"à new york en" - Translation from French to Arabic

    • في نيويورك في
        
    • في نيويورك عام
        
    • بنيويورك في
        
    • إلى نيويورك في
        
    • في نيويورك خلال
        
    • في نيويورك على
        
    • وفي نيويورك في
        
    • نيويورك لعام
        
    • لنيويورك في
        
    • في مدينة نيويورك في
        
    • في نيويورك عامي
        
    • في مدينة نيويورك وفي عامي
        
    • في شهري
        
    • في نيويورك أثناء
        
    • ونيويورك في عام
        
    Le prochain Forum se tiendra à New York en 2015. UN وسيُعقد المنتدى المقبل في نيويورك في عام 2015.
    La Conférence des États Parties a tenu sa deuxième session à New York en 2009. UN وقد عقدت الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في نيويورك في عام 2009.
    Mais il y avait 2 agents à New York en 2001. Open Subtitles لكن كان هناك عميلان في نيويورك في عام 2001
    Il est mort à New York en 1980 et il a tout laissé à Karl. Open Subtitles وتوفي في نيويورك في عام 1980 وترك كلّ شيء إلى كارل هنا
    Elle a participé à la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement à New York en 2010. UN شاركت المنظمة في اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في نيويورك عام 2010.
    Selon eux, le congrès devrait se tenir au Siège de l'ONU à New York en 1995 et être financé dans la limite des ressources existantes. UN وأعربت عن اعتقادها بضرورة عقد المؤتمر في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك في عام ١٩٩٥ وتمويله من الموارد الموجودة.
    Cet engagement a été réaffirmé lors de la première session du Comité préparatoire qui s'est tenue à New York en mai dernier. UN وقد تم التأكيد على ذلك مرة أخرى في الدورة اﻷولى للجنة التحضيريـــة التي عقدت في نيويورك في آيار/مايو الماضي.
    Ce rapport fournira des éléments de discussion au Conseil économique et social lors de la session de fond qu'il tiendra à New York en 1993. UN وسوف يوفر التقرير مدخلات للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المقرر انعقادها في نيويورك في عام ١٩٩٣.
    Pour en assurer le succès, une troisième session du Comité préparatoire devrait être convoquée à New York en janvier ou février 1996. UN ولضمان نجاح هذا المؤتمر، ينبغي عقد دورة ثالثة للجنة التحضيرية في نيويورك في كانون الثاني/يناير أو شباط/فبراير ١٩٩٦.
    Elle a adhéré au Comité des ONG sur le vieillissement à New York en 1985 en vue de promouvoir l'examen des problèmes posés par vieillissement au sein de l'ONU. UN وانضمت الرابطة إلى لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في نيويورك في عام 1985 لتعزيز النظر في قضايا الشيخوخة في الأمم المتحدة والتي ترأسها الرابطة حاليا.
    Quatre représentants de l'organisation ont participé à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme à New York en 2009. UN شارك ما مجموعه 4 ممثلين للمنظمة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة مركز المرأة، المعقودة في نيويورك في عام 2009.
    :: L'organisation a participé aux sessions de la Commission de la condition de la femme à New York en 2007, 2008, 2009 et 2010. UN :: حضرت المنظمة دورات لجنة وضع المرأة في نيويورك في الأعوام 2007 و 2008 و 2009 و 2010.
    Les deux conseils sont convenus de tenir leur prochaine réunion consultative à New York, en 2010, à convenir. UN واتفقوا كذلك على عقد اجتماعهم التشاوري المقبل في نيويورك في عام 2010 في موعد يتم الاتفاق عليه لاحقا.
    Les deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes ont eu lieu à New York en 2011. UN وعقدت الدورتان الثانية والثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة لمعاهدة تجارة الأسلحة في نيويورك في عام 2011.
    Le Comité du droit de l'espace de l'ADI a été créé à New York en 1958 et ses travaux n'ont jamais connu d'interruption depuis. UN وأنشئت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة في نيويورك في عام 1958، وما فتئت تعمل وتعقد اجتماعاتها حتى الآن.
    Il tient, s'il y a lieu, des réunions annuelles; les prochaines devraient avoir lieu à New York en 2012 et en 2013. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في نيويورك في عامي 2012 و 2013.
    L'UNITAR a ouvert un bureau de liaison à New York en 1996, après avoir reçu l'assurance de son Conseil d'administration que l'ouverture d'un tel bureau était financièrement viable. UN وفتح اليونيتار مكتب اتصال في نيويورك في عام 1996 بعد أن تأكد مجلس أمناء المعهد من أن فتح المكتب ممكن ماليا.
