"à new york le" - Translation from French to Arabic

    • في نيويورك في
        
    • في نيويورك يوم
        
    • بنيويورك في
        
    • في نيويورك بتاريخ
        
    • إلى نيويورك في
        
    • وفي نيويورك في
        
    • في مدينة نيويورك في
        
    • بنيويورك يوم
        
    • ونيويورك في
        
    2. La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. UN ٢- وقد فتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ١٩٨٥.
    Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, ouverte à la signature à New York le 7 mars 1966 UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، ثم فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ٧ آذار/مارس ١٩٦٦
    Déclaration publiée à New York le 25 mars 1993 par le UN البيان الصادر في نيويورك في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣ عن
    La dix-neuvième session de la Commission du développement durable s'est ouverte à New York le 2 mai 2011. UN 80 - افتتحت الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة في نيويورك في 2 أيار/ مايو 2011.
    Le Groupe consultatif doit tenir sa sixième réunion annuelle au Siège de l'ONU, à New York, le 2 juin 1995. UN ومن المقرر أن يعقد الفريق الاستشاري اجتماعه السنوي السادس بمقر اﻷمم المتحدة في نيويورك يوم ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    A sa 2926e séance, tenue à New York le 31 mai, le Conseil a repris son examen de la question. UN وفي الجلسة ٦٢٩٢، المعقودة بنيويورك في ١٣ أيار/مايو، واصل المجلس النظر في البند.
    Cet instrument a été officiellement ouvert à la signature et à la ratification à New York le 24 septembre 2009. UN وقد فتح هذا الصك للتوقيع والتصديق عليه في مناسبة جرت في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2009.
    Après avoir pris ses fonctions à New York le 28 avril 2008, le Greffier s'est installé à La Haye le 7 juillet 2008. UN 10 - وانتقل المسجل، بعد أن تولى مهامه في نيويورك في 28 نيسان/أبريل 2008، إلى لاهاي في 7 تموز/يوليه 2008.
    2. La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. UN 2 - وفتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985.
    2. Les deux Pactes et le Protocole facultatif ont été ouverts à la signature à New York le 19 décembre 1966. UN 2- وفتح باب التوقيع على كل من العهدين والبرتوكول الاختياري في نيويورك في 19 كانون الأول/ديسمبر 1966.
    2. La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. UN 2- وقد فُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985.
    2. Les deux Pactes et le Protocole facultatif ont été ouverts à la signature à New York le 19 décembre 1966. UN 2- وفتح باب التوقيع على كل من العهدين والبرتوكول الاختياري في نيويورك في 19 كانون الأول/ديسمبر 1966.
    1. Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme : conclue à New York le 9 décembre 1999. UN 1 - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، الموقعة في نيويورك في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Note: Le Pacte a été ouvert à la signature à New York le 19 décembre 1966. UN ملاحظة: فُتح باب التوقيع على العهد في نيويورك في 19 كانون الأول/ديسمبر 1966.
    2. Les deux Pactes et le Protocole facultatif ont été ouverts à la signature à New York le 19 décembre 1966. UN 2- وفتح باب التوقيع على كل من العهدين والبرتوكول الاختياري في نيويورك في 19 كانون الأول/ديسمبر 1966.
    La présente séance plénière officielle de la Conférence du désarmement intervient après l'échec de la septième Conférence d'examen du TNP, tenue à New York le mois dernier. UN سيدي الرئيس، يأتي عقد هذه الجلسة العامة الرسمية بعد فشل المؤتمر الاستعراضي السابع لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عُقد في نيويورك في الشهر الماضي.
    Un sommet sur le Burundi, coprésidé par le Secrétaire général et le Président ougandais, s'est tenu à New York le 13 septembre. UN وعُقد في نيويورك في 13 أيلول/سبتمبر مؤتمر قمة بشأن بوروندي، شارك في ترؤسه الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس أوغندا.
    2. Les deux Pactes et le Protocole facultatif ont été ouverts à la signature à New York le 19 décembre 1966. UN 2- وفتح باب التوقيع على كل من العهدين والبرتوكول الاختياري في نيويورك في 19 كانون الأول/ديسمبر 1966.
    - Convention internationale contre le recrutement et le financement des mercenaires, adoptée à New York, le 4 décembre 1989; UN :: الاتفاقية الدولية لمكافحة تجنيد المرتزقة وتمويلهم، المعتمدة في نيويورك في 4 كانون الأول/ديسمبر 1989؛
    12. La partie du Gouvernement bosniaque, dirigée par le Président Alija Izetbegovic, a rencontré les coprésidents à New York le 18 mars 1993. UN ١٢ - اجتمع جانب حكومة البوسنة برئاسة الرئيس على عزت بيكوفيتش مع الرئيسين المشتركين في نيويورك يوم ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٣.
    DEUX PAYS À NEW YORK, LE 6 SEPTEMBRE 2000 UN المتحدة الأمريكية بنيويورك في 6 أيلول/سبتمبر 2000
    6. Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, adoptée à New York le 15 décembre 1997 UN 6 - الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل التي اعتمدت في نيويورك بتاريخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    S. E. M. Rodríguez Parrilla a l'intention de se rendre à San Francisco le 24 juin et de rentrer à New York le 27 juin. UN ويعتزم السفير رودريغز باريا السفر إلى سان فرانسيسكو في ٢٤ حزيران/يونيه، والعودة إلى نيويورك في ٢٧ حزيران/يونيه.
    Rappelant les principes fondamentaux convenus à Genève le 8 septembre 1995 et à New York le 26 septembre 1995, UN وإذ نشير إلى المبادئ اﻷساسية التي اتفق عليها في جنيف في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وفي نيويورك في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥،
    Une conférence à laquelle il sera décidé de la prolongation de ce traité s'ouvrira à New York le 17 avril prochain. UN وسيبدأ في مدينة نيويورك في ٧١ نيسان/أبريل ٥٩٩١ مؤتمر لتقرير تمديد المعاهدة.
    Tenue au Siège, à New York, le lundi 9 juin 1997, à 10 heures UN المعقودة في المقر، بنيويورك يوم الاثنين ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٠
    Pour marquer cette occasion, des manifestations ont été organisées dans différentes villes, y compris à La Haye le 3 juillet 2008 et à New York le 17 juillet 2008. UN وبهذه المناسبة، أقيمت احتفالات في عدد من المواقع، بما في ذلك لاهاي في 3 تموز/يوليه 2008، ونيويورك في 17 تموز/يوليه 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more