVEMBRE AU 6 DÉCEMBRE 2005 UN المعقودة في مونتريال في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Elle a participé à la réunion la plus récente du Groupe technique consultatif, qui s'est tenue à Montréal du 26 au 30 septembre 2005. UN وقد شاركت في الاجتماع الأخير للفريق الاستشاري المذكور الذي عقد في مونتريال في الفترة من 26 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2005.
    81. La seizième réunion de l'Organe subsidiaire s'est tenue à Montréal du 30 avril au 5 mai 2012. UN 81 - وعُقد الاجتماع السادس عشر للهيئة الفرعية في مونتريال في الفترة من 30 نيسان/ أبريل إلى 5 أيار/مايو 2012.
    En outre, la vingt-neuvième session du Comité juridique de l'OACI, qui se tiendrait à Montréal du 4 au 15 juillet 1994, examinerait plusieurs questions ayant trait au droit international. UN وعلاوة على ذلك، ستتناول الدورة التاسعة والعشرون للجنة القانونية لمنظمة الطيران المدني الدولي التي ستعقد في مونتريال في الفترة من ٤ الى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ عددا من المواضيع في ميدان القانون الدولي.
    Une Conférence mondiale sur la réglementation des transports aériens internationaux — le présent et l'avenir, organisée par l'OACI, aurait lieu à Montréal du 23 novembre au 6 décembre 1994. UN وسيعقد مؤتمر عالمي عن النقل الجوي يتناول قواعد النقل الجوي الدولي في الحاضر والمستقبل، وتنظمه منظمة الطيران المدني الدولي في مونتريال في الفترة من ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Le Comité administratif de coordination, approuvant le rapport de la Réunion à haut niveau du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA), tenue à Genève le 9 février 1998, et approuvant également le rapport de la Réunion spéciale interinstitutions sur les questions de sécurité, tenue à Montréal du 17 au 19 mars 1998 : UN إذ تقر لجنة التنسيق اﻹدارية تقرير الاجتماع الرفيع المستوى للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة المعقود في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٨ بجنيف، وإذ تقر أيضا تقرير الاجتماع المخصص المشترك بين الوكالات المعني بشؤون اﻷمن المعقود في مونتريال في الفترة من ١٧ إلى ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٨:
    La première partie de la neuvième réunion s'est tenue à Cali (Colombie) du 22 au 28 mars 2010 et la deuxième partie à Montréal du 10 au 18 juillet. UN وعقد الجزء الأول من الاجتماع التاسع في كالي، بكولومبيا، في الفترة من 22 إلى 28 آذار/مارس 2010، وعقد الجزء الثاني منه في مونتريال في الفترة من 10 إلى 18 تموز/يوليه.
    Elle s'est réfugiée dans un foyer pour femmes à Montréal, du 25 avril au 1er août 2008. UN ولجأت إلى مأوى للنساء في مونتريال من 25 نيسان/أبريل إلى 1 آب/أغسطس 2008.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, adopté à la neuvième réunion des Parties à Montréal du 15 au 17 septembre 1997. UN تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، اعتمد في الاجتماع التاسع لﻷطراف المعقود في مونتريال من ١٥ إلى ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    14. Les Gouvernements canadien, français et néerlandais, agissant en collaboration avec le Centre international pour la prévention de la criminalité, ont organisé à Montréal, du 3 au 6 octobre 1999, une conférence sur le thème “Prevention of Crime: Harnessing What Works”. UN ٤١- وعقدت حكومات فرنسا وكندا وهولندا، بالتعاون مع المركز الدولي لمنع الجريمة، مؤتمرا حول موضوع " منع الجريمة: استغلال ما هو مجد " ، وذلك في مونتريال من ٣ الى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١.
    Notant la décision 47/52 adoptée par le Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal à sa quarante-septième réunion, demandant au secrétariat du Fonds multilatéral de convoquer une réunion d'experts à Montréal du 22 au 24 février 2006, UN إذْ يحيط علماً بالمقرر 47/52 الصادر عن اللجنة التنفيذية والذي اعتمدته أثناء اجتماعها السابع والأربعين الذي يطلب إلى أمانة الصندوق متعدد الأطراف أن تعقد اجتماعاً للخبراء في مونتريال خلال الفترة من 22 إلى 24 شباط/فبراير 2006،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more