    Le Comité se réunit chaque année. Il a prévu de se réunir à New York en 2004 et à Santiago en 2005. UN وتجتمع اللجنة سنويا، ومن المقرر عقد اجتماع في نيويورك في عام 2004 واجتماع آخر في سانتياغو في عام 2005.
    Nous participons activement à ces conférences dont la dernière en date a eu lieu à New York en 2009. UN ونحن نشارك مشاركة فعالة في هذه المؤتمرات، الذي عقد آخرها في نيويورك عام 2009.
    Cette décision se fondera sur la recommandation de la quatrième et dernière réunion du Forum intergouvernemental sur les forêts qui se tiendra à New York en février 2000. UN وأن هذا القرار سيكون على أساس توصية الاجتماع الرابع واﻷخير للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات المقرر عقده بنيويورك في شباط/ فبراير ٢٠٠٠.
    Le tour du monde de New York à New York en quatre jours. Open Subtitles ينجز أجمل الأحلام ، يدور حول العالم من نيويورك إلى نيويورك في 4 أيام
    Les réunions entre les trois parties, qui ont eu lieu à New York en 2001 et 2002, ont permis de mieux comprendre l'ampleur des tâches à accomplir. UN وأدت الاجتماعات التي عقدت بين الأطراف الثلاثة في نيويورك خلال عامي 2001 و 2002، إلى تحسين تفهم المهام الماثلة أمامها.
    Ce projet a pris la forme de sept colloques régionaux et s'est terminé par un événement à New York en marge des négociations concernant le traité. UN وتألف المشروع من سبع حلقات دراسية إقليمية، وانتهى بحدث اختتامي في نيويورك على هامش المفاوضات حول معاهدة تجارة الأسلحة.
    À cet égard, elle se félicite de la tenue de deux séminaires internationaux sur le rôle de la réglementation des exportations dans la non-prolifération nucléaire, organisés par le Groupe des fournisseurs de matières nucléaires à Vienne, en 1997, et à New York, en 1999. UN وفي هذا الصدد، يرحب المؤتمر بالحلقتين الدراسيتين الدوليتين بشأن دور ضوابط التصدير في مجال منع الانتشار النووي اللتين عقدهما فريق الموردين النووين في فيينا في عام 1997 وفي نيويورك في عام 1999.
    Le Président de la Société a participé aux réunions du Comité des organisations non gouvernementales, tenues à New York en 2010. UN شارك رئيس الجمعية في جلسات اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي عقدت في نيويورك لعام 2010.
    Je suppose qu'ils partent à New York en Janvier, Open Subtitles افترض إذاً أنهما راحلان لنيويورك في شهر يناير
    :: Le Congrès a participé activement à la célébration < < V-Day > > à Madison Square Garden à New York en janvier 2001. UN :: شارك المؤتمر بنشاط في يوم العنف ضد المرأة، ماديسون سكوير غاردن في مدينة نيويورك في كانون الثاني/يناير 2001.
    En vertu de la demande faite au paragraphe 2 du projet de résolution, il est prévu que le groupe d'experts gouvernementaux tienne trois sessions d'une durée d'une semaine chacune - deux à New York en 2012 et 2013 et une à Genève en 2013. UN ووفقا للطلب الوارد في الفقرة 2 من مشروع القرار، من المتوقع أن يعقد فريق الخبراء الحكوميين ثلاث دورات مدة الواحدة منها أسبوع واحد، اثنتين في نيويورك عامي 2012 و 2013، وواحدة في جنيف عام 2013.
    Conformément aux paragraphes 7 et 8 du projet de résolution, la conférence d'examen à mi-parcours d'une durée de deux jours et la manifestation de haut niveau d'un jour pour le bilan final se tiendront en principe à New York en 2020 et 2024, respectivement. UN ١٧ - وعملا بالفقرتين 7 و 8 من منطوق مشروع القرار، من المزمع أن يعقد مؤتمر استعراض منتصف المدة ليومين، والمناسبة التي سيجرى خلالها التقييم النهائي ليوم واحد، في مدينة نيويورك وفي عامي 2020 و 2024 على التوالي.
    La Commission avait initialement prévu de tenir deux sessions à New York en 2000, en avril et en juillet. UN وكانت اللجنة قد أدرجت في الأصل دورتين في نيويورك لعام 2000 في شهري نيسان/أبريل وتموز/يوليه.
    La coopération entre organisations internationales et société civile a été consacrée par la tenue d'un Forum sur le Partenariat mondial pour la prévention des conflits armés, organisé à New York en juillet 2005. UN وقد تم تأكيد التعاون بين المنظمات الدولية والمجتمع المدني بإقامة منتدى بشأن الشراكة العالمية من أجل الحيلولة دون نشوب منازعات مسلحة، عُقد في نيويورك أثناء شهر تموز/يوليه 2005.
    Le Président a rendu compte au Conseil de l'activité récente du Comité, évoquant notamment les réunions spéciales tenues à Strasbourg et à New York en 2011 et la nouvelle présentation de l'évaluation préliminaire de mise en œuvre. UN وأطلع رئيس اللجنة المجلس على الأعمال التي قامت بها اللجنة مؤخرا، بما في ذلك عقد اجتماعين خاصين في ستراسبورغ ونيويورك في عام 2011، فضلا عن الجهود المبذولة لتنقيح شكل تقييمات التنفيذ الأولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